Найти в Дзене
Елена Евгеньева

Группа Дятлова. 17 июня 1959 г.

Необходимо уточнить некоторые моменты, касающиеся дневников и записных книжек дятловцев. Для тех, кому не довелось читать материалы уголовного дела, вкратце скажу, что в материалах уголовного дела «о гибели группы туристов в районе горы Отортен» на листах 21–28 в деле содержатся машинописные листы, поименованные как «Копия дневника группы Дятлова». На листах «29–30» находится «Копия дневника Колмогоровой», на листе 31 находится «Копия боевого листка группы туристов». Выглядит это следующим образом: Для удобства нанесла на фрагмент «Описи документов» шифровальную сетку. Трехкратный повтор слова «Копия» – это не что иное, как большой шифровальный флаг. В первом же упоминании этого слова невольно видится слово «Каспия». Что допустимо по квадрату Полибия, так как буква «О» занимает срединное значение между позициями «А» и «С» и при этом указывает на угол наклона. Кроме того, мы еще неоднократно встречаемся с этой заменой «о» на «ас». Потому что ее легко передать на письме помаркой. Сами по

Необходимо уточнить некоторые моменты, касающиеся дневников и записных книжек дятловцев. Для тех, кому не довелось читать материалы уголовного дела, вкратце скажу, что в материалах уголовного дела «о гибели группы туристов в районе горы Отортен» на листах 21–28 в деле содержатся машинописные листы, поименованные как «Копия дневника группы Дятлова». На листах «29–30» находится «Копия дневника Колмогоровой», на листе 31 находится «Копия боевого листка группы туристов».

Выглядит это следующим образом:

Для удобства нанесла на фрагмент «Описи документов» шифровальную сетку. Трехкратный повтор слова «Копия» – это не что иное, как большой шифровальный флаг. В первом же упоминании этого слова невольно видится слово «Каспия». Что допустимо по квадрату Полибия, так как буква «О» занимает срединное значение между позициями «А» и «С» и при этом указывает на угол наклона. Кроме того, мы еще неоднократно встречаемся с этой заменой «о» на «ас». Потому что ее легко передать на письме помаркой. Сами попробуйте сжато написать ас. Буквы наползают друг на друга и получается буква «о».

В следующем квадрате видим двукратный повтор слова «дневника» и в третьей строке этого же квадрата частицу «ли» из разряда вопросительных. Дневника ли…В данном квадрате неиспользованным остается слово убоя боевого.

В следующем квадрате малый флаг – дважды корень «груп». Разрыв в буквах фамилии Зины. Получаем следующий текст «ы Кол мог стка». «А» очень похоже на «я».

Так как в этом квадрате сдвоенная «п» разбита надвое, мы попробуем то же сделать с группами в первой строке этого квадрата. Как видим, будто специально эти две «п» записаны чуть поодаль. Буквы «у» и «ы» написаны с более сильным нажимом. То есть, создают собой как бы рамки текста, выступают в качестве ограничителей. Вбиваем между ними кол чертим вертикальную линию. Получаем два форманта «уп» и «пы». Получаем слово «пупы». Что это за пупы?

Оказывается, в окрестностях Молебного камня есть

одно странное место с необычным названием, и расположено оно вроде бы рядом со стариком и старухой, и в то же время как-то автономно. Невысокое, около 800 м, и небольшое, 3-4 км, плато, в котором нет на первый взгляд ничего примечательного: плоское, каменистое, однообразное какое-то. Хотя, если внимательно присмотреться, можно заметить один-единственный останец довольно оригинальной формы с выразительным названием Пыпка-Нёл. «Нёл» - это понятно: камень. А «пыпка»? Ну как бы это точнее перевести… Хотя внимательный читатель и от русского может воспроизвести нужное слово. Догадались? Ну, да, именно так вы и подумали.

Если мы заглянем в квадрат Полибия, то увидим, что буква «у» находится аккурат над буквой «ы».

В следующем квадрате ни больших, ни малых флагов нет. Но есть нечто более важное. Но чтобы увидеть это нечто, необходимо заглянуть в следующий квадрат, в котором находится хвост от слова «туристов». А именно – «стов». Любые подобные хвосты нам важны, поскольку в шифровании они представляют собой нечто вроде сноски. Дополнительные пояснения. Что и где искать? Слово расчленено. Ранее мы расчленили слово «группы». Путем сравнения мы видим, что написание буквы «т» по обеим сторонам от вертикальной черты является разным. Буква «т» слева больше похожа на букву «г». Попробуем подставить ее на место буквы «г» в тексте. Из слова «груп» в предыдущем квадрате получаем слово «труп».

Групп Кол[еватова] и Дятлова пы – всё, что осталось в этих квадратах от «группы».

Как видим, это формальное «пы» больше похоже на пос туристов. Пост уристов. Буква «Р» (эр, рцы) омографична латинской букве «Р» [т. е. пэ]. Получаем пост УПИ с тов. 31. Единица в «31» написана так, словно она пытается вырваться от тройки. Если заглянуть в историю, то видим, что 17 июня 1959 года 1-ый спецотдел включен в состав 5-го управления. А первый спецотдел – это не что иное, как контрразведка по атомной промышленности. Всё-таки единичке удалось вырваться!

И вот тут нам становится понятной та часть текста из документа на листке № 23, где речь идет о Якове Сталине, которого вернули из Японии в связи с гонкой вооружения. И начинает проясняться, как это связано с дятловцами колеватовцами.