Вы заметили, что в отличие от предыдущих выпусков, песни, все до одной настолько знакомы и близки, что за судейским столом каждую песню дружно подпевали члены жюри - Анна Шатилова, Сергей Шакуров, Анатолий Ярмоленко, Алеся Ярмоленко.
А какое жюри замечательное. Даже в этом праздничном выпуске, когда совсем никого не хочется критиковать Анатолий Ярмоленко тактично, умно умудрялся делать совсем маленькие, но такие верные замечания. Сегодня жюри было и серьёзное и доброе одновременно, но никто не перед кем не заискивал. Лесть по крайней мере через край не переливалась.
Переливался из фронтовой фляжки весьма крепкий напиток - те самые фронтовые 100 грамм.
Сергей Минаев старший снова не смог усидеть на месте, в этот раз на венском стуле. Ну надо ему в зал, к зрителям, к музыкантам, к жюри!
Раздал всем новенькие кружки, поделился содержимым из фляги и снова за руль, на сцену! "Песенка фронтового шофёра". У меня дед именно этим шофёром и был на войне. Порассказывал бывало и про грузы и про пассажиров...Весёлого конечно ничего не было.
Но песня заводная, оптимистичная, с надеждой на счастливый финал. Помирать нам рановато. И отец и сын Минаевы отлично передали задумку авторов, настроение в целом.
Когда поёт Диана Гурцкая, любуюсь и её красотой, замечательным редким голосом, и удивляюсь её способности справляться с любым поэтическим и музыкальным материалом. "Серёжка с Малой Бронной" или "Москвичи". Опять у меня до слёз и до мурашек.
Я у мамы всегда перед сном выпрашивала или сказку или песню, до самой школы, лет до семи, если не дольше. И она мне пела и Серёжку и "Там вдали за рекой" и "Враги сожгли родную хату"...Наверное мы поэтому и другое поколение, что под эти песни вместо колыбельных детьми засыпали.
Мерабовы Мариам и Соня. Глядя на Мариам, слушая "Синий платочек", подумала в очередной раз, как нам в концертах не хватает таких певиц как Клавдии Шульженко...Мариам вполне бы могла продолжить путь великой Шульженко. Прекрасный номер! Какой обворожительный голос у Мариам. Анатолий Ярмоленко подбодрил Соню, похвалив за подачу песни. Без лести, без подхалимажа. Соня была рада.
А вот про Сашу, внучку Ларисы Александровны тактично отметил, что видимо пока девочке не совсем понятно, о чём песня...Возможно, Лариса бы Александровна бы не удержалась и возразила, но её в этот раз замещала Ирина Апексимова. И то ли без сильнейшего энергетического бабушкиного поля, без опоры, Саша растерялась, то ли и низы в куплетах и верха в припевах, действительно было брать ей сложно.
Но Апексимова, молодец, видно было, что на ментальном уровне, она прямо таки в ходе номера старалась поддержать Сашу. В музыкальном плане песня "На побывку едет молодой моряк...",действительно, не такая уж простая.
Абдразаковы с бессмертными "Журавлями". Мудро, серьёзно, вдумчиво. Здесь всё по-взрослому и всё понятно.
Отец и сын Павлиашвили не смогли обойтись в "Катюше" без традиционных кавказских ритмов. Совсем немного. Но мне даже хотелось, чтобы их в песне было больше! Но мужчины уважают авторский замысел и никогда не позволяют лишнего. А мне сразу же вспомнился легендарный "Отец солдата" от Грузия-фильм...
Какой фильм, как в нём поют отец и сын в финале фильма, ещё не зная, что им суждено только услышать друг друга и всё...
Я, кстати, писала про этот фильм в связи с совсем не хорошими моментами.
Отец и сыновья Засидкевич. Песня "Потому, что мы пилоты". По-моему тоже очень подходит эта песня нашему трио, мужчины стали чувствовать, какой именно песенный материал им подходит. И тоже сразу же вспомнился прекрасный фильм "Небесный тихоход". Да, возможно, эта песня не требует заковыристых вокальных приёмов и взятия высоких нот, как в песне "На побывку...", но ребята и оценивают реально свои возможности и правильно подбирают репертуар.
Алёна Свиридова с младшеньким Гришей. Мне нравится у Алёны её возраст. Как певице он явно пошёл на пользу. И её взаимоотношения с сыном нравятся. У Гриши по-моему всё же ещё не установился голос. Он всегда начинает петь басом, потом расходится.
Песенный вальс получился. И то, что Гриша учится на актёрском факультете помогает ему даже в паре с мамой сыграть роль незнакомца на танцевальной площадке.
Если в "Катюше" мне даже чуток не хватило кавказских ритмов и я была бы не против лезгинки в конце, то в дуэте Успенской и Плаксиной мне многое непонятно. Не хотелось выискивать что-то непонятное, но оно, это непонятное настолько на ладони, что умолчать невозможно.
Во-первых, одежда. "Ты у детской кроватки не спишь и слезу утираешь". Понятно, что героиня песни находится дома, плачет у кроватки ребёнка и думает о муже. Любовь и Таня надели длиннополые домашние халаты. Да, это халаты не женщин-рабочих станкостроительного завода, а женщин из семьи профессора, архитектора, ну интеллигенции в общем. Я согласна. Пусть так. Я как-то изучала книгу про архитекторов в время войны. сколько они временных мостов воздвигали за невероятно короткие сроки и сколько погибло гениальных специалистов!
Но почему на головах платки?..Дома, в квартире с венскими стульями... Кстати, кроватки не хватало на сцене. Ладно платки, история умалчивает. Но сапоги на ногах в квартире это как? Причём сапоги...почти кирзачи. А сверху халат, почти пеньюар. Ничего не поняла...С пиджаками ясно. Берёт вещь мужа, вдыхает его запах и бережно надевает себе на плечи...А сапоги...чьи?
Опять Татьяна поёт, как выразилось жюри не на нашем, не на русском языке. Так поясните жюри, на каком языке поёт Плаксина! Нет, обе голубушки молчат. За кулисами какой-то знакомый-родственник поясняет Аглае, что Таня поёт на испанском...Вот эти джэ, ше, бже - испанский? Я специально послушала песни на испанском и португальском заодно, но никакого сходства не уловила...В середине песни звучит и гитарное интро соло - испанская мелодия. Я не против этого, так как Испания приняла на себя коварный удар фашизма под совсем миролюбивым кодом "Над всей Испанией безоблачное небо". Русские парни ехали в Испанию, чтобы помочь сопротивлению...
Но дальше пошла аранжировка песни, которая по-моему вообще ничего общего ни с Испанией, ни с песней "Темная ночь" не имеет...Нет, ну могли бы объяснить свой творческий подход к делу жюри, да и нам всем заодно... - испанский? Я специально послушала песни на испанском и португальском заодно, но никакого сходства не уловила...
Я поняла одно, что Любовь продолжает все песни подстраивать под Татьяну, чтобы ей легче было петь. Что "Положи ключи", что новая замедленная версия "Пропадаю я" с испанскими мотивами и танцами, что эта версия Тёмной ночи в сегодняшнем выпуске.
Ну ладно, посмотрим, что девушки придумают в следующий раз, даже интересно становится.
А весь выпуск был замечательный. И он ещё раз подтвердил, что никакие современные песни не будут жить так долго и не будут так любимы народом, как песни Победы. И продолжатели Бернеса, Шульженко есть и будут, значит будут жить и эти песни. С наступающим всех, великим Днём!