Фильм повествует о том, как храбрый англичанин лорд Гленарван на свой страх и риск снаряжает экспедицию по поискам шотландского националиста капитана Гранта, отправившегося основывать Новую Шотландию, но пропавшего где-то на 37 градусе южной широты. Гленарван сам возглавляет эту экспедицию, с ним отправляются его жена и его друзья.
С этого многосерийного фильма производства СССР - НРБ (Народная республика Болгария) началось мое увлечение творчеством Жюля Верна. Премьерный показ состоялся, насколько я помню, осенью 1985 года, когда я пошел в первый класс. Потом отыскался роман "Дети капитана Гранта" (впервые опубликованный в 1867 году), потом другие романы, и на полтора года я ушел в мир "Необыкновенных путешествий" Жюля Габриеля Верна.
Сейчас могу утверждать, что Верн — идеальный детский писатель с исключительной верой в прогресс, силу и добро человеческого разума. То, что он был по сути первым писателем-фантастом, кажется мне второстепенным фактором, тем более, что я отдавал предпочтением "реалистическим" приключенческим романам Верна, типа "Пять недель на воздушном шаре", "Таинственный остров" и упомянутые "Дети капитана Гранта", а не фантастическим типа "20 000 лье под водой", "Робур-завоеватель" или "Полет на Луну", хотя, например, сейчас с удовольствием посмотрел бы экранизацию "Необыкновенных приключений экспедиции Барсака", романа, дописанного сыном писателя Мишелем Верном. При удачном стечении обстоятельств могла бы получиться интересная антиутопия с африканским колоритом).
Станислав Говорухин абсолютно верно перенес "дух" Жюль Верна на экран, передал нравственную чистоту героев, их духовность, и при этом их научный позитивизм, гуманизм. А что касается сюжета, добавил от себя моменты из жизни Жюля Верна (писатель сочиняет главы "Детей капитана Гранта" как бы при зрителе). Мне, как юному зрителю, эти моменты были скучны)
И в то же время режиссер настолько хотел приключений, что вспомнил о существовании такой разновидности приключенческого жанра, как "фильм про индейцев" (обращаю ваше внимание, что это не то же самое, что "вестерн")). Полторы серии Говорухин написал "от себя". И это самые захватывающие минуты фильма!
Кстати, бросается в глаза, что индейцы племени почему-то говорят по-русски (в отличие от индейца-одиночки Талькава, говорящего на португальском и выкрикивающего лишь общеиндейское "хайя!", обозначающее непонятно что), а самое главное, что эти южноамериканские индейцы выглядят как североамериканские, и томагавки их сделаны из закаленной стали. Герои фильма конкретно "отоваривают" наглых ковбоев, - отплакались Новому Свету слезки индейцев с обоих сторон экватора!
В предпоследней серии показываются аборигены Новой Зеландии. В отличии от аборигенов Южной Америки, они дики и необузданны) Герои фильма едва уносят оттуда ноги, - это самая хомо-"саспиенсная" часть сериала.
Короче, абсолютно блестящая экранизация. Мораль в фильме столь же ненавязчива, как и в романе, а действие захватывает абсолютно. Дух приключений подчеркивает превосходная музыка, которую написали Максим Дунаевский и Игорь Кантюков (впрочем, самая лучшая тема, - заглавная, - взята из "Детей капитана Гранта" 1936 года, ее написал отец Дунаевского, потрясающий советский композитор, автор музыки к главным хитам довоенной эпохи, например, к "Веселым ребятам").
В фильме харизматичные персонажи: в первую очередь, эксцентричный французский географ Паганель (Л. Ульфсак), невозмутимый майор Мак-Наббс (В. Гостюхин), лорд Гленарван (Н. Еременко-младший) и так далее.
"Дети капитана Гранта", по моему скромному мнению, лучший роман Жюля Верна. А мини-сериал Говорухина - его лучшая экранизация (думаю, что так и будет всегда).
И, конечно, большой вопрос, какой мини-сериал С. Говорухина круче - "В поисках капитана Гранта" или "Место встречи изменить нельзя"? Второй сериал, конечно, более популярен, в нем гораздо больше "крылатых фраз", он более "приземлен" (к нашей земле), он более жесток и правдоподобен. Но все-таки, если задуматься... Учитывая то, что любые фильмы наибольшее впечатление производят в детстве?) Думаю, это повод для опроса!
Оценка: 9,6 из 10.
Режиссер: Станислав Говорухин.
Сценарий: Станислав Говорухин (по роману Жюля Верна "Дети капитана Гранта"),
Оператор: Тимур Зелма,
Композиторы: Игорь Кантюков, Максим Дунаевский.
В главных ролях: Николай Еременко-младший, Лембит Ульфсак, Владимир Гостюхин
В ролях: Александр Абдулов, Владимир Смирнов, Тамара Акулова, Борис Хмельницкий, Руслан Курашов, Галина Струтинская, Анатолий Рудаков, Костя Цонев, Марина Влади.
Интересные факты о фильме:
- Премьера на телевидении: май 1986 года.
- Где снимали: в Крыму и Болгарии.
- Многие морские сцены снимали в проливе между скалами Адаларами и скалой Шаляпина в Крыму. Аю-Даг заменял Канарские острова. Сцену высадки Айртона снимали в бухте Чехова в Гурзуфе. Заснеженный перевал в Андах - на Ай-Петри.
- Сюжет о Патагонии снимался в окрестностях болгарского города Белоградчик и пещеры Проходна.
- Кроме того, в Болгарии снимали австралийские болота.
- Также съёмки проводились в Париже, у Сены, на набережной Монтебелло.
- Кроме того, съёмки перехода через Анды (2-я серия) проходили в Карачаево-Черкесии, близ посёлка Домбай.
- Съемки начала фильма, где воздушный шар Жюля Верна падает, проходили в городе Рыльске Курской области, на фоне Рыльского Свято-Николаевского мужского монастыря.
- В качестве «Дункана» во время съёмок фильма была использована трёхмачтовая гафельная шхуна "Кодор" (относящаяся к парусным кораблям финской серии, построенным для Советского Союза и введённым в эксплуатацию в период с 1946 по 1953 год), под управлением капитана Олега Сенюка, специально переоборудованная для съёмок (в частности — добавлена бутафорская дымовая труба, из которой, согласно легенде о том, что "Дункан" — паровая яхта, должен был валить дым.).
- В романе «Дункан» — бриг, то есть двухмачтовое судно с прямыми парусами.
- В титрах не упомянут барк «Горх Фок» («Товарищ»).
📕 Купить роман Ж. Верна "Дети капитана Гранта" в "Лабиринте":
Читайте также на моем канале: