Найти в Дзене

82 глава.Хатидже султан теряет колье Эметуллах султан. Новый шехзаде родился.

Утром Султан Мехмед велел после завтрака подготовить шехзаде Баязида к отьезду. Кираз ага постучался в покои Гюльбеяз султан, та разрешила: - Войди. Она завтракала с детьми в своих покоях в это время. Кираз ага вошел в ее покои и поклонившись, сообщил: - Госпожа, повелитель велел подготовить шехзаде Баязида. Он его берет с собой в Пазарджик. Гюльбеяз султан улыбнулась и позвала служанку: - Мюжгян, Мюжгян. Из другой комнаты вышла ее преданная служанка. Она поклонилась ей: - Слушаю Вас, госпожа. Гюльбеяз султан приказала ей: - Собери некоторые вещи шехзаде и приготовь для меня платья. Мы едем в Пазарджик с повелителем. Кираз ага сказал ей: - Госпожа, наш повелитель берет только шехзаде Баязеда, а Вы остаетесь. Гюльбеяз султан изменилась в лице, она спросила гневно: - Кто еще едет? - Эметуллах султан с шехзаде Мустафой и валиде султан. Гюльбеяз султан сердито произнесла: - Значит эта гадина едет, а я не еду. Это она специально повелителю
Эметуллах султан
Эметуллах султан

Утром Султан Мехмед велел после завтрака подготовить шехзаде Баязида к отьезду.

Кираз ага постучался в покои Гюльбеяз султан, та разрешила:

- Войди.

Она завтракала с детьми в своих покоях в это время. Кираз ага вошел в ее покои и поклонившись, сообщил:

- Госпожа, повелитель велел подготовить шехзаде Баязида. Он его берет с собой в Пазарджик.

Гюльбеяз султан улыбнулась и позвала служанку:

- Мюжгян, Мюжгян.

Из другой комнаты вышла ее преданная служанка. Она поклонилась ей:

- Слушаю Вас, госпожа.

Гюльбеяз султан приказала ей:

- Собери некоторые вещи шехзаде и приготовь для меня платья. Мы едем в Пазарджик с повелителем.

Кираз ага сказал ей:

- Госпожа, наш повелитель берет только шехзаде Баязеда, а Вы остаетесь.

Гюльбеяз султан изменилась в лице, она спросила гневно:

- Кто еще едет?

- Эметуллах султан с шехзаде Мустафой и валиде султан.

Гюльбеяз султан сердито произнесла:

- Значит эта гадина едет, а я не еду. Это она специально повелителю сказала меня не брать. Мерзавка.. Будь она проклята.

Шехзаде Ахмед и шехзаде Сулейман сидели вдвоем в покоях шехзаде Ахмеда и завтракали. К ним в покои вошел падишах.

Оба шехзаде встав со своих мест поклонились падишаху. Султан Мехмед слегка улыбнувшись, произнес:

- Рад видеть моих братьев вместе. Сегодня я уезжаю в Пазарджик на несколько дней. Думаю в мое отсутствие в Стамбуле и во дворце все будет хорошо.

Шехзаде Сулейман сказал ему:

- Мы присмотрим за дворцом, повелитель.

Султан похлопал его слегка по плечу, сказав:

- Я знаю, что вы вдвоем справились бы хорошо. Но, я оставляю регентом великого визиря Фазыла Ахмеда. Вам же надо быть только во дворце и не выходить за его пределы.

Шехзаде Сулейман и шехзаде Ахмед переглянули друг другом и сказали:

- Как Вам будет угодно, повелитель.

Днем султан, Эметуллах султан, Турхан султан и дети шехзаде отправились в путь в Пазарджик.

Когда все уехали, Хатидже султан не знала чем себя занять. Она села на диван и задумалась. Затем встав, подошла к столу и вытащила из ящика шкатулку. Хатидже султан открыв шкатулку, достала то самое любимое колье Эметуллах султан и нацепив его себе на шею, подошла к зеркалу.

- Оно мне очень идет, чем моей валиде,-проговорила маленькая султанша.

Затем, она вышла из покоев с колье на шее. Идя по коридорам гарема, Хатидже султан столкнулась с Гюльбеяз султан. Рядом ее служанка держала за ручку маленькую Фатьму султан. Гюльбеяз султан спросила ее мило улыбаясь

- Куда это Вы, султанша?

- Никуда, решила прогуляться по гарему.

- Пойдемте с нами в сад, поиграете с Фатьмой.

Хатидже султан кивнула:

- Хорошо.

Гюльбеяз султан заметила изумрудное колье на шее у Хатидже султан. Она спросила:

- Какое красивое колье, Вам подарил его Ваш отец-повелитель? Только оно для Вашей шеи слишком большое.

- Нет, это любимое колье моей валиде. Ее пока нет во дворце, я его поношу и положу обратно.

