Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Ольга Шадрина

Алтай. Видели плывущих коров?

Эту фотографию я сделала пасмурным утром 20 июня 2019 года. Мы, наблюдали за процессом с самого начала. Пастух перегонял коров на выпас с одного берега реки на другой. Причем, у коров было два варианта переправы на другой берег довольно крупной реки: или идти по подвесному мосту, или плыть. Сначала все стадо подошло к берегу для переправы. Пастух на коне, держа в руках плетку, загонял коров в реку. Он громко кричал, свистел и бил их плеткой. Первые три коровы, как знатные пловчихи, поплыли без каких-либо усилий, а, вот две долго не отваживалась на этот поступок. В итоге одна корова все же не смогла переправиться вплавь и осталась на берегу. У плывущих коров над водой торчала лишь верхняя часть головы. Издали складывалось ощущение, что над водой торчат лишь рога. Переплыв реку, коровы лихо вскарабкались на берег, преодолев небольшой уступ. Я впервые наблюдала такое зрелище. А вы? Что же это за река? Это река Чулышман. Эта река является главной рекой Восточного Алтая. Она берёт свое

Эту фотографию я сделала пасмурным утром 20 июня 2019 года.

Мы, наблюдали за процессом с самого начала.

Пастух перегонял коров на выпас с одного берега реки на другой.

Причем, у коров было два варианта переправы на другой берег довольно крупной реки: или идти по подвесному мосту, или плыть.

Сначала все стадо подошло к берегу для переправы.

Пастух на коне, держа в руках плетку, загонял коров в реку. Он громко кричал, свистел и бил их плеткой.

Первые три коровы, как знатные пловчихи, поплыли без каких-либо усилий, а, вот две долго не отваживалась на этот поступок. В итоге одна корова все же не смогла переправиться вплавь и осталась на берегу.

У плывущих коров над водой торчала лишь верхняя часть головы. Издали складывалось ощущение, что над водой торчат лишь рога.

Переплыв реку, коровы лихо вскарабкались на берег, преодолев небольшой уступ.

Я впервые наблюдала такое зрелище. А вы?

Фото Ольга Шадрина
Фото Ольга Шадрина

Что же это за река?

Это река Чулышман.

Эта река является главной рекой Восточного Алтая.

Она берёт свое начало с Шапшальского хребта, вытекая из высокогорного озера Джулукуль, и, впадая через 240 км в крупнейшее озеро Горного Алтая с юга, принося в него 70% воды.

В различных источниках вы можете встретить различные написания название реки. И в этом нет ошибки, так как в русской транскрипции название реки видоизменилась. Изменения наблюдались в гласных первых двух слогов.

По мнению В. В. Селигея (исследователь, ученый, метеоролог, фотограф) окончательное название крупнейшего притока озера следует принимать в написании через букву «О» в первом слоге. По его же мнению, впервые эта река была показана на карте Г. Сансона (1688 г.), где она имела название «Лахман».

На чертежах С.У. Ремезова в начале 18 века, главный приток озера был написан через букву «Ю» в первом слоге. На одной из двух «калмыцких» (монгольских) карт, вывезенной шведом И. Ренатом в 1730 г из Алтая, река называлась «Чулус-ба».

О.Т. Молчанова в своем «Топонимическом словаре Горного Алтая» останавливается на написании через О, где ссылается на В.В. Радлова (1861 г), что река получила свое название от глагола «перекрещиваться, класть крест- накрест».

Название реки ещё в одном самом распространенном варианте перевода означает «речище». Теленгиты утверждают, что название реки произошло от теленгитского слова, что в переводе на русский язык означает «дождевой червь».

В орографическом отношении долина этой реки представляет собой глубокий каньон, разделяющий нагорье и плато. Разница между высотой берега реки и вершинами одноименного реке нагорья, располагающегося в правобережье реки, составляет почти 2 км.

«Эта великолепная широкая горная река бушует в узкой долине, по обеим сторонам которой вздымаются голые отвесные скалы альпийской высоты. Кажется, что одна скала взвалена на другую, и на страшной высоте над испуганным, изумленным путником висят мощные громады, грозя низвергнуться с сокрушающей силой. Такие скалистые массы, обрушившиеся в незапамятные времена, лежали частью на берегу, частью в самой реке и, казалось, смеялись над ее бессильной яростью. Напрасно она, пенясь прибоем, старается вытолкнуть их из своего ложа и, далеко раскидывая брызги, прыгает через них могучими каскадами».

Александр Андреевич Бунге, флорист-систематик, путешественник, первым из исследователей побывал на берегах этой реки, ее главного левого притока и легендарного озера (23 июля по 3 августа 1826 г).

В художественной алтайской литературе писатели и поэты называют реку через букву «О» в первом слоге (Лазарь Кокышев).

Путешествия продолжаются… Ольга Шадрина. Фото автора.