Найти в Дзене

Корсары Его Величества и неприступные стены Сен-Мало

Раздумывая над сюжетами, которые могут быть интересны читателям, я иногда так погружаюсь в материал, что потом становится трудно вычленить основное.

Сегодня хотелось бы совместить две темы. Я считаю, что они вполне совмещаются! Итак, поехали!

Бретань. Отлив. По дорожке можно пройти к островам.
Бретань. Отлив. По дорожке можно пройти к островам.

Что вы знаете о корсарах? (Corsaire). Кем они были? Морскими разбойниками? Тогда почему их не называют пиратами?

Если заглянуть в словарь синонимов, то пираты, флибустьеры, каперы, разбойники, джентльмены удачи — вот лишь начальный список предполагаемых синонимичных значений.

Попробуем разобраться. Конечно, корсары (или еще их называют каперами) были самыми что ни на есть морскими разбойниками. Однако было существенное отличие между ними и пиратами. Корсары грабили и атаковали коммерческие суда враждующего государства «под прикрытием» королевской лицензии! Да, они снабжались каперской грамотой («lettre de commission» или «lettre de course»; можно перевести как «доверенность» или «лицензия»), которая им разрешала (и не просто разрешала, а поощряла!) атаковать и грабить любое судно, плавающее под флагом вражеских государств. Особенно это касалось торгового флота, а военному флоту оставалось нападать на военные корабли. То есть они имели своеобразную «охранную грамоту» от правительства или короля. Неплохо, а?

Фрегат корсаров, построенный в Дьеппе в 1745 году. Анонимный рисунок . Фото: https://fr.wikipedia.org/wiki/Corsaire#:~:text=Un%20corsaire%20est%20une%20personne,pavillon%20d%27États%20ennemis%2C%20particulièrement
Фрегат корсаров, построенный в Дьеппе в 1745 году. Анонимный рисунок . Фото: https://fr.wikipedia.org/wiki/Corsaire#:~:text=Un%20corsaire%20est%20une%20personne,pavillon%20d%27États%20ennemis%2C%20particulièrement

Естественно, корсары не опасались преследования за морской разбой. Более того, попав в плен, они имели право на статус военнопленных и рассчитывали на защиту государства. А чтобы «все было по закону», часть добычи корсары отдавали в королевскую казну. И еще. Чтобы у корсаров не возникло желания пограбить немножко своих либо кого-то из «друзей короля», они вносили большой залог при получении «лицензии на грабеж». Если же такая неудача их постигала, то лицензию у них отбирали.

А что же пираты? Пираты (pirata — латинское: разбойник, грабитель) — это вольные морские наемники любой национальной или гражданской принадлежности. Они грабили все суда, какие были в состоянии захватить. Действовали пираты исключительно на свой страх и риск. Ну, а в случае, если попадались, по законам любой морской державы они подлежали казни через повешение.

Говоря о «джентльменах удачи», достаточно часто используют слово «флибустьер» (отдадим должное приключенческой литературе!). Слово произошло от голландского «vrijbuiter» (английское – freebooter) — «вольный добытчик». Французские пираты, которые обосновались в первой половине XVII века на Антильских островах, трансформировали этот термин на свой лад: «flibustier».

Черная Борода, Джон Сильвер, капитан Блад? — Кто они? Эти джентльмены были самыми что ни на есть пиратами. Причем Черная Борода — реальный персонаж, о котором написаны книги и сняты фильмы. Джон Сильвер — вымышленный пират из книги «Острова Сокровищ». Капитан Блад — романтизированный, благородный пират из серии романов Р. Сабатини «Одиссея капитана Блада».

Итак, корсарам было разрешено атаковать во время войны любое судно, плавающее под флагом вражеского государства, и особенно его товары, благодаря каперской грамоте, переданной королем. Пираты работали только на себя! (Пиратство, к сожалению, не исчезло с исчезновением парусного флота, оно до сих пор практикуется в океанах, в частности у Африканских берегов, где военные корабли защищают морскую торговлю на территории, равной европейскому континенту.)

