Найти в Дзене
Особое мнение

Две версии фильма "Рассвет мертвецов" (Dawn of the Dead, 2004)

Идея снять ремейк "Рассвета мертвецов" (Dawn of the Dead, 1978), второго фильма из культовой трилогии Джорджа Ромеро о живых мертвецах, пришла в голову начинающему продюсеру Эрику Ньюману, который с детства был большим фанатом фильмов ужасов и в частности их поджанра об оживших мертвецах. Вот что он говорил по этому поводу: "В детстве, мне всегда нравились эти фильмы, но «Рассвет мертвецов» был моим самым любимым. Были и другие фильмы о зомби, но «Рассвет» показался мне единственным фильмом, который выделялся на общем фоне. Я думаю, что у сегодняшнего поколения этот жанр не получил того внимания, которого он заслуживает."

Ньюман собирался в новом тысячелетии вывести этот ремейк на совершенно другой уровень с качественным сценарием, известными и талантливыми актёрами и снятый на самом современном технологическом уровне, который только сможет предоставить голливудская студия.

Продюсеры фильма Эрик Ньюман, Марк Абрахам и Ричард П. Рубинштейн
Продюсеры фильма Эрик Ньюман, Марк Абрахам и Ричард П. Рубинштейн

Своим энтузиазмом ему удалось заразить известного голливудского продюсера Марка Абрахама, среди работ которого были такие кассовые хиты как "Самолет президента" (Air Force One, 1997), "Добейся успеха" (Bring It On, 2000) и "Семьянин" (The Family Man, 2000). Заручившись поддержкой Абрахама и его недавно созданной производственной кинокомпании Strike Entertainment, Ньюман уже обратился к главе компании New Amsterdam Entertainment Ричарду П. Рубинштейну, который был продюсером оригинального фильма, с целью приобретения прав на ремейк.

За те годы, что прошли с момента выхода оригинального фильма в кинопрокат, к Рубинштейну не раз обращались с предложением о покупке прав на ремейк, однако до этих пор все они получали отказ. Вот как это комментировал сам продюсер: "Я уверен, что фильм Джорджа был успешным в критическом и финансовом плане отчасти потому, что он был написан, срежиссирован, спродюсирован и вышел в прокат за пределами основной студийной системы кинопроизводства. Я был обеспокоен тем, что где-то в процессе работы над проектом студия подкорректирует видение Ньюмана по созданию версии с «характером». В конечном счёте, именно многолетний опыт Марка Абрахама в сохранении творческой целостности продюсируемых им фильмов, распространяемых через студийную систему, убедил меня сказать «да» и согласиться на передачу прав команде Strike."

Джеймс Ганн со своей супругой Дженной Фишер
Джеймс Ганн со своей супругой Дженной Фишер

Получив в свою команду Рубинштейна в качестве одного из продюсеров будущего ремейка, Ньюман и Абрахам обратились к ещё одному фанату оригинального фильма Джеймсу Ганну с предложением написать сценарий. Ганн к тому моменту был известен по культовому фильму студии Troma "Тромео и Джульетта" (Tromeo and Juliet, 1996) и киноадаптацией популярного мультфильма "Скуби-Ду" (Scooby-Doo, 2002).

"Я был большим фанатом", - с энтузиазмом рассказывал Ганн. - "Я много раз смотрел оригинал. Для меня было в новинку, чтобы фильм ужасов затрагивал социальные проблемы, и всё равно при этом оставался потрясающим фильмом ужасов. Кроме того, после того, как я писал комедии в течение последних нескольких лет, я хотел перейти от того, чтобы смешить людей, к тому, чтобы заставлять их кричать, плакать и испытывать тошноту".

Рубинштейна кандидатура Ганна тоже вполне устроила, и он был утверждён на эту должность. Ньюман и Абрахам уже предлагали ранее финансировать этот проект одной из крупнейших голливудских студий - Universal, и та проявила к нему определённый интерес. Но когда они показали написанный Ганном сценарий, студия окончательно укрепилась в своём решении финансировать этот фильм.

