Найти тему
Японский MIX | Japanese MIX

Detroit: Become Human: сцена с правдой про Алису

Detroit: Become Human Game
Detroit: Become Human Game

Внимание! В статье есть сюжетные спойлеры. 😶

Нашла в своих записях на YouTube прохождение игры Detroit: Become Human (Детройт: Стать человеком) и нашла тот самый момент, про который писала в сочинении в публикации Detroit: Become Human: впечатления от игры.

Напомню: андроид Кара узнает правду о девочке Алисе, с которой сбежала из дома и о которой заботилась как о дочери. Реакция героини была очень слабой, на мой взгляд, и вся сцена с таким важным для нее открытием не произвела на меня никакого впечатления. 🙄

Хотела предложить посмотреть сцену на моем YouTube канале, но, оказалось, я почему-то отключила субтитры в игре. Добавила их вручную только для этого фрагмента (включите русские субтитры).

Приведу здесь, что говорит один из андроидов-мятежников Каре. Та, в свою очередь, всю сцену молчит.

Ты давно знаешь. Просто не хотела признать.
Ей нужна была мама. Тебе нужно было о ком-то заботиться.
Вы были нужны друг другу.
Ну, какая разница?
Будешь любить ее меньше, зная, что она андроид?
Алиса любит тебя. Она любит тебя больше всего на свете.
Она стала тебе как родная дочка. А ты стала для нее мамой.
Забыть, кто ты есть, стать кем-то очень нужным для другого…
Может, это и значит быть живой?

Смотрим и решаем, какое впечатление производит эта сцена на вас лично. Пишите в комментариях насколько вы согласны с мнением андроида Лютера.

Полное мое прохождение игры на японском, местами с английскими субтитрами, а местами без субтитров вообще, собрано в плейлисте Detroit: Become Human.