Найти в Дзене
Mat Killerwhale

Корейская литература: от истоков до наших дней

Почему Корея является одной из стран, которые знают и любят люди по всему миру? Это из-за звёзд музыки, романтических фильмов или вкусной еды? А знаете ли вы, что вы пропустили? Было бы ошибкой не узнать о корейской литературе, если вы любитель этой красивой и интересной страны. В этой статье вы узнаете о: Фольколор Перед разделением Кореи на 38-й параллели в 1945 году существовало общее литературное наследие всего полуострова. Корейская народная культура известна своими жанрами, такими как сказки, пословицы, народная поэзия и театральное искусство. Корейские народные произведения обладают некоторыми сходствами с народной культурой Вьетнама. Традиционные корейские народные сказки, передаваемые из уст в уста на протяжении длительного времени, отражают повседневную жизнь, обычаи, радости и печали, юмор и мужество корейцев в былые времена. Это бесценные истории, которыми могут наслаждаться люди из далеких стран, а также те, кто приехал издалека и живет в Южной Корее. - Ким Мён Хван (профе
Оглавление
Корейское народное творчество
Корейское народное творчество

Почему Корея является одной из стран, которые знают и любят люди по всему миру? Это из-за звёзд музыки, романтических фильмов или вкусной еды?

А знаете ли вы, что вы пропустили? Было бы ошибкой не узнать о корейской литературе, если вы любитель этой красивой и интересной страны.

В этой статье вы узнаете о:

  • Фольклоре
  • Классической литературе
  • Современной литературе
Южная Корея: дворец Кёнбоккун (в переводе с корейского означает "дворец лучезарного счастья")
Южная Корея: дворец Кёнбоккун (в переводе с корейского означает "дворец лучезарного счастья")

Фольколор

Перед разделением Кореи на 38-й параллели в 1945 году существовало общее литературное наследие всего полуострова. Корейская народная культура известна своими жанрами, такими как сказки, пословицы, народная поэзия и театральное искусство. Корейские народные произведения обладают некоторыми сходствами с народной культурой Вьетнама.

Традиционные корейские народные сказки, передаваемые из уст в уста на протяжении длительного времени, отражают повседневную жизнь, обычаи, радости и печали, юмор и мужество корейцев в былые времена. Это бесценные истории, которыми могут наслаждаться люди из далеких стран, а также те, кто приехал издалека и живет в Южной Корее.
- Ким Мён Хван (профессор кафедры английского языка и литературы Сеульского национального университета) -

В жанре сказок персонажи делятся на добрых и злых; те, кто обладает властью, часто жестоки, жадны и эгоистичны, в то время как фермеры честны, щедры и добры. В сказке "Хынбу и Нольбу" мы можем увидеть, что персонаж фермера является добрым и прилежным. В конце истории младший брат счастливо живет, а злой старший брат несет последствия своих поступков. Через эту историю мы можем увидеть, как корейская народная культура прославляет добро и осуждает зло.

Знаете ли Вы?

Многие корейские народные сказки содержат элементы мистики и фантастики, такие как духи, гиганты и волшебные предметы.

Кроме того, в корейской фольклорной традиции также присутствуют вымышленные элементы, укорененные в религиозных обрядах и древних обычаях. Это можно увидеть в сказке "Фея и лесоруб". История рассказывает о лесорубе, который хочет жениться на фее, поэтому он украл у феи ее одежду. Спустя некоторое время у них родились два прекрасных ребенка.

В корейской фольклорной традиции также есть другие интересные истории, такие как "Чжу Ёнгбок", где мужчина получает сверхъестественную силу, чтобы стать лучшим в борьбе. Также известна история "Чунхиёль", в которой девушка, чья красота не имела себе равных, пожертвовала собой, чтобы спасти свою страну от нападения врага.

Фольклор Кореи включает в себя не только сказки и поговорки, но и поэзию, которая имеет мелодичное звучание и была создана для пения. Существуют четыре основных традиционных формы поэзии: хьянга («родные песни»), бёлгок («особые песни»), сиджо («современные мелодии») и гаса («стихи»).

Хьянга «Jemangmae-ga» («Плач по моей сестре»)
Хьянга «Jemangmae-ga» («Плач по моей сестре»)

Первой уникальной формой корейской поэзии стал хьянга, который известен благодаря произведению «Jemangmae-ga» («Плач по моей сестре» или «제망매가; 祭亡妹歌» на корейском языке). Этот хьянга был написан буддийским монахом по имени Воль-мёнг(월명) в память о смерти его сестры.

Классическая корейская литература

Классическая корейская литература охватывает период с 1 века до н.э. до 935 года нашей эры, когда Корея состояла из трех королевств - Корё, Пэкче́ и Силла́. Хотя на протяжении этого периода использовалась китайская графика, наиболее известные произведения написаны на корейском языке.

Литература Корё склонна к эпическому жанру, в том числе легенда о создании государства королем Тонмёнем.

Литература Пэкче и Силлы склонна к лирическому жанру. После объединения королевств Силла отправила многих студентов учиться за границей, в том числе в китайскую династию Тан.