Наверное, самым известным в истории корсаром был английский капитан Френсис Дрейк (Francis Drake). Он начал грабить корабли испанцев в Карибском море сначала по собственной инициативе. Но потом решил, что на службе Ее Величеству это будет безопаснее. И стал не только корсаром Ее Величества королевы Елизаветы Английской, но и мореплавателем, дослужился до вице-адмирала английского флота. Он стал вторым после Магеллана и первым среди англичан, совершившим кругосветное плавание в 1577 – 1580 годах. Конечно, легче грабить суда, имея на руках королевскую охранную грамоту. Однако Дрейк не только грабил и топил испанские галеоны, но и прошел вдоль всего западного побережья обеих Америк, открыл пролив Дрейка, присоединив к английской короне ряд территорий, совершил кругосветное плавание и принес королевской казне доходы, превышающие годовой бюджет. Естественно, был всячески обласкан. Чем не герой!

А что же во Франции?

Французский военный моряк и капер — Жан Барт, национальный герой Франции (!) и самый знаменитый из дюнкеркских корсаров.

Статуя Жана Барта в городе Дюнкерк (французская коммуна департамента Север, на границе с Бельгией). Автор Пьер-Жан Давид. Дюнкерк  так и называют : «Город Жана Барта»
Статуя Жана Барта в городе Дюнкерк (французская коммуна департамента Север, на границе с Бельгией). Автор Пьер-Жан Давид. Дюнкерк так и называют : «Город Жана Барта»

Самый популярный — капитан-капер Рене Дюге-Труэн (René Duguay-Trouin, 1673–1736). Рене Дюге-Труэн — родился в Сен-Мало в 1673 году. Капитан каперского корабля уже в восемнадцать лет, с двадцати одного года командовал сорокапушечным кораблем. Он захватил более трехсот торговых судов и шестнадцать военных кораблей. Он грабил от имени Людовика XIV корабли голландцев, англичан и испанцев. Людовик XIV посвятил его в генерал-лейтенанты морских армий. В 1711 году он высаживается в Рио-де-Жанейро.

Корсарские фрегаты Le Renard (Лиса)
Реплика последнего корабля, оборудованного в 1812 году Робертом Сюркуфом. Эта тридцатиметровая парусная лодка отправит путешественников в корсарское приключение, как в XIX веке. Но самое главное, с корабля можно полюбоваться видами и красотами залива Сен-Мало. 
Фото отсюда:  https://www.saint-malo-tourisme.com/explorer-notre-destination/sur-les-traces-de/des-corsaires-malouins/#:~:text=René%20Duguay%2DTrouin%20est%20l,et%2016%20navires%20de%20guerre.
Корсарские фрегаты Le Renard (Лиса) Реплика последнего корабля, оборудованного в 1812 году Робертом Сюркуфом. Эта тридцатиметровая парусная лодка отправит путешественников в корсарское приключение, как в XIX веке. Но самое главное, с корабля можно полюбоваться видами и красотами залива Сен-Мало. Фото отсюда: https://www.saint-malo-tourisme.com/explorer-notre-destination/sur-les-traces-de/des-corsaires-malouins/#:~:text=René%20Duguay%2DTrouin%20est%20l,et%2016%20navires%20de%20guerre.

Еще один известный корсар Роберт Сюркуф (Robert Surcouf, 1773 – 1827). Король корсаров беспокоил британский торговый и военный флот не только в морях Европы, но и в морях Индии. Он приобрел репутацию и состояние, идя на абордаж... Робер Сюркуф занимался каперством против английской торговли. Его самым известным подвигом был захват «Кента», мощного корабля английской Ост-Индской компании. Захват этого 1200-тонного судна принес ему титул короля каперов. Затем Сюркуф стал одним из самых богатых и влиятельных судовладельцев Сен-Мало.

Памятники обоим этим корсарам есть в Сан-Мало.

Быть в Бретани и не посетить Сен-Малозначит, не почувствовать Бретань. Город Сен-Мало имеет уникальную и увлекательную историю, насчитывающую века.

