Роман "Речные заводи" (с кит. досл.: Повесть о речных берегах) известен в Азии также хорошо, как Одиссея в западных странах. Изначально это произведение передавалось в устной форме, а записано было только спустя несколько столетий.
Благодаря этому графическому роману:
1) я познакомилась с одним из четырех наиболее знаменитых романов китайской литературной традиции;
2) познакомилась с жанром уся. Вернее, узнала, как он называется, потому что сталкивалась-то я с ним часто, особенно в кино.
(Уся (кит. 武俠) — приключенческий жанр китайского фэнтези , в котором делается упор на демонстрацию восточных единоборств).
3) А самое главное, - на что и надеялись издатели, создавая данную коллекцию комиксов, - вполне возможно, в будущем я прочитаю и сам роман. Тем более, что перевод маньхуа как-то затянулся, и, судя по всему, окончания я так и не дождусь.
Главное, подготовить себя морально к китайским именам и огромному количеству героев.
Конечно, комикс не может заменить полноценный роман, но его красочные иллюстрации стали замечательным дополнением к оригинальной истории о подвигах и приключениях 108 «благородных разбойников».