Жанр "хянга" является основным жанром в литературе Силлы и написан в "Ханча" (иначе "Хангы́ль", "Чосонгы́ль", "Корёгы́ль") - корейском письменном языке. В этот период были созданы такие произведения, как «Samguk yusa» («Оставшиеся сведения [о] трёх государствах», «삼국유사») и «Samdeamok» («삼대목»), первая в Корее компиляция "хянга", составленная во времена династии Силла , чье имя передано только в книге «Samguk Sagi» («Исторические записи трёх государств», «삼국사기»).

В период Корё расцветал жанр "бёлгок" - поэзия народного происхождения. Бёлгок поэзия имеет два типа: короткие строфы (tallyonche) и длинные строфы (yonjangche).

В конце династии, которая получила идеи Конфуция и Лао Цзы, родилась поэзия "Сиджо", которая вошла в династию Чосон и стала типичным жанром поэзии. Кроме того, появилась система Хангыль - алфавитная система, созданная королем Седжоном - основателем этой династии. Это историческое развитие в истории корейской литературы. "Каса" - это еще один тип поэзии с простой формой. Люди считают, что Каса и Сиджо - это два великих типа корейской поэзии периода Чосон.

Современная корейская литература

Современная корейская литература
Современная корейская литература

Современная корейская литература возникла как результат сопротивления феодальной социальной структуре, которая разваливалась в период Чосон, введения новых западных идей и японской политики.

Первый период корейской литературы – период Просвещения (kaehwa kyemong), когда литературные жанры "новый роман" (Shinsosol) и "песня" (Changga) были тепло приняты как современные поэтические формы, которые сыграли важную роль в развитии Chayushi (позднее современной свободной стихотворной формы).

Этот период также характеризуется сильным развитием биографий, направленных на внушение патриотизма и национальной гордости.

Современное литературное движение началось благодаря Чо Намсону и И Квангсу в 1908 году с песни «hae egeso pada ege» ("от моря к детям") и в 1917 году с первого современного корейского романа.

В 1919 году переводы произведений западных поэтов-символистов*, таких как Поль Верлен, Реми де Гурмон и Стефан Малламе, сильно повлияли на корейскую поэзию. Современная корейская литература достигла зрелости в 1930-х годах благодаря талантливым писателям, свободно черпавшим вдохновение в европейском искусстве.

Первым по-настоящему успешным корейским поэтом был Чон Чиён, поэт продвижения к ясности мысли и гармонии между человеком и природой. Одним из его самых известных произведений является "Peangnoktam 1941" ("Озеро белого оленя").

Освобождение в 1945 году породило разнообразие поэтических форм. Некоторые поэты решительно желают дать свидетельство о событиях своего времени, некоторые стремятся усвоить традиционные корейские ценности, а другие черпают вдохновение в разных западных традициях, чтобы обогатить свои произведения.

В корейских романах после Корейской войны освещается раскол страны, 38-ая параллель, терзающая совесть вымышленного главного героя, созданная в 1950-е годы, отчуждение от самого себя и своего мира.

Знаете ли Вы?

С 1948 года в Южной Корее ежегодно присуждается Хо Чи Минова премия за литературу.

Многие современные корейские писатели стремятся отразить в своих произведениях образы людей в лирической прозе, погрузиться в совесть потерянного поколения войны или заняться самообманом и депрессией отвергнутого поколения 1960-х. Некоторые пишут о том, как современное общество лишает людей свободы и индивидуальности.

В последнюю четверть 20 века ряд талантливых писателей достиг совершенства в искусстве быть самим собой. Например, поэт Хван Тхонгью брал материал не только из своего опыта, но и из общей ситуации корейского народа, выражая то, что другие знали, но не могли выразить словами.

"Jangma" ("장마", "Дождливое заклинание"), Юн Хынггиль, 1973
"Jangma" ("장마", "Дождливое заклинание"), Юн Хынггиль, 1973

Романист Юн Хынггиль является еще одним примером писателя, который видит в художественной литературе инструмент для понимания себя и других. Например, в своей книге "Jangma" ("장마", "Дождливое заклинание"), написанной в 1973 году, Юн сказал, что идеологические различия, налагаемые историей на корейский народ, могут быть преодолены, если они внимательно изучат коренные традиции, которые дали им согласованность.

Итог

Данный текст предоставляет интересную и полезную информацию о литературе Кореи для тех, кто увлекается этой страной. Текст охватывает периоды развития литературы, начиная от древнейших времен и заканчивая современностью. Описываются различные жанры, направления и тенденции развития литературы, а также упоминаются наиболее выдающиеся писатели и их произведения. Как знать, может данный материал поможет Вам узнать больше об этой интересной теме и возможно вдохновит Вас на дальнейшее изучение литературы Кореи.

Изучение корейской литературы помогает понять и оценить культурные и исторические особенности этой страны. Благодаря постоянному развитию и совершенствованию, современная корейская литература находит все больший интерес у международной аудитории, привлекая внимание своей оригинальностью и уникальностью. Растущий интерес к Корее и ее творчеству указывает на то, что люди всё больше ценят многообразие культурного наследия и готовы изучать новые языки и традиции, чтобы расширить свой кругозор и обогатить свой внутренний мир.