Найти в Дзене
BookWormFromCom

Дом Дракона. 2 сезон 4 серия. Ход десницы (Сценарий. Сцена 6/17)

Предыдущая сцена (сцена 5/17), 1 серия 2 сезона (сцена 1/18), 2 серия 2 сезона (сцена 1/18). 3 серия 2 сезона (сцена 1/18).

Сыр, Джейхейрис.

Тамблтон
Тамблтон

Джейхейрис просыпается в едущей по Тамблтону повозке. Он потирает виски и присматривается к козлам. На них сидят двое: Сыр и какой-то мальчишка возраста Джейхейриса. Принц слышит их негромкий разговор.

- Горький Мост переполнен народом, - говорит мальчишка. - Все бегут от войны. Кто не смог бежать, угодил в армии лордов. Хайтауэр покинул Старомест и направляется в Королевскую Гавань.

- У Тарли и Бисбери не хватит сил. - говорит Сыр, - Им не одолеть армаду Староместа. Держу пари, половина войск Хайтауэра состоит из опытных наёмников.

- Может, и не хватит, - равнодушно пожимает плечами парень, - но толпа солдат все равно ничего хорошего крестьянам не принесет, говорит мама. Вот они и бегут в Горький Мост, а кто и дальше.

- Значит, в Горьком Мосту сейчас затеряться проще всего.

- А зачем тебе затериваться, пап? - спрашивает мальчик. - Когда ты уже домой вернешься?

- Когда доделаю свою работу.

- А что за работа? Мама тоже толком ничего не знает. Сказала, чтобы я бежал тебя сюда искать и всё.

- Видишь того спящего мальчугана?

- Ага, - говорит приёмный сын Сыра, обернувшись на Джейхейриса. - Он уже не спящий.

- Вот его я тайно должен доставить одному лорду.

- Ааа, - тянет мальчишка, почесывая затылок.

Затем он отворачивается от Джейхейриса и, как ни в чем не бывала, продолжает разговаривать с Сыром.

- Говорят, что война может дойти и до Горького Моста, но многие надеются, что она обойдет стороной Тамблтон.

- Вряд ли, - качает головой Сыр. - Если не война, то фуражиры тут точно побывают. И, при том, с обоих сторон. В Тамблтоне армии в первую очередь будут искать провизию.

Какое-то время они едут в молчании. Джехейрис подбирается к брезенту кареты и начинает его ковырять пальцем, стараясь увеличить маленькую дырочку. Принц на сей раз не прикован цепями. Оден он уже проще. Сейчас он больше напоминает слугу. Зато сын Сыра сидит на козлах в той самой зажиточной одежде, в которую был одет Джейхейрис, когда они въезжали в город.

- Как мать и остальные? - прерывает молчание Сыр.

- С блокадой стало сложнее покупать пищу, но на те деньги, что ты нам оставил, мама успела закупить много муки. Пока мы не голодаем. Надеемся, что скора блокада кончится.

- Она не хочет уехать из Королевской Гавани?

- Куда? - с горькой усмешкой спрашивает мальчишка. - Мама говорит, что во время войны на трактах еще опаснее, чем в осажденном городе. Пока все более-менее спокойно. И драконы не начнут ведь жечь столицу. Это глупо. "Чем тогда им править, - говори мама. - Пепелищем?" Даже сумасшедший не стал бы жечь Королевскую Гавань.

Пепелище на месте Королевской Гавани
Пепелище на месте Королевской Гавани

- Верно, - кивает Сыр, улыбаясь.

Джейхейрису удается расширить небольшую дырку в ткани, укрывающей повозку.

- Помнишь того странного типа, которого я тебе показывал недавно? - спрашивает Сыр сына. - Только не оборачивайся и не смотри на него сейчас. Через пару улиц будет поворот. Когда я направлю повозку налево, постарайся, как можно незаметнее рассмотреть улицу за нами. Сомневаюсь, что тот тип бросил нас преследовать.

Джейхейрис прислоняется к проделанной дырке лицом и старается рассмотреть улицу за фургоном. Незнакомца в капюшоне, он находит почти сразу. Тот уже успел раздобыть лошадь и держался на почтительном расстоянии от них, но принц сразу же узнал его небритый подбородок, торчащий из-под капюшона. Мальчик тут же прячется в угол, словно боится, что "странный тип" мог его увидеть.

