Продолжаю обсуждать экранизации произведений школьной программы. "Садко" Выбор богат. Тут и классический советский фильм 1952 года, и советский мультик «Садко богатый», и российский мультфильм 2018 года. С точки зрения знакомства даже не с текстом, а хотя бы с отголосками сюжета былины сразу можно отмести новый мультик. К былине имеет ну ооочень отдалённое отношение. «Садко богатый», конечно, у тексту ближе. Но будем честны. Кто из нас в детстве любил кукольные мультфильмы? Остается старинный фильм. Красивый, внимательный к деталям. Но главная проблема старых фильмов - звук. Вот картинку восстанавливать научились, а что персонажи говорят, приходится догадываться. Это утомительно. Проще вообще без просмотров, другой какой-нибудь вариант найти. "Илья Муромец" Вот у этой былины все экранизации от исходного сюжета во все стороны пляшут. Очевидно, что современный мультик к былине отношения не имеет. Но и советские оба мульта из дилогии я бы детям не стала включать. «Неужели ты в ожидании,