На прилавках российских книжных — «Хаяо Миядзаки. Гений Японской анимации» Стефани Шапталь (пер. Дмитрий Усенок), выпущенная издательством «Бомбора». Далеко не первая изданная у нас книга про самого известного аниме-режиссера наших дней (да, вероятно, и в истории), но было бы ошибкой думать, что с творчеством Миядзаки уже знакомы все. Тем более в мелочах, на которые не каждый зритель обратит внимание. В отрывке, который мы публикуем с любезного позволения издательства, речь пойдет о религии и мифах в работах прославленного режиссера (и его коллег по студии Ghibli). Японские верования занимают важное место в творчестве Хаяо Миядзаки. Будь то сверхъестественные существа, как в «Моем соседе Тоторо», «Принцессе Мононоке» и «Унесенных призраками», или тонкие намеки вроде свадебного обряда в «Ветер крепчает» и отсылок в «Навсикае из долины ветров», «Рыбке Поньо на утесе» и «Ходячем замке», их отголоски всегда присутствуют в его работах. Синтоизм и буддизм: две религии одной страны В Японии д
От Будды до Тоторо: религия и мифы в произведениях Хаяо Миядзаки
8 мая 20238 мая 2023
37
2 мин