Найти в Дзене
Синий Сайт

О литературе формальных ограничений

ЧЁ?
Не чё, а Литература формальных ограничений!
Думаю, многие слышат этот термин впервые. И не удивительно – сейчас, во времена популярности фантастики, дамских детективов, литературы о вреде курения и прочем, литература вроде как и перестала быть полигоном для экспериментов. А ведь, если так подумать, мы редко задумываемся о том, что можно написать что-то кроме простого рассказа.
Потому я решила показать многим литературу с той стороны, которую ВСЕ без исключения знают, но на которую никто из моих знакомых пока не заглядывал.
Итак, добро пожаловать на темную сторону. У нас есть печеньки.

Что такое по сути Литература формальных ограничений? Это та же литература, только запихнутая в строгие рамки правил. Но... все не так то просто. Чтобы не быть голословной, приведу пару примеров. Двух, я думаю, будет вполне достаточно.

Тавтограмма

На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее?
Англичанин сказал: «Англия – страна великих завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам всего мира. Английский язык – язык Шекспира, Диккенса, Байрона – несомненно, лучший язык в мире».
«Ничего подобного», — заявил немец, — «Наш язык – язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии – «Фауст» Гёте».
«Вы оба неправы», - вступил в спор итальянец, — «Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На языке солнечной Италии!

Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил: «Конечно, я мог также, как каждый из вас, сказать, что русский язык – язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова – превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, чтобы при этом все слова рассказа начинались с одной и той же буквы?»

Это очень озадачило собеседников и все трое заявили: «Нет, на наших языках это невозможно». Тогда русский отвечает: «А вот на нашем языке это вполне возможно, и я сейчас это вам докажу. Назовите любую букву». Немец ответил: «Всё равно. Буква «П», например».
«Прекрасно, вот вам рассказ на эту букву», — ответил русский.

Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. «Приезжайте, — писала прелестная Полина Павловна Перепёлкина, — поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый, полузаросший пруд, порыбачим. Приезжайте, Пётр Петрович, поскорее погостить».
Петухову предложение понравилось. Прикинул: приеду. Прихватил полуистёртый полевой плащ, подумал: пригодится.
Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. «Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее», — проговорил папаша. Подошёл плешивенький племянник, представился: «Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим».
Появилась прелестная Полина. Полные плечи прикрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласили пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение.
После приёма пищи, после плотного перекуса Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полузабытый полузаросший пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду пошли погулять по парку.
«Присядем», — предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали. Прозвучал первый поцелуй. Пётр Петрович притомился, предложил полежать, подстелил полуистёртый полевой плащ, подумал: пригодился. Полежали, повалялись, повлюблялись. «Пётр Петрович – проказник, прохвост», — привычно проговорила Полина Павловна.
«Поженим, поженим!», — прошептал плешивенький племянник. «Поженим, поженим», — пробасил подошедший папаша. Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал: «Полина Петровна – прекрасная партия, полноте париться».
Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Полина Павловна приняла предложение, позже поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакет, приговаривали: «Прекрасная пара».

Собеседники-лингвисты, услышав рассказ, вынуждены были признать, что русский язык – самый лучший и самый богатый язык в мире.

Палиндром

ПАЛИНДРОМЫ (перевертыши) - слова, читающиеся одинаково в обоих направлениях. Правда, не только слова. По мне так предложения и даже стишки – куда как смешнее. А главное, что палиндром – это не только нечто странно и сложное. Но еще и забавное!

Вот примеры палиндромов:

Аргентина манит негра.

На в лоб, болван!

Умер, и мир ему.

Лезу на санузел.

У дуба буду.

Oколо Миши молоко.

Морда казака за кадром.

Венер хотят охренев.

Вот сила типа капиталистов.

Летя, догонит Иного дятел

Ешь немытого ты меньше!

Откопать тапок-то?

"Пустите!" - Летит супу миска Максиму. - "Пустите, летит суп!"

А щётка – как тёща!

Я не реву - уверен я.

А муза рада музе без ума да разума.

Кулинар, храни лук.

Ты, милок, иди яром: у дороги мина, за дорогой огород, а за ним и город у моря; иди, коли мыт.

Он в аду давно.

Ого, вижу живого.

Коту скоро сорок суток.

Не женат, а нежен.

Ты моден и недомыт.

Оно, лосося мясо, солоно.

Веер веял для евреев.

Я с леди все же свиделся.

Мак чужд жучкам.

Дорого небо, да надобен огород.

Леша на полке клопа нашел.

Меня истина манит сияньем.

Надо меч в кулак, а лук - в чемодан.

Шорох от дубка как будто хорош.

Не видно, как он дивен.

А в Енисее — синева.

Я сличил то и то - вот и отличился.

Лидер бодро, гордо бредил.

Я умру, хлебороб, – ел хурму я.

И мал Иван, а лупил у лип улана вилами!

Но предложения – это не предел! Умельцы умудряются даже стихи сочинять!

ПЛАЧ ЛУНЫ

Я - око покоя,
Я - дали ладья,
Я чуть узорю розу тучи,
Я, радугу лугу даря!
Я - алая,
Я - и лилия...
Не видно морд, ни лап,
И палиндромон дивен.

Надеюсь, я смогла немного заинтересовать вас и поднять настроение. Я привела всего два простых примера, которые знакомы всем, но если покопаться литература формальных ограничений куда как шире, чем может показаться на первый взгляд. Там есть много всего интересного и полезного, что можно было бы использовать в своих рассказах.
Спасибо за внимание.

Автор: LAO
Статья на сайте
Не пропустите новые публикации, подписывайтесь на наш канал, оставляйте отзывы, ставьте палец вверх – вместе интереснее! Приносите своё творчество на
Синий Сайт! Самые интересные работы познают Дзен.
#синий сайт #наши авторы #что почитать #