Зак Снайдер
Зак Снайдер

При написании своего сценария Ганн сохранил основную идею оригинала о группе выживших, укрывшихся в торговом центре во время зомби-апокалипсиса, но добавил в него намного больше экшена. Он намеренно решил не объяснять происхождение нашествия зомби, чтобы зрители сами смогли дать ей объяснение какое им ближе - научное или религиозное. Сам Ганн рассказывал, что в процессе работы над сценарием получил огромное количество негативной критики от фанатов оригинального фильма, некоторые из них даже грозили лишить его жизни. В основном это было вызвано, тем что Ганн до этого написал сценарий к фильму "Скуби-Ду" и фанаты не верили, что он сможет написать адекватный ремейк культового фильма.

Также некоторые моменты в сценарии Ганна были доработаны Майклом Толкиным ("Игрок", 1992) и Скоттом Фрэнком ("Особое мнение", 2002), чьи имена не попали в титры. Ричард П. Рубинштейн заявлял, что Толкин поработал над развитием персонажей, а Фрэнк создал несколько более масштабных и динамичных экшен-сцен.

Далее продюсеры приступили к поискам режиссёра. В то время один из самых популярных режиссёров и кинематографистов коммерческой индустрии, Зак Снайдер искал подходящий сценарий для своего дебюта в полнометражном кино. И когда сценарий ремейка "Рассвета мертвецов" попал к нему стол, он понял, что нашёл свой фильм.

Также, как и остальные участники проекта, Снайдер был фанатом оригинала и так объяснял свой выбор: "Я подыскивал для себя проект в качестве моего первого полнометражного фильма, и мне хотелось чего-то, где каждый отснятый кадр был для меня важен. И «Рассвет» стал им. Очень важным для меня было то, чтобы этот фильм был таким же серьёзным, как сердечный приступ. Он должен был поставлен как классический хоррор - хотя у нас конечно есть немного чёрного юмора и несколько завуалированных отсылок к оригиналу. Не поймите меня неправильно, это пугающий фильм, но в нём также есть кое-что действительно забавное... немного нездорового юмора, если хотите."

Когда дело дошло до подбора актёров на главные роли все участники проекта сошлись во мнении, что набирать нужно именно талантливых актёров, которые умеют играть. Когда только велась работа над сценарием, создатели представляли в главной роли, медсестры по имени Ана Кларк, известную голливудскую актрису Дайан Лэйн. Однако они очень обрадовались, и когда этой ролью заинтересовалась такая разносторонняя актриса, как Сара Полли, известная своими работами в основном по независимому кинематографу. Полли к тому моменту успела сняться у таких режиссёров как Атом Эгоян в фильме "Славное будущее" (The Sweet Hereafter, 1997), Дэвид Кроненберг - "Экзистенция" (eXistenZ, 1999), Кэтрин Бигелоу - "Вес воды" (The Weight of Water, 2000), Майкл Уинтерботтом - "Золотая пыль" (The Claim, 2000).

Вот как Полли прокомментировала своё решение: "Это было последнее, чего от меня ждали. Но мне понравилась сама идея. Мне нравится оригинальный фильм, и когда я встретила Зака и Эрика, я была от них в восторге. У них были отличные идеи для фильма, и они знали, что для того, чтобы драма сработала, к этому безбашенному сценарию нужно отнестись со всей серьёзностью. В хоррорах мы привыкли к тому, что в них присутствует несерьёзность и что актёры в них дурачаться. Я думаю, это очень смело - что Зак и все остальные хотят сделать. Требуется намного больше смелости, чтобы рассказать эту историю серьёзно." Также она признавалась, что была и другая причина, которая заставила её согласиться: "Я просто очарована зомби. У меня это, наверное, с тех пор, как я была ещё маленькой девочкой. Частично от самой идеи о том, что происходит после твоей смерти, что если смерть не является постоянной, если это всего лишь полусмерть, а твое тело всё ещё живет. Многие игры, в которые я играла в детстве, были связаны с зомби. К тому жея обожаю фильмы Ромеро."

Поскольку это был ее первый фильм, в котором присутствовал экшен, Полли даже не задумывалась о том, каких физических усилий это потребует. "Примерно через неделю после начала съёмок", - рассказывала она, "мне пришло в голову, что я никогда не бегала ни в одном из своих предыдущих фильмов, ни разу. А в этом фильме мне кажется, что всё, что я делаю, - это бегаю. Довольно редко можно увидеть фильм, в котором женская героиня делает больше чем просто кричит и убегает, поэтому здорово, что Ана, несмотря на то, через что ей приходится проходить, берёт ответственность на себя и не отступает."

