По мнению литовских парламентариев, российскому Калининграду следует назначить в их стране другое название, переименовав его в Караляучюс. Ранее таким вопросом озадачились в Польше. Литовские депутаты-консерваторы обратились в Госкомиссию по языку с просьбой обновить текущий вариант названия российского Калининграда. В частности, предлагается «превратить» Калининград в Караляучус (Karaliaucius), что в переводится с литовского как «королевская гора». Поясняя свою позицию, парламентарии ссылаются на необходимость вести борьбу с «русификацией». Более того, они указывают, что изменение названия в литовском языке «вернет региону балтийскую лингвистическую идентичность». Согласно распространенному депутатами пресс-релизу, они считают, что уже давно пора отказаться от наследия советского времени и не засорять литовский язык инородными словами. Также, по их мнению, текущее название Калининграда появилось во время «агрессии СССР в годы Второй мировой войны» и стало «российским нарративом». Стои