Когда Сыр поворачивает повозку налево, его приемный сын почти сразу же подтверждает, что преследователь едет за ними.

- Когда я скажу, действуй, как договаривались.

Мальчик кивает. Через некоторое время, когда повозка выезжает на площадь, и людей вокруг становится еще больше, Сыр шепчет:

- Давай.

В следующее мгновение мальчик спрыгивает с козел и несется мимо людей, теряясь в гуще толпы. Сыр следом спрыгивает с повозки и делает вид, что пытается преследовать мальчугана, но тот убегает уже достаточно далеко и как раз в сторону незнакомца. Не добегая нескольких шагов до остолбеневшего "щетинистого подбородка", мальчик юркает в улицу сбоку. Спустя мгновение преследователь на коне торопится за ним.

За всем этим Джейхейрис наблюдает через дырку в ткани и поздно догадывается, что у него был шанс сбежать. Когда он пытается спрыгнуть с повозки, Сыр хватает принца и забрасывает его обратно в повозку.

- Лучше посиди там, - советует крысолов и подгоняет лошадей. - Мы почти на месте.

Вскоре он останавливает повозку у таверны "Беспутный барсук" и ждёт. Через некоторое время из дверей выходит мужик в фартуке. Сыр спрыгивает с козел и спускает Джейхейриса на землю, крепко держа его за руку.

- Как договаривались, - говорит крысолов.

Тамблтон
Тамблтон

Трактирщик придирчиво осматривает повозку, затем снимает с пояса небольшой мешочек, развязывает его и, вынув из него одну монету, протягивает мешочек Сыру.

- Это за ту дырку, - говорит трактирщик, убирая монету в корман фартука.

Сыр сначала косится на Джейхейриса, а потом отвечает:

- Договорились.

- Сын, что ли? - спрашивает мужик, оглядывая принца.

- Ага, - кивает Сыр. - Приёмный.

- Я принц Джейхейрис, - вдруг выпаливает пленник Сыра и пытается вырвать свою руку.

- А я королева-мать, - хохотнув, говорит мужик и возвращается в таверну.

- Неплохая попытка, - оценивает Сыр, но смотрит на Джейхейриса холодным взглядом. - Никто тебе не поверит, парень, но еще больше нежелательного внимания ты точно привлечёшь нам на беду.

Джейхейрис смотрит себе под ноги. Сыр крепко держит мальчика за руку, и тот больше не пытается вырваться.

Крысолов ведет мальчика по многолюдным улицам, стараясь выбирать те толпы, что гуще всего.

Так они идут какое-то время. Солнце уже прячется за крышами домов. Прохожих становится меньше, а закрывшихся на ночь торговых лотков все больше.

Вскоре они подходят к зданию, над дверью которого висит вывеска с надписью "Кровавые Шипы".

Герб дома Футли, владеющих Тамблтоном. Шипы на черном поле.
Герб дома Футли, владеющих Тамблтоном. Шипы на черном поле.

- Не видать нам сегодня ни нормальной еды, ни удобных постелей, - со вздохом говорит Сыр, входя в дверь. - Зато здесь есть замечательный подвальчик с замечательным крысиным лазом.

Сыр заводит Джейхейриса в зал и, посадив его за один из столов, плюхается на лавку рядом.

- Сиди тихо и не вздумай ничего ляпнуть, - велит Сыр, - иначе нас обоих в мгновение ока разорвут на куски и продадут твоим родителям.

Джейхейрис торопливо кивает. К ним подбегает одна из молодых официанток, и Сыр просит ее позвать хозяина.

Через некоторое время к ним подходит низенький мужичок с объемным брюшком.

- Ааа, Сыр, - говорит хозяин, добродушно похлопывая крысолова по плечу. - Чем могу помочь?

- Вижу ты так и не поменял вывеску, хотя обещал назвать гостиницу "Дохлая крыса", - говорит Сыр, дружелюбно улыбаясь.