Когда актёр Винг Рэймс узнал, что началась работа над ремейком "Рассвета мертвецов" он сам явился к продюсерам и заявил, что "хочет сняться в этом фильме, потому что этот чёрный парень остаётся в живых". И те не раздумывая взяли его на роль сержанта полиции Кеннета Холла.

При отборе кандидатов на роль Майкла, продавца скрывающего ценные стратегические и боевые навыки, создатели фильма организовали прослушивания, где многие актеры предпочли придать персонажу больше жёсткости. Среди кандидатов на эту роль был и известный по культовому sci-fi сериалу "Светлячок" (Firefly, 2002) канадский актёр Нэйтан
Филлион. Но по, словам Абрахама, когда Джейк Уэбер начал читать реплики Майкла, то он придал персонажу способность к эмпатии, которой они раньше не замечали. Так что эту роль было решено отдать именно ему.

Сара Полли
Сара Полли

Роль Андрэ, чернокожего парня, готовящегося стать отцом, сыграл Мекхай Файфер, известный по фильму "8 миля" (8 Mile, 2002) и по популярному сериалу "Скорая помощь" (ER, 1994–2009). Его беременную подружку Люду сыграла уроженка советского города Магадана, впоследствии эмигрировавшая в Канаду, Инна Коробкина.

Завершают этот исключительный и разнообразный актёрский состав такие актёры, как Тай Бурелл, который играет Стива, циничного успешного бизнесмен, Майкл Келли в роли Си Джея, охранника торгового центра, Кевин Зегерс в роли младшего охранника Терри и Линди Бут в роли Николь.

Ну и отдавая дань уважения оригиналу, создатели фильма также пригласили появиться в "камео" некоторых актёров сыгравших в нём. Так выдающийся мастер по спецэффектам Том Савини, появившийся в оригинале в образе вооружённого мачете байкера, в новой версии сыграл Шерифа, Скотт Рейнигер, сыгравший в оригинале роль Роджера ДеМарко, исполнил роль Генерала, а Кен Фори, сыгравший Питера Вашингтона, перевоплотился в телепроповедника.

На съёмках
На съёмках

Почти всё действие ремейка так же, как и оригинала, происходило в торговом центре, и художник фильма Эндрю Нескоромны для этих целей искал по всей стране уже построенные торговые центры, которые планировались к сносу. После долгих и безрезультатных поисков ему наконец удалось найти подходящее здание в канадском городе Торонто. Торговый центр площадью около 4000 м², получивший в фильме название "Crossroads Mall", художественный отдел полностью переделал в соответствии с требованиями режиссёра, добавив дорогостоящую систему водоснабжения на входе, 14 магазинов, парковочные сооружения и складские помещения.

Поскольку Снайдер хотел, чтобы все магазины выделялись своим дизайном и представляли собой не просто витрины, команда Нескоромны построила их как настоящие розничные магазины с полным набором товаров. Этим магазинам были присвоены вымышленные названия, поскольку только два крупных розничных бренда согласились сниматься в фильме.

Снайдер ещё в самом начале работы над ремейком заявлял, что собирается снимать с применением в основном практических эффектов, сведя к необходимому минимуму использование компьютерной графики. Так что для работы над гримом оживших мертвецов был приглашён настоящий мастер своего дела Дэвид ЛеРой Андерсон, удостоенный двух Оскара за свою работу над фильмами "Чокнутый профессор" (The Nutty Professor, 1996) и "Люди в чёрном" (Men in Black, 1997). В его команде кстати работала и известная актриса Хезер Лэнгенкэмп, известная по роли Нэнси в культовом фильме ужасов "Кошмар на улице Вязов" (A Nightmare on Elm Street, 1984).

Поскольку создатели фильма решили, что зомби в фильме со временем будут разлагаться всё сильнее, Андерсон изучил внешний вид разложения после смерти человека, просмотрев для этого кучу медицинских книг, кадры с мест боевых действий и фотографии с мест преступления, на которых были изображены разнообразные травмы различной степени разложения.

Андерсон разделил процесс разложения на три стадии: "На первой стадии человек выглядит, как только что побывавший в реанимации, – бледный, с большим количеством свежей крови. На второй стадии раны влажные, но кожа уже начинает разлагаться. Она приобретает синеватый оттенок и покрывается пятнами, в основном синего и зеленого цвета. Третья стадия - самая интенсивная, с проявляющимися под разлагающейся плотью элементами скелета. Раны уже подсохли, а маслянисто-чёрного цвета кожа свисает лохмотьями."

