Недопонимание между людьми разного довольно частое явление. И речь не только о разных менталитетах, а даже в словах, которые используются. Шлягер Поскольку в СССРе больше значение имел немецкий язык, то и для определения узнаваемых песен использовалось слово, взятое из него. С оригинала schlagen переводится, как «бить». Бич В стране советов так называли людей-тунеядцев, которые выживали благодаря временным подработкам. По одной из версий бич – это первые буквы слов: «бывший интеллигентный человек». ВИА Сейчас в обиходе этот термин заменила «группа». Но в Союзе была какая-то страсть к сокращениям. Так и возникло ВИА, что значит вокально-инструментальный ансамбль. ЭВМ Когда еще не было повсеместного распространения компьютеров, подобную технику называли электронно-вычислительными машинами (ЭВМ). В 80-е годы были придуманы ПЭВМ, которые и стали в итоге называться ПК. Мочалка Нет, речь не идет о банной принадлежности. Это сленговое слово, которое сегодня имеет множество аналогов, например: