Найти тему
BookWormFromCom

Дом Дракона. 2 сезон 5 серия. Драконьи наездники (Сценарий. Сцена 1/18)

Рейнира, Корлис Веларион, Джакайерис, мейстер Герардис

Предыдущая сцена (сцена 17/17), 1 серия 2 сезона (сцена 1/18), 2 серия 2 сезона (сцена 1/18). 3 серия 2 сезона (сцена 1/18). 4 серия 2 сезона (сцена 1/17).

Зал со столом-картой на Драконьем Камне
Зал со столом-картой на Драконьем Камне

Поздний вечер. Сильный шторм на Драконьем Камне. Волны неистово бьются о скалы. Ливень накрывает всё и не дает высунуться наружу. В зале резного стола находятся Корлис, Рейнира и Джакайерис.

- Ты должна быть на ее месте! - кричит Корлис Веларион на Рейниру Таргариен. - Лететь должна была ТЫ, а не она!

- Ты желаешь своей королеве смерти? - кричит в ответ на Морского Змея Рейнира.

- Стаунтон посылал за тобой! Но ты отправила мою жену и не отпустила с ней своих сыновей!

- За твои слова я могу велеть заточить тебя в темнице как изменника! Ты желаешь смерти своей королеве!

- В Пекло измену! Я желаю, чтобы моя жена была жива! - кричит Корлис. Его глаза блестят от слез. - Ты должен была послать с ней Джоффри и Джакайериса. Втроем они бы справились.

- Ценой жизни моих сыновей?

- Значит цена жизни моей жены тебя устраивает?

- Мои дети не готовы к такой битве...

- Они более, чем готовы! ТЫ не готова их отпускать.

- Я не позволю своим детям вновь погибать.

- Тогда будь готова умереть сама за свою корону, - внезапно тихо и холодно говорит Корлис.

Взгляд Рейниры не сулит Корлису ничего хорошего.

- Ты должна была меня послушать, - продолжает Морской Змей. - Не нужно было лететь в Грачевник. Тогда моя Рейнис не попала бы в эту ловушку.

Корлис Веларион и Рейнис Таргариен
Корлис Веларион и Рейнис Таргариен

- Тогда мы лишились бы многих своих сторонников, - замечает Джакайерис, который до этого старался не вмешиваться в перебранку королевы и ее адмирала. - А сейчас мы получаем донесения о том, как люди стекаются в Белую Гавань, Винтерфелл, Систертон, Чаячий город, Барроутон и Ворота Луны. Это сотни тысяч войнов.

- Сотня тысяч будущих трупов, - хмуро замечает Корлис. - Ты начала эту войну, Рейнира.

- У меня украли трон.

- Тебя назвали наследницей, когда не было наследника. Никогда трон Вестероса не занимала женщина. Если бы не твоя гордыня и желание доказать всему миру, что ты способна им править, моя Рейнис была бы сейчас жива. Никогда Вестеросом не правила женщина. Народ не желает видеть женщину на троне.

- Ты сам стремился к тому, чтобы Рейнис заняла трон. Ты считал ее достойной его.

- Она была его достойна, но мир не был достоин ее. Я должен был понять это давным-давно. Теперь настала твоя очередь понять, что народ не желает тебя, Рейнира.

- Плевать, чего желает народ.

- Ты можешь стать худшим правителем для Вестероса, чем Эйгон.

Рейнира зло прищуривается, а затем говорит:

- Они убили моего сына.

- Его убила ты и твои амбиции.

- Я не лишу тебя головы, Корлис, в знак нашей старой дружбы. Но я более не желаю тебя видеть.

Корлис Веларион
Корлис Веларион

- Ты не увидишь более ни меня, ни мои корабли.

- Так тому и быть. Но предупреждаю тебя, если ты решишь встать на сторону Эйгона, твой флот сгорит первым вместе с тобой и твоим драгоценным Дрифтмарком - венцом ТВОИХ амбиций.

Рейнира разворачивается и покидает зал.

Корлис смотрит ей в след, потом глядит на стол, затем за балкон на бушующее в темноте море.

- Я покину Драконий Камень, как только кончится шторм, - сообщает Морской Змей Джакайерису. - Мне надоело советовать той, кто не слышит.

- Не руби с плеча, Корлис, - просит Джак. - Я понимаю твои чувства, но мы отомстим за Рейнис. Мы за всех отомстим.

- Мне не нужна месть. Мне нужна моя жена.

Повисает молчание, потом Корлис смотрит на принца и спрашивает:

- Когда ты намерен взять Бейлу в жены?

Бейла Таргариен
Бейла Таргариен

- Мы женимся, когда закончится война, - отвечает Джакайерис, отведя взгляд и сделав вид, что интересуется войсками на карте-столе. - Сейчас не время для свадеб.

- Так ты ответил Бейле, но мне этого мало. Может быть, сейчас, когда вокруг одна смерть, самое время для свадьбы?

- Нет, - твердо отвечает Джакайерис, не смотря на Корлиса.

- Ты не любишь ее, - уверенно говорит Морской Змей. - Я вижу это. Реши этот вопрос, как можно скорее, пока не стало слишком поздно. Это мой последний совет тебе и твоей матери.

Корлис уходит. Джак еще какое-то время находится в зале в одиночестве, затем входит мейстер Герардис и почтительно кланяется Джаку.

- Мой принц, - говорит он, - бастарды Таргариенов и Веларионов начали прибывать на Драконий Камень.

- Отлично, - отвечает Джак. - Сколько их?

- Те, кто успел прибыть на остров до шторма, уже до отказа забили гостиницу у подножия замка. Шут говорит, что никогда еще это заведение не знало такого количества гостей. Кроватей на всех не хватает. Многие расположились на сене прямо в центре зала.

- Распорядитесь доставить в гостиницу всё необходимое. Все растраты корона возьмет на себя. Укротители драконов не должны нуждаться ни в чем. Я велю доставить к ним несколько бочек вина из королевских погребов.

Мейстер Герардис
Мейстер Герардис

- Это очень великодушно, милорд, но хочу вас предупредить, что там собрался далеко не высший свет общества. Большинство из них - самое настоящее отребье. Они не оценят тонкий вкус королевских вин.

- Многие из них вскоре будут сожраны драконами. Королевское вино - малая плата за их жизни.

- Как быть с теми претендентами, кто не является бастардами даже в третьем поколении? Многие из них надеятся, что в них есть необходимая толика крови.

- Я приветствую всех желающих, будь они хоть бастардами в десятом поколении.

- Но там, рыбаки, поварята, служанки, латники и даже скоморохи. Эти глупцы позарились на земли и рыцарство, что вы обещаете, но они ведь все умрут. Среди них лишь горстка светловолосых.

- Это их выбор, мейстер. И я тоже не светловолосый, как вы видите, мейстер. Но я летаю на драконе. Отчаянные меры подстать временам.

- Как вам будет угодно, мой принц. Оруженосцев из домашней гвардии королевы тоже допускать к Севу?

- Сев? - улыбнувшись, спрашивает Джакайерис.

- Да. Так в народе прозвали вашу затею. Большой Сев.

- Занятно. Да, мейстер, допускайте к Севу всех желающих, в том числе и наших собственных гвардейцев с их оруженосцами, если те пожелают.

Джакайерис Веларион
Джакайерис Веларион

- Как вам будет угодно, милорд.

- Прежде чем вы уйдете, мейстер, я хотел бы попросить вас передавать все письма, которые принесут вороны, сразу мне.

- Да, мой принц.

Поклонившись, Герардис уходит, но вместо него в зал входит лорд-командующий Королевской Гвардии Рейниры.

- Мой принц? - обращается он с поклоном.

- Слушаю, сир Стеффон. Неужели и вы желаете принять участие в этом, так называемом, Большом Севе?

- Да, мой принц, - отвечает Стеффон Дарклин. - Я хотел бы служить королеве в качестве драконьего наездника.

- В вас есть кровь Тарагариенов или Веларинов?

- Моя пра-прабабка говорила, что зачала мою прабабку от самого Эйгона Завоевателя.

- Ну если ваша пра-прабабка не прихвастнула, стоит попытать удачу, лорд Стеффон.

- Благодарю, мой принц. - Дарклин кланяется и покидает зал.

Вскоре, в сопровождении гвардейца, Джакайерис отправляется в покои матери.

Рейнира Таргариен
Рейнира Таргариен

Рейнира находится в своих покоях с сыновьями и наблюдает, как играют Эйгон и Визерис. Джоффри сидит с отстраненным видом и смотрит в пламя камина. При виде старшего брата, он с надеждой улыбается.

- Я рада, что ты пришел, Джак, - говорит мать сыну. - Все мои сыновья вместе. Вы моё утешение и отрада. Я больше не позволю вам собою рисковать. Пусть рискуют другие.

Джакайерис и Джоффри кисло переглядываются. Рейнира протягивает руки к старшему сыну, и тот идёт в ее объятья.

Следующая сцена (сцена 2/18) будет доступна по этой ссылке после 19:30 часов.

Что это за сценарий такой, откуда он взялся и что из себя представляйте, читайте в пояснительной статье.

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые сцены и серии. Новая сцена каждый день в 19:30.