Изначально бюджет планировалось выделить значительно больше, чем $26 млн., однако кассовый провал вышедшего чуть ранее в прокат творения небезызвестного немецкого кинематографиста Уве Болла "Дом мертвецов" (House of the Dead, 2003), заставил студию усомниться в том, что зрителям интересна тема зомби в кино.

На съёмках
На съёмках

Съёмки фильма прошли с 9 июня по 6 сентября 2003 года в Торонто, Канада. Снимали большей частью днём. Практически для каждого кадра в фильме было необходимо большое количество оживших мертвецов, и поэтому Дэвид ЛеРой Андерсон со своей командой построил большую "фабрику" по накладыванию и поддержанию в постоянной готовности к съёмкам специального грима. К концу съёмок общее количество завершённых преображений составило около 3000.

Цифровые эффекты для фильма была нанята делать канадская студия Mr. X Inc., президент которой Деннис Берарди стал главным ответственным за это на проекте. Основной его задачей стало заполнить некоторые кадры толпами цифровых зомби, которые были получены путём размножения снятых на камеру небольших групп статистов.

На съёмках
На съёмках

Для написания музыкального сопровождения был приглашён Тайлер Бейтс, который к тому времени ничем особым не отличился, если не считать провального ремейка классики 70-х "Убрать Картера" (Get Carter, 2000) со Сталлоне в главной роли и моего личного guilty pleasure трэш-боевика "Ни жив, ни мёртв" (Half Past Dead, 2002) с Сигалом. Бейтс до этого никогда не работал над фильмами ужасов, и студия не особо горела желанием брать его на эту должность, ссылаясь на его неопытность, однако Снайдеру он пришёлся по душе и он в конечном итоге переубедил боссов Universal.

При работе над фильмом Бейтс намеренно избегал заимствований из оригинального саундтрека, сочинённого группой Goblin, считая её стиль несовместимым с тем, что снимал Снайдер. Бейтс в своём варианте саундтрека предпочитал использовать элементы электронной и современной оркестровой музыки, вдохновляясь произведениями композиторов, искусных в создании диссонанса, таких как Бела Барток и Кшиштоф Пендерецкий, чтобы заставить аудиторию чувствовать себя "очень, очень некомфортно".

Премьера фильма состоялась 10 марта 2004 года в Лос-Анджелесе, а через девять дней фильм был выпущен в широкий прокат. Сборы для хоррора со взрослым рейтингом были очень даже неплохими - около $102 млн. в мировом прокате, $59 млн. из которых пришлись на США и Канаду. Помимо театрального проката фильм также весьма успешно демонстрировался на многочисленных кинофестивалях, включая и Каннский. На многих из них он был номинирован в различных категориях, но в итоге получил премию только награду как "Лучший фильм ужасов" на церемонии вручения Golden Trailer Awards.

Отзывы критиков были в большинстве положительными, на Rotten Tomatoes у него сейчас 76% свежести на основании 195 рецензий.

Джордж Ромеро так высказался об этом фильме: "Он оказался лучше, чем я ожидал. Думаю, что это хороший экшен-фильм. Первые 15-20 минут были потрясающими, но потом всё как бы потеряло смысл. Это больше походило на видеоигру. Меня не пугают бегущие на меня твари; это как играть в Space Invaders. Внутри там ничего не происходит."

На домашнем видео фильм был выпущен сначала 26 октября 2004 года в формате DVD. Было выпущено одновременно два издания, на первом была записана "театральная" версия фильма, а на втором - "режиссёрская без цензуры", которая была приблизительно на 8 минут дольше. В высоком разрешении фильм впервые был выпущен на Blu-Ray 30 сентября 2008 года, где был представлен только в "режиссёрской" версии. Позже, 31 октября 2017 года компания Shout! Factory выпустила коллекционное двухдисковое издание с двумя версиями фильма и кучей дополнительных материалов, как старых, так и новых, записанных эксклюзивно для этого издания. А 31 октября 2023 года вышло и коллекционное трёхдисковое издание в формате 4К UltraHD, также от компании Shout!