Вид на крепость Сан-Мало сверху. Фото взято: https://www.ille-et-vilaine-tourisme.bzh/partez-a-la-decouverte-de-lille-et-vilaine/sites-remarquables/saint-malo/#the-page-teaser
Вид на крепость Сан-Мало сверху. Фото взято: https://www.ille-et-vilaine-tourisme.bzh/partez-a-la-decouverte-de-lille-et-vilaine/sites-remarquables/saint-malo/#the-page-teaser

Самый мистический город-крепость Бретани, город корсаров. Сланцевые крыши, выступающие над гранитными стенами, флотилия Сен-Мало, набережная Силлон с дубовыми волнорезами (их называют «гвардейские пилоны» Сен-Мало), пляжи, островки Большой Бэ и Малый Бэ и многое другое...

Сен-Мало расположен на северо-востоке Бретани, на побережье Ла-Манша и на правом берегу устья реки Ранс. Просто так в Сен-Мало не приехать (можно, но долго, по другой узкой дороге). И не выехать. Иногда приходится ждать перед мостом, пока пройдут кораблики. Здесь находится уникальное сооружение — Плотина Ранс, единственная в мире приливная электростанция, производящая электроэнергию для такого города, как Ренн (столица Бретани, находящаяся в семидесяти километрах от Сен-Мало).

Плотина на въезде в Сен-Мало. Суда ждут, когда откроются шлюзы
Плотина на въезде в Сен-Мало. Суда ждут, когда откроются шлюзы
А это с другой стороны моста. Наблюдать, как работает «завод» (по французски  –Usine marémotrice de la Rance) — истинное удовольствие. Внутри электростанции есть музей, где наглядно показано, как работают механизмы.
А это с другой стороны моста. Наблюдать, как работает «завод» (по французски –Usine marémotrice de la Rance) — истинное удовольствие. Внутри электростанции есть музей, где наглядно показано, как работают механизмы.

Если приехать в Сен-Мало во время отлива, то можно добраться пешком по тропинке до могилы Шатобриана на остров Большой Бэ (Le Grand Bé).

Тропинка на остров Большой Бэ. Здесь находится могила французского политика, дипломата, пэра Франции, роялиста и, главное, знаменитого писателя Роне де Шатобриана. А дальше, за большим островом, маленький. Он так и называется:  Маленький Бэ.
Тропинка на остров Большой Бэ. Здесь находится могила французского политика, дипломата, пэра Франции, роялиста и, главное, знаменитого писателя Роне де Шатобриана. А дальше, за большим островом, маленький. Он так и называется: Маленький Бэ.

В усыпальнице три стены, чтобы четвертая не мешала Шатобриану «общаться с океаном». Шатобриан родился в Сен-Мало, здесь же и нашел свое успокоение.
Однако! Нужно следить за временем...
В течение нескольких часов вода возвращается. Начинается прилив!

И это невероятное зрелище: наблюдать, как изношенные временем и морем дубовые волнорезы-великаны, «гвардейские пилоны» Сен-Мало (многим более двухсот лет!) защищают город корсаров от ударов волны, погружаясь в воду во время прилива. Для меня это было одно из самых ярких впечатлений от увиденного в Бретани. Это не шоу, это фантастическая феерия!

Мы с мужем. Как понятно, во время отлива. А если прилив? То эти волнорезы, мирно стоящие на пляжах,  практически не видны. А если море бушует, какой восторг наблюдать, как волна бьет по пилонам!
Мы с мужем. Как понятно, во время отлива. А если прилив? То эти волнорезы, мирно стоящие на пляжах, практически не видны. А если море бушует, какой восторг наблюдать, как волна бьет по пилонам!
Прилив в Сен-Мало. Небольшой шторм. Это кадр из видео: https://www.youtube.com/watch?v=zH1o9TPETYk
Прилив в Сен-Мало. Небольшой шторм. Это кадр из видео: https://www.youtube.com/watch?v=zH1o9TPETYk

Кстати, в 2021 году в Сен-Мало было заменено 500 волнорезов, изношенных временем и неоднократными нападениями с моря.

А еще надо обязательно прогуляться по крепостному валу. Незабываемое зрелище! Отсюда можно увидеть и город, и море во всей красе.