- Так это я на радостях, - смеясь, отвечает хозяин Красных шипов. - Когда ты извел всех крыс и показал мне ту крысиную отраву, я был самым счастливым человеком в Тамблтоне. Но сам посуди, кто пойдет спать с "Дохлыми крысами"?

- А многие хотят спать на "Кровавых шипах"?

- Заведение себя зарекомендовала, и никаких шипов у нас нет. Но зато, когда лорд прибывает в город, его приближенные всегда останавливаются у нас. Так чего ты хотел, старый друг? Может, по кружечке эля? По старой дружбе первые две кружки за счет заведения.

- Не откажусь. Но мальцу еще рано.

- Так выпей за двоих, - добродушно хохотнув, говорит хозяин.

- Хватит и одной, - отвечает Сыр. - И мальцу еще бы стака воды. А еще у меня будет к тебе просьба. Я хочу воспользоваться твоим подвалом.

- Сейчас? Прости, друг, сию минуту не могу. Но, как только ты допьешь свою кружку, я найду ключ и открою подвал. А сейчас, видишь, какой большой наплыв вечерних гостей?

Хозяин убегает, а через мгновение Сыру приносят эль.

Крысолов расслабляется, разваливается на скамейке и попивает эль, не отрывая взгляд от входа в зал. О Джейхейрисе он тоже не забывает и по-прежнему держит свою руку рядом с ним.

Так они сидят какое-то время, пока эль Сыра не подходит к концу. Хозяина все нет и, после того как крысолов просит официантку снова его позвать, и он не появляется, Сыр начинает беспокойно елозить по скамейке.

Сыр хочет уже подняться и уйти, но в это мгновение к ним вдруг подсаживается тот самый незнакомец, что недавно следил за ними и настойчиво садит Сыра назад на скамейку. Джейхейрис с ужасом таращится на подошедшего.

Странный тип
Странный тип

Незнакомец садится рядом и откидывает капюшон. На крысолова и принца смотрит приятное слегка полноватое лицо с недельной щетиной.

- Сразу успокою вас, господа, - говорит незнакомец, - я никакой не бандит и не кто-либо еще, кого вы опасаетесь. Мне плевать отчего вы бежите и куда.

Сыр и Джейхейрис во все глаза таращатся на незнакомца.

- Признаю, мой плохо скрываемый интерес мог ввести в заблуждение, и я прошу прощения за то, что переполошил вас. Но я никак не мог вас упустить.

- Кто ты? - с легкой хрипотцой спрашивает Сыр.

- Давайте пока договоримся не называть друг другу имен?

- Это меня устраивает.

- Вот и отлично. По большому счету меня вообще не интересует, кто вы такие. Ну... почти не интересует. В общем, я торговец редких и необычных товаров, и я хотел бы кое-что у вас купить.

- Мы ничего не продаем.

- Но все же у вас есть то, что вы могли бы продать и даже не заметить отсутствия этого. Мне хочется думать, что после того как вы это продадите, вам даже станет легче жить.

- Я не до конца понимаю про что ты говоришь.

- А я до конца объяснить всё здесь не могу. И дело не в том, что тут нас может кто-то услышать. Просто я хотел бы, чтобы вы отдавали себе полный отчет в том, что я продаю. Тогда и вы смогли бы понять, что мне нужно и решить, стоит ли это продавать. Но уверяю вас - я заплачу много, а потеряете вы мало.

- Звучит как щелчок мышеловки, - замечет Сыр.

- Уверяю вас, что это не так. Тем не менее, вот маленькая пояснительная записка о том, где найти мой дом. - Торговец кладет на стол перед Сыром исписанный клочок пергамента. - Если я вас заинтересовал, приходите ко мне после сумерек в любой день. Я буду в городе ближайших три дня. А теперь, разрешите отклоняется. Всего доброго и жду нашей встречи вновь.

Торговец встает из-за стола и выходит, оставив Сыра и Джейхейриса в замешательстве.

Следующая сцена (сцена 7/17) будет доступна по этой ссылке после 19:30 часов.

Что это за сценарий такой, откуда он взялся и что из себя представляйте, читайте в пояснительной статье.

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые сцены и серии. Новая сцена каждый день в 19:30.