Найти в Дзене

Как сказать по-английски "это не мое"?

"Not my cup of tea" - выражение, которое используют, чтобы сказать, что вам что-то не нравится, не интересно, это не для вас. 

It's not my cup of tea = I don't like it («это не мое, это не в моем вкусе, это мне не по душе»)

It's not really my cup of tea = I don't like it very much.

I was never good at that Disney/Nickelodeon kind of acting. It's not really my cup of tea. (Morgan Saylor)

Humor comes in all forms, and everyone has their cup of tea about what makes them laugh. But the day we censor humor is a sad one for sure. (Marlee Matlin)

Синонимы: I (don't) like it; it's (not) to my taste.

Перевод надписи на картинке: "Если ты не любишь чай, то чашка чая - это не твое".