Золотой век Сен-Мало пришёлся на XVI век, когда он стал «домом» прибрежных каперов (корсаров) и добился значительной степени автономии от королевских наместников. Во время смуты 1590—1594 годов жители Сен-Мало изгнали королевского наместника и объявили город самостоятельной республикой. В XVII веке Сен-Мало продолжал оставаться западной столицей французских каперов.

Но Сен-Мало — город не только корсаров, но и Анны Бретонской (о ней я немного коснулась в этой статье, когда писала о королевах Аннах). Последняя герцогиня Бретани Анна Бретонская (1477–1514), а также дважды королева Франции жила в Сен-Мало. Она построила здесь замок и выгравировала на башне Quic-en-Groigne знаменитый девиз: «Quic-en-Groigne, ainsi sera, c'est mon plaisir». (Эти слова сложно перевести. Если не знать контекста, то получается абракадабра. Однако так как Анна распорядилась написать эти слова на башне во время революционных волнений, то, скорее всего, слова предназначались взбунтовавшемуся простому люду. На все их недовольства был дан ответ: «Ропщите, если надо; вот так я получаю удовольствие». Это мое мнение, возможно, кто-то «прочтет» цитату по-другому.)

О Сен-Мало можно рассказывать много и долго. Как и обо всей Бретани.

Напоследок о кушаньях. Во-первых, здесь лучшие в мире устрицы. Так как выращены они в йодных морских водах. Нигде нет такого запаха, как в районе Динар – Сен-Мало – Канкаль.
В шестнадцати километрах от Сен-Мало есть местечко
Канкаль (Cancale).

На скалах в городке Канкаль. Это заповедное место. Напротив — остров птиц (на остров запрещено высаживаться, лишь ученые орнитологи могут проводить там свои исследования. И, честно говоря, попробуй ещё на эти скалистые берега высадись!)
На скалах в городке Канкаль. Это заповедное место. Напротив — остров птиц (на остров запрещено высаживаться, лишь ученые орнитологи могут проводить там свои исследования. И, честно говоря, попробуй ещё на эти скалистые берега высадись!)

И преимущество: неоспоримым вкусом этих йодированных деликатесов можно наслаждаться, любуясь чудным видом на залив и на Мон-Сен-Мишель. Если погода солнечная, знаменитое аббатство хорошо видно.

Классика. Самые что ни на есть бретонские устрицы
Классика. Самые что ни на есть бретонские устрицы
Морские гребешки (по-французски называются «кокий Сан-Жак» (coquilles saint-jacques). Тоже из Канкали..
Морские гребешки (по-французски называются «кокий Сан-Жак» (coquilles saint-jacques). Тоже из Канкали..

И, что важно, в этих местах выращиваются «малютки» устриц (по-французски: naissains d'huître, по-русски, если я правильно нашла аналог, это называется «спата»), которые потом отправляются по всей Франции и за границу и уже в других местах выращиваются большие устрицы. Когда устрицы размножаются летом, молодые устрицы прикрепляются к коллекторам, размещенным в грядках. Они развиваются здесь в течение двух недель, прежде чем стать гетрами (уже «рассадой» в переносном смысле слова).

Во-вторых, здесь отличные йодированные мидии. В-третьих, сливочное масло! Соленое с изысканным вкусом. В-четвертых, овощи! Они выращены на соленых землях и имеют свой неповторимый вкус.

Ну и блинчики… Здесь, что редко во Франции, пекут блины из темной, гречаной муки. Называют они их почему-то не блины, а галеты. Но и обычные блины хороши! Как правило, наполнены всякими вкусными штуками.

Один из блинчиков. Или по-французски звучит « крэп» Crêpes
Один из блинчиков. Или по-французски звучит « крэп» Crêpes

Да и много чего другого есть в Бретани! На этой сладкой ноте, пожалуй, закончу.

Ой, нет. Очень важное дополнение:

Микаэль, муж, в своей родной и любимой Бретани
Микаэль, муж, в своей родной и любимой Бретани

Когда выдается свободная минутка, мы с мужем приезжаем в Бретань и, конечно, в Сен-Мало. Бретань — его родина. На вопрос: «Вы француз?» — муж всегда отвечает: «Нет, я бретонец!»

Всего доброго. Подписывайтесь на канал и не забывайте ставить лайки.