Один известный писатель и сценарист, известный хорошими произведениями о подростках, берется экранизировать произведение другого писателя, известного хорошими произведениями о подростках. Что может пойти не так? Да все!
Когда я смотрела фильм "Чучело" и читала исходную повесть, я иногда задавалась вопросом: а что, если бы класс травил не тонкую-звонкую-честную девочку, а противненького на вид мальчика с дурным характером? Сочувствовали ли бы ему в такой же степени, и как бы развернулась история?
Но я никак не могла подумать, что частичный ответ получу в экранизации повести Анатолия Алексина "Очень страшная история". За сценарий которой взялся автор "Чучела" Владимир Железников.
О чем исходная повесть? Мальчик-внук местечкового писателя - был тихим, скромным и отзывчивым. Потом, когда его дедушку начали превозносить в школе, возгордился. И когда новая учительница низвергла дедушкин, а заодно и внуков, авторитет, настолько не захотел расставаться с ощущением своей исключительности, что вовлек товарищей по литературному клубу в пугающий квест. Рассказывается все это от лица другого мальчика, который фанатеет по детективам, мечтает писать их сам и докапывается до сути этой "очень страшной истории".
Сюжет простой, но увлекательный. Вдобавок повесть проникнута тонким юмором и стебом над детективными и вообще литературными штампами.
Одни описания чего стоят:
О классе: "Это была комната с четырьмя стенами, выходившая двумя своими стеклянными окнами прямо во двор, а одним окном — прямо на улицу".
Об однокласснике: "Это был человек лет тринадцати. Ростом он был невысок, в плечах неширок, лицо его было покрыто мертвенной бледностью."
Ирония касается не только юного "автора" повести. С таким же юмором писатель относится к экзерсисам и других членов литературного кружка. Одна старательно перевыполняет план по записям, второй (принц Датский) пишет стихи исключительно к праздничным датам, не забыв упомнить "Мы с большим волненьем замечаем"...Но всех переплюнул герой с прозвищем Покойник и любовными эмо-виршами:
Жить не стоит,
В том нету сомнений!
Сердце в муке сгорело дотла,
Когда ты на большой перемене
К старшекласснику вдруг подошла.
При этом все герои остаются интересными и многогранными. Тот же Принц Датский - очень добрый и благородный парень. Именно поэтому повесть сложна для экранизации. В ней смешались элементы постмодернизма и неплохой психологизм. Сложно перенести на экран этот мягкий юмор, эти штампы, надо которыми автор сам же посмеивается в процессе, и вызывать симпатию к персонажам.
И сценарист и режиссер идут простым путем - они вообще "зарубают" этот пласт на корню. Нет, в сцене "знакомства" персонажи произносят каждый по какой-нибудь коронной фразе, но тем и ограничиваются. Развития их характеров в соответствии с направлением литературной деятельности мы так и не увидим. Алексин исчезает, остается Железников.
А Железникова, очевидно, тема превращения тихого доброго мальчика почти в злодея заинтересовала больше всего. И в угоду ее развитию в историю были внесены странные изменения. Застенчивый, но всеми любимый герой стал невзрачным "чучелом", которое все травят, пинают и всячески высказывают свое пренебрежение. Собственно, даже фильм начинается с момента травли. Зато, получив внимание и минимальную власть, мальчик моментально перерастает в неприятного мелкого тирана (чего в повести тоже не было), чуть ли не пародию на партийных функционеров. И выглядит это интересно - Владимир Железников очень талантливый писатель, знающий толк в подростковой психологии. Но это совершенно другое произведение, не имеющее отношение к первоисточнику!
Изменения коснулись и других персонажей. Теперь главный герой - типичный "хороший" школьник: красивый, умный, рефлексирующий, конечно же, тайно влюбленный. Чур меня чур ,я абсолютно без иронии, а то опять обвинят в нападках на советский кинематограф. Просто это не Алик из повести. Да, там тоже была тема любви. Но Алик был все же достаточно настырным, веселым, живым мальчиком, а тут у нас буквально юный дворянин.
Усилилась атмосфера ужаса и безнадеги в лесном приключении героев. Дети рыдают от страха и выглядят не находчивыми и неунывающими, а по-настоящему испуганными и потерянными. Может быть, это и реалистично, но духу повести опять же противоречит. Да и сама атмосфера в школе, веселая и суетливая (в повести) стала какой-то лицемерной и недружелюбной. Особенно когда раздаются крики несчастного "чучела".
Финал с катарсисом, когда раскаявшийся "злодей" бьется в отчаянной истерике и кричит "Я не могу, не могу больше быть один!" - абсолютно железниковский, "чучеловский". Да не был герой одинок! Его все любили за отзывчивость и доброту! А вот когда он начал активно подпитывать свое ЧСВ - как раз тогда к нему стали относиться хуже. Но, опять же, не до травли. Атмосфера в повести Алексина вообще не травмирующая, хотя история и задевает сложные темы. А вот на фоне той угнетающей мрачноты, которую показали в фильме, даже меркнет нелепый факт, что герои отправились в лес в костюмах будто из дома моделей.
Какая последует мораль? Наверное, что не всегда стоит одному талантливому человеку "доделывать" произведение другого. Собственное виденье может все перекроить. И не в лучшую сторону. "Очень страшную историю" смотреть интересно. Просто теперь это подростковый триллер, а не комедия.
-