Отличия версии фильма "режиссёрской без цензуры" от "театральной"
(продолжительность "театральной" версии (ТВ) - 01:41:03,
продолжительность версии "режиссёрской без цензуры" (РВБ) - 01:49:12).

1. Когда Ана подъезжает к стоящему на дороге автобусу, добавлено два кадра. На первом обнажённая женщина проходит мимо её машины, а на втором крупный план Аны наблюдающей за ней. Причём на первом американском издании "режиссёрской" версии кадр с обнажённой девушкой был с цензурой, где её нагота прикрыта пятнами крови на окне машины Аны, а на европейских изданиях эти пятна отсутствуют. (время РВБ - 00:10:05, продолжительность - 6 секунд)

2. Добавлен кадр, на котором Ана и Кеннет проходят мимо детской площадки, после того как Кеннет находит её возле разбитой машины. (время РВБ - 00:14:03, продолжительность - 13 секунд)

3. Пару минут спустя добавлена сцена, в которой герои пытаются войти в закрытую дверь супермаркета. Пока Майкл монтировкой пытается взломать дверь, Кеннет замечает нескольких заражённых вдалеке и бормочет себе под нос: "Проклятье." (Damn.). После того, как заражённые их замечают, Кеннет произносит: "Быстрей!" (Hurry up!), но через несколько секунд кричит Майклу: "Отойди!" (Back up!), отталкивает его в сторону и из дробовика вышибает дверной замок. Все забегают внутрь и пытаются закрыть за собой дверь, но один из зомби им мешает. Кеннет произносит: "Откройте дверь!" (Open the door!) и ногой выталкивает заражённого. Герои идут по тёмному складу. Майкл произносит: "Свет." (Lights.), заметившая выключатель Ана говорит: "Вот." (Here.) и включает рубильник. Андре замечает висящий на стене телефон и пытается позвонить, но слышит в трубке сигнал обрыва линии. Майкл спрашивает у него: "Нет?" (No?), тот разочаровано отвечает: "Нет." (No.). Далее герои выходят в один из магазинов, где замечают стоящий у стены унитаз. (время РВБ - 00:16:06, продолжительность - 92 секунды)

4. Альтернативный крупный план заражённого которому, Майкл втыкает обломок кия в подбородок. (без разницы во времени)

  • "театральная" версия. (время ТВ - 00:21:19, продолжительность - 1 секунда)
-18
  • версия "режиссёрская без цензуры". Добавлены кровь и кусочки мозга, вылетающие из головы зомби. (время РВБ - 00:23:07, продолжительность - 1 секунда)
-19

5. Расширена сцена, в которой СиДжей убивает выстрелом в голову одного из своих сотрудников, обратившегося в зомби. (версия "режиссёрская без цензуры" длиннее на 6 секунд)

  • "театральная" версия. Кадр, в котором Сиджей поднимает пистолет и прицеливается для выстрела, длится дольше. (время ТВ - 00:28:55, продолжительность - 2 секунды)
  • версия "режиссёрская без цензуры". Добавлено больше крупных планов пистолета и лица товарища СиДжея, который прямо перед выстрелом как будто узнаёт его. (время РВБ - 00:30:43, продолжительность - 8 секунд)

6. Чуть позже добавлено несколько кадров, на которых СиДжей добивает одного из зомби в магазине. (время РВБ - 00:31:10, продолжительность - 5 секунд)