Гюльбеяз султан ей сказала:

- Вы же знает, что Ваша валиде может рассердиться если узнает что Вы его брали, думаю Вам лучше положить его на место.

Хатидже султан фыркнула в ответ:

- Не узнает, идемте в сад лучше.

Гевхерхан султан сидела в покоях своей валиде, рядом стояла Гюнюль калфа. Гевхерхан султан ей сказала с грустью в глазах:

- Ах, Гюнюль, и зачем только валиде оставила меня вместо себя. Теперь и Мурад паша на меня обижен.

Гюнюль калфе было сорок шесть лет, она была почти матерью Гевхерхан султан. Она подошла к Гевхерхан султан и присев рядом взяла ее ладонь в свою. При этлм сказав:

- Султанша моя, не огорчайтесь. Мурад паша любит Вас и он не может на Вас долго сердится. Ведь он понимает, что Вы не могли поступить иначе.

Гевхерхан султан улыбнулась ей и другой рукой похлопала ее руку прикрывавшую ее ладонь.

Гюльбеяз султан присела на подушки в летнем шатре, рядом с ней села Хатидже султан. Хатидже султан сняв с шеи колье, начала любоваться им, сказав:

- Оно великолепно. Не так ли, Гюльбеяз султан?

Гюльбеяз султан улыбнулась ей:

- Верно, султанша, колье красивое. Но, Вам стоило бы его положить обратно на место.

Хатидже султан не обращая внимания на слова Гюльбеяз султан, встала и подойдя к маленькой Фатьме султан сказала:

- Пойдем, Фатьма, погуляем немножко.

Хатидже султан взяла за ручку пятилетнюю Фатьму и пошла с ней тихими шагами гулять. За ними шла служанка Хатидже султан по имени Аккиле.

Мюжгян сказала Гюльбеяз султан:

- Она бесстрашная султанша, совсем не боится гнева Эметуллах султан.

Гюльбеяз султан посмотрела на Хатидже султан и прошептала Мюжгян:

- Она султанша с характером, еще проявит себя когда вырастет.

Мюжгян спросила Гюльбеяз султан:

- Может Вам фруктов принести, госпожа?

Гюльбеяз покачала головой:

- Благодарю, Мюжгян, не надо. Я бы сейчас поехала со своим сыном и султаном. Но, увы.

Мюжгян попыталась успокоить свою госпожу:

- Госпожа, не огорчайтесь. Возможно, в следующий раз и Вы поедите вместе с шехзаде Баязидом и повелителем.

Гюльбеяз ей с грустным вздохом ответила:

- Возможно, Мюжгян. Скоро еще она должна родить. Если родиться мальчик, то Эметуллах станет еще сильнее.

Мюжгян ей сказала:

- Я каждый день молю, чтоб у Эметуллах султан родилась девочка, госпожа. У нее родится девочка. Я в этом уверена.

Хатидже султан в одной руке держала колье, а другой рукой держала за руку Фатьму султан. Они шли по густой траве тихими шагами. Хатидже султан сказала маленькой Фатьме султан:

- Давай я тебя покружу.

Она схватила на руки Фатьму султан и начала кружить. Колье выпало в этот момент у нее из рук и упало в высокую траву. Хатидже султан не обратив на это внимание поставила на землю Фатьму султан, сказав:

- Фатьма, а теперь побежали.

Они побежали по травке в сторону Гюльбеяз султан. Фатьма султан смеясь подбежала к своей валиде, та обняла ее при этом сказав:

- Доченька моя, весело тебе.

Хатидже султан засмеялась:

- Она молодец, не плачет когда я ее кружу.

Гюльбеяз взглянула на руки и шею Хатидже султан и спросила:

- Хатидже султан, где Ваше колье?

Хатидже султан опомнилась и встревоженно произнесла:

- Ах, Аллах, кажется он упал в траву. Я его потеряла. Что же теперь будет, ведь это любимое колье валиде.

Гюльбеяз встала и приказала своим служанкам:

- Быстро разыщите колье. Оно где то здесь должно быть. Найдите его.

Служанки ее поклонились и пошли искать колье. Затем, Гюльбеяз султан приказала Аккиле:

- Ты тоже иди ищи колье, быстрее пока не стемнело.

Аккиле поклонилась и тоже пошла искать. Гюльбеяз султан подошла к Хатидже султан и приобняв сказала:

- Не волнуйтесь, султанша, мы его найдем.

Хатидже султан испуганно стояла и молча смотрела на служанок, как те ходили и искали колье.

Шехзаде Сулейман тихонько встретился с Зехрой в коридорах гарема. Он обнял ее и спросил:

- Как ты, Зехра?

Та ответила:

- Все хорошо, шехзаде.

Шехзаде Сулейман улыбнувшись, произнес:

- Ты как нежный цветок, Зехра. Милая Зехра, я рад видеть тебя вновь. Даже очень обрадовался, когда повелитель не взял нас с Ахмедом с собой. Теперь мы можем здесь встречаться и никто не увидит нас.

