Раньше жителей Латвии, говорящих на русском языке так и называли — русскоязычные. Язык русский, говорят по-русски, ну, стало быть, русскоязычные.
Но теперь кое-что изменится. В Центр государственного языка Латвии поступило предложение назвать всех русскоязычных “русофонами” или “русолингвами”.
Зачем? Чтобы убрать из публичного пространства словосочетание, напоминающее латышам “русский язык". Ведь там, где русский язык, там и Россия. А если русского языка нет, то и России нет”.
Комиссия по латышскому языку Центра государственного языка поддержала предложение, и теперь местные лингвисты решают, какое слово выбрать для наименования русских в Латвии. Предложено три варианта: “русофоны”, “русолингвы” и “русскоговорящие”.
Большинство лингвистов Латвии склоняются к слову “русофоны”. Мужчину будут называть “русофоном”, женщину — “русофонкой”.
Ну что тут скажешь…
Кстати, на латышском языке Россия называется Кривия — Krievijas Federācija. Что же они нас “русофонами” обзывают. Могли бы сразу “кривичи”:)).