7. После того, как СиДжей запирает героев на ночь в одном из магазинов, добавлена сцена их диалога по поводу старшинства в команде.
Майкл: "Из-за этих придурков нас убьют. Мы должны что-то сделать."
(Those assholes are gonna get us killed. We have to do something.)
Андрэ: "Я не буду ничего делать, что могло бы создать проблемы для нас с Людой. Вертолёт скоро вернётся."
(I'm not doing anything to create problems for Luda and me. The helicopter's coming back soon.)
Майкл: "Надеюсь на это."
(I hope so.)
Андрэ: "И что это должно означать?"
(And what's that supposed to mean?)
Майкл: "Это значит, что он может вернуться, а может и нет. Мы не знаем."
(It mans it might come and it might not. We don't know.)
Люда: "Что значит, он не вернётся? Ты сказал, что это вернётся! Нам нужно ехать в больницу."
(What do you mean it not coming back? You said it was coming back! We have to get to hospital.)
Андрэ: "Эй, детка, послушай, послушай. Не волнуйся. Этот парень, он ни х***на не знает. Всё в порядке? Он вернётся."
(Hey, baby, listen, listen. Don't worry. This guy, he doesn't know shit. All right? It's coming back.), он вскакивает со стула и добавляет, обращаясь к Майклу: "Эй, чувак. Знаешь, я слышу, что ты много разговариваешь. Понимаешь, ты всегда что-то говоришь. Кто ты, б***ь, такой, что мы должны тебя слушать, а? Ты, типа, типа из СпецНаза. Ты из морпехов? Чем ты, б***ь, занимаешься?" (Hey, man. You know, I hear you talking a lot. You know, you're always saying something. Who the fuck are you that we should listen, huh? What are, like, in Special Ops. You in Marine? What the fuck do you do?)
Майкл: "Я продаю телевизоры в Best Buy."
(I sell televisions at Best Buy.)
Андрэ: "Ого."
(Wow.), затем он обращается к Кеннету: "Эй, офицер, каково вам видеть во главе парня, который продает телеки?" (Hey, officer, how you like following a guy that sells TVs?)
Кеннет: "Так же, как и парня, который их крадёт."
(About as much as like following a guy who steals them.), после небольшой паузы он продолжает, невозмутимо продолжая чистить свой пистолет: "Я ни за кем не следую. Я направляюсь в Форт Пастор за своим братом." (I'm not following anyone. I'm going to Fort Pastor to get my brother.)
(время РВБ - 00:33:28, продолжительность - 84 секунды)

8. Идущая следом сцена, в которой СиДжей смотрит новости по телевизору, начинается раньше. Добавлена часть, в которой по телевизору произносит: "Похоже, им нужно питаться свежей плотью. Некоторые базовые навыки остаются. Не похоже, что они особо разумны, если вообще разумны." (They seem to need to feed on warm flesh. Some basic skills remain. They don't seem to have much if any reasoning power.). Ведущая спрашивает его: "И как это распространяется?" (And how does this spread?). Затем СиДжей раздражённо произносит: "Они несут полную х***нь, весь день повторяют одну и ту же фигню." (These guys are so full of shit they've been saying the same damn thing all day.). Мужчина за кадром отвечает на вопрос ведущей: "Все, кого они убивают, поднимаются." (Everybody they kill gets up.). СиДжей со злостью швыряет в экран свою кепку и произносит: "Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, м***к!" (Tell me something I don't know, asshole!). (время РВБ - 00:34:52, продолжительность - 23 секунды)

9. Расширена речь проповедника по телевизору. Добавлена часть, где он произносит: "В Аду больше не осталось места. И Сатана посылает своих мертвецов к нам. Почему? Потому что вы занимаетесь внебрачным сексом. Убиваете не родившихся детей. Потому что мужчины прелюбодействуют с мужчинами. Однополые браки." (Hell is overflowing. Аnd Satan sends his dead to us. Why? Because you have sex out of wedlock. You kill unborn children. You have man-on-man relations. Same-sex marriage.). (время РВБ - 00:35:52, продолжительность - 29 секунд)

-25

10. Следом идут альтернативные кадры, когда проповедник произносит слова: "Как вы думаете, как ваш Бог будет судить вас? Что ж, друзья, теперь мы знаем." (How do you think your God will judge you? Well, friends, now we know.) (без разницы во времени)

  • "театральная" версия. Здесь проповедник фразу: "Как вы думаете, как ваш Бог будет судить вас?" (How do you think your God will judge you?) произносит в кадре, далее следует изображение с СиДжеем и голос проповедника звучит уже за кадром. (время ТВ - 00:32:09, продолжительность - 15 секунд)
  • версия "режиссёрская без цензуры". Здесь сначала идёт кадр с СиДжеем продолжая предыдущий пункт и фраза проповедника: "Как вы думаете, как ваш Бог будет судить вас?" (How do you think your God will judge you?) звучит за кадром. Далее мы видим проповедника произносящего: "Что ж, друзья, теперь мы знаем." (Well, friends, now we know.), а затем снова короткий кадр с СиДжеем. (время РВБ - 00:36:21, продолжительность - 15 секунд)

11. Сцена разговора между Майклом и Нормой немного расширена и использованы альтернативные кадры. (версия "режиссёрская без цензуры" длиннее на 4 секунды)

