Я помню, что слово это появилось у нас в лексиконе уже после перестройки. Аэропорт, аэропорт — как-то свежо и загранично это звучало. Само это слово вызывало волнение и легкую дрожь — самолеты, путешествия. В моем детстве чаще употребляли слова «аэродром» или «аэровокзал», и это звучало скучновато. Как «автовокзал» или просто «вокзал» — никакой романтики. Сейчас я говорю «аэропорт» или просто «порт». И всегда это слово связано с очень приятными ощущениями. Объездив и облетев много стран, я, конечно же, видела много аэропортов. Первый мой заграничный аэропорт — это Хитроу (Лондон). Тысячи людей с багажом, обилие национальностей и рас — вон индусы в сари и чалмах, а вот и евреи, сефарды в шляпах и с пейсами. Мне было пятнадцать лет, и впечатлена я была чрезвычайно. Меня завораживало все. Нас учили пользоваться аэропортом перед поездкой, но тогда я ничего не понимала, куда и зачем нужно идти. А слово «регистрация» вызывало у меня дискомфорт. В нашей английской группе была девочка, наша р