Зехра огляделась испуганно и сказала:

- Шехзаде, но мне все равно страшно. Ведь Вы же сами знаете сколько в этом дворце за предательство были убиты шехзаде и девушки.

Шехзаде Сулейман взял ее руку и сказал:

- Но, мы с тобой не предатели. Мы любим друг друга.

Вдруг, за колоннами они услышали какой то шорох. Зехра сразу же быстрыми шагами зашагала прочь. Шехзаде Сулейман пошел в ту сторону откуда доносился шорох и увидел там полячку Ягелонку. Та стояла и смотрела на него. Шехзаде Сулейман разозлился и спросил ее:

- Что ты тут делаешь? Ты здесь давно стоишь?

Ягелонка склонив голову затараторила:

- Простите меня шехзаде. Я шла на кухню и заблудилась, я ничего не видела.

Шехзаде Сулейман приблизился к ней и схватив за шею грозно предупредил:

- Если ты расскажешь, что здесь видела и слышала, то я тебя собственноручно придушу. Поняла меня?

Ягелонка испуганно закивала:

- Поняла, шехзаде. Никому и ничего. Поняла.

Он отпустил свою руку от ее шеи и сдвинув брови приказал:

- Ступай куда шла!

Ягелонка поклонилась и побежала испугавшись гнева шехзаде. Шехзаде Сулейман смотрел ей вслед и вздохнув пошел к себе в покои.

Гевхерхан султан вошла в покои к шехзаде Ахмеду, тот сидел и думал. Увидев сестру он встал и подойдя к ней поцеловал ее руку, улыбаясь:

- А вот и солнце взошло в моих покоях. Моя луноликая сестра решила меня проведать. Присаживайся, сестра.

Они вдвоем присели на диван. Гевхерхан султан спросила его:

- Как ты, Ахмед? Не нужно ли чего тебе?

Шехзаде Ахмед ей ответил:

- Я бы хотел выйти в народ, сестра. Душно мне сидеть во дворце. Дай мне разрешение на это.

Гевхерхан султан обеспокоенно сказала:

- Ты что, Ахмед, ты же знаешь, что шехзаде нельзя покидать дворец.

Шехзаде Ахмед состроил недовольную гриммасу:

- Сестра, пожалуйста. Никто не узнает.

- Нет, Ахмед. Повелителю это не понравится.

Шехзаде Ахмед сказал:

- Гевхерхан, наш повелитель сейчас очень далеко. Я выйду и прогуляюсь по Стамбулу всего один день. За один день ничего со мной не случится. Я и так здесь как прикованный сижу. Ну, сестра...

Гевхерхан сдалась:

- Ну, хорошо. Только один день прогуляешься и не более.

Шехзаде Ахмед довольно улыбаясь крепко обнял Гевхерхан султан, сказав:

- Благодарю тебя, Гевхерхан.

Гюльбеяз султан с Хатидже султан сидели в ее покоях и ждали своих служанок с колье. Когда те пришли, Гюльбеяз султан спросила их:

- Ну что, нашли?

Те покачали головами:

- Нет, госпожа, не нашли.

Хатидже султан вскрикнула на них:

- Вы ни на что не годитесь. Оно же не могло уползти. Ищите немедленно.

Аккиле склонив голову ей сказала:

- Простите султанша, но уже темнеет, его не будет видно в темноте.

Гюльбеяз султан с ней согласилась и сказала Хатидже султан:

- Хатидже султан, Ваша служанка права. Уже вечер. Завтра поищем, не волнуйтесь.

Хатидже султан сказала:

- Хорошо, тогда завтра.

Султан со своей свитой прибыл во дворец в Пазарджике. Только приехав во дворец и войдя в султанские покои, Эметуллах стало плохо. Прибежала повитуха. Эметуллах султан уложили на постель. Через некоторое время раздался детский плач, повитуха вышла из покоев и сообщила дежурившему у двери падишаху и Турхан султан:

- Повелитель, поздравляю Вас. У Вас родился сын. Госпожа родила Вам еще одного здорового шехзаде.

Султан обрадовался и вошел в покои. Эметуллах султан прижала к себе новорожденного сына и улыбнулась султану:

- Повелитель, у нас с Вами сын. Еще один шехзаде.

Султан взял аккуратно сына на руки и всмотрелся в личико. Турхан султан улыбнулась и сказала Эметуллах султан:

- Благодарим тебя, Эметуллах. Наша Династия продолжится.

Эметуллах султан вспомнила слова гадалки" У тебя родится благословенный ребенок. Береги его". Она улыбнулась. Султан прошептал имя ребенку на ухо:

- Да будет твое рождение на благо империи. Я даю тебе имя моего деда. Твое имя Ахмед! Твое имя Ахмед! Твое имя Ахмед!

Он положил ребенка в колыбель и они начали все молится за новорожденного. Благословенный ребенок, будущее Династии османов.