Есть такое общеизвестное выражение – «Восток – дело тонкое». Как мне казалось – настолько, что в особенностях культуры, традиций и искусства тех же японцев разобраться может разве что японовед или, по крайней мере, востоковед. Однако лорд Алджерон Митфорд меня в этом переубедил. После прочтения «Легенд о самураях» назвать меня японологом, конечно, не выйдет… однако могу заверить – Страна восходящего солнца после прочтения книги стала мне намного ближе.
Для начала – пару слов об авторе. Это британский дипломат и писатель, который большую часть жизни проработал в Японии. В 1871 он выпустил свою знаменитую книгу Tales of Old Japan (можно перевести как «Сказки Старой Японии» или «Сказания Старой Японии»), в которой он описывал наиболее знаменитые сказки и легенды японского народа. Этой книгой, он, фактически, «прорубил» окно в Европу в Японию, о которой европейский человек до этого ничего не знал.
Несмотря на иное название, перед нами не что иное, как «Сказки Старой Японии». Только перевод новый. И надо признать – он вышел отличный. Во-первых, автор не поленился сделать множество примечаний, чтобы сделать чтение «Легенд…» простым и приятным. Доступно и понятно объясняется, что такое таби, ханко и кто такой ронин. Во-вторых, (тут, если честно, не знаю, кого больше хвалить – переводчика или автора) благодаря использованию определённой лексики, погружение в мир феодальной Японии происходит быстро и непринуждённо. И вот, кажется, что ты уже не читаешь книгу, а сидишь в кимоно под древом сакуры с кувшином, наполненным ароматным чаем.
Однако главное, чем меня поразила книга – так это то, как лорд Алджерон Митфорд строит своё повествование. Так, история о 47 ронинах начинается вовсе не с легендарной легенды (уж простите за тавтологию), а с рассказа о том, что представляло собой японское феодальное общество, какие в то время были навыки и традиции. В заключении же автор описывает, насколько почётна в стране память об отважных воинах. То есть, саму легенду автор дополняет описанием историко-культурных особенностей мира Страны восходящего солнца. Читать такие рассказы – не только интересно, но и познавательно.
Рекомендую к прочтению – оторваться невозможно.
Никита Лейченко, библиотекарь отдела городского абонемента