«Яндекс» хочет научить «Алису» понимать новые для нее языки. Сейчас голосовой ассистент умеет вести диалог и исполнять команды только на русском. А распознавать и синтезировать речь на других языках «Алиса» может только в рамках поиска и переводчика.
Новый язык — новая жизнь, подумал кто-то в руководстве «Яндекса» и решил подарить их голосовому помощнику «Алисе» сразу несколько. Как пишет «Коммерсантъ», российский IT-гигант набирает на работу специалистов, которые смогут адаптировать ассистента под зарубежные рынки.
Это уже не первая попытка «Яндекса» отправить «Алису» на другие рынки. В частности, еще в 2019 году директор компании в Узбекистане Евгений Лукьянчиков рассказывал о планах локализации «умного» ассистента, напоминает «Коммерсантъ». Однако с началом пандемии все работы на местном рынке были остановлены.
О том, на каких языках «Алиса», вероятнее всего, заговорит в будущем и какие сложности могут возникнуть с адаптацией, рассказал генеральный директор аналитического а