Целый день провели в урочище Ештыкёль: жёлтые лиственницы, горные ручьи и речки, заглянули на живописное безымянное озерко. К вечеру, поснимав снежники Северо- Чуйского хребта, спустились в Курайскую степь. До заката несколько часов. А потому есть время покататься по степным дорожкам, подъехать к реке, сделать несколько снимков в окрестностях сёл Кызыл-Таш и Курай, реки Чуи. Заглядываю иногда в старый топономический словарь, что бы посмотреть значения названий: Молчанова Ольга Тихоновна
ТОПОНИМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ГОРНОГО АЛТАЯ
Редактор Н. П. К у ч и я к •
Технический редактор М. Г. Шелепова
Корректор 3. С. С т у к а л к и н а
Сдано в набор 23/III 1978 г. Подписано к печати 15/V1II
1979 г. Курай р., н. п. Кош. рпна; Курайский хр.; Курайский выступ.
Монг. хуурай — сухой; сухая земля. «... С приближением к Ку-
райской степи местность теряет свой угрюмый горный характер
и гигантские горные хребты сменяются плоскогорьем. Речки
встречаются реже, только местами попадаются сухие ложа г