  • "театральная" версия. Использован один кадр, в котором Норма произносит: "...все эти люди находятся в часовне. Я была по соседству, так что подобрала его." (...all this folks are in the chapel. I was in the neighborhood, so I picked him up.), а Майкл ей отвечает: "Отличная работа." (Well done.). (время ТВ - 00:40:53, продолжительность - 7 секунд)
-28
  • версия "режиссёрская без цензуры". После слов Нормы: "...все эти люди находятся в часовне." (...all this folks are in the chapel.), Майкл спрашивает её: "Он священник." (He's a priest?). Далее кадр меняется и Норма отвечает: "Нет играет там на органе. Я была по соседству, так что подобрала его." (No, he plays the organ. I was in the neighborhood, so I picked him up.). Снова смена кадра на Майкла, который произносит: "Отличная работа." (Well done.). (время РВБ - 00:45:06, продолжительность - 11 секунд)

12. Сцена прощания Николь с отцом начинается раньше. Добавлена часть, где они обнимаясь произносят несколько реплик:
Фрэнк: "Милая, я так горжусь тобой. Я не мог желать ничего большего от дочери. Я люблю тебя, детка."
(Sweetie, I'm so proud of you. I couldn't ask for anything more in a daughter. I love you, baby.)
Николь: "Я тоже тебя люблю."
(I love you too.)
Фрэнк: "Пора идти."
(Time to go.)
(время РВБ - 00:53:46, продолжительность - 38 секунд)

13. Добавлена сцена, в которой СиДжей читает тест статью в журнале: "Ладно, ладно. Вот эта хорошая. «Десять главных составляющих успешных отношений.» Ладно, я перейду сразу к первой тройке. Номер три: «Он слушает меня.» Номер два: «Он говорит мне, что любит меня.» И номер один... О, это «Доверие.» Доверие номер один." (Okay, okay. Here's a god one. «Top Ten Ingredients to a Successful Relationship.» All right, I'm gonna skip to the top three. Number three: «He listens to me.» Number two: «He tells me he loves me.» And number one... Oh, it's «Trust.» Number one's trust.) (время РВБ - 00:58:25, продолжительность - 24 секунды)

14. Добавлена сцена, в которой Глен рассказывает сидящим в камере СиДжею и его приятелю историю своего детства.
Глен: "Думаю, тогда я впервые понял, что я гей... Мне было 13. Этот парень... Тодд. Он строил веранду у нас на заднем дворе."
(I guess the first time I knew I was gay... I was 13. This guy... Todd. He was building a deck in our backyard.)
СиДжей: "Хорошо. Просто, пожалуйста, остановись."
(Okay. Just, please, stop.)
Глен, не обращая на него внимания: "Я помню, что у него были самые поразительные голубые глаза."
(I remember he had the most astonishing blue eyes.)
СиДжей: "О мой Бог! Я в аду!" (Oh my God! I'm in Hell!)
(время РВБ - 01:00:07, продолжительность - 32 секунды)

15. Минуту спустя добавлено несколько кадров с Моникой и Нормой, после того, как их покидает Андрэ, прихватив бутылку ликёра. Норма, сказав: "Спасибо." (Thanks.), забирает сигарету у Моники. (время РВБ - 01:01:10, продолжительность - 10 секунд)

16. После того, как СиДжей просит дать ему оружие, чтобы спуститься в подвал и починить генератор, добавлено два кадра. На первом Майкл ему отвечает: "Ты не получишь оружие." (You're not getting a gun.). А на втором СиДжей произносит: "Доверие. Основной ингредиент в любых отношениях." (Trust. Primary ingredient in any relationship.). (время РВБ - 01:03:57, продолжительность - 7 секунд)

17. Перемонтирована и расширена сцена, в которой Норма перед тем, как зайти в комнату к Андрэ и Люды, тушит сигарету. (версия "режиссёрская без цензуры" длиннее на 11 секунд)

  • "театральная" версия. Использован один общий кадр, в котором Норма бросает на пол сигарету, тушит её ногой и заходит за занавеску. (время ТВ - 01:05:24, продолжительность - 3 секунды)
  • версия "режиссёрская без цензуры". Здесь добавлено несколько крупных кадров с Нормой, сигаретой и ногой Нормы, а сама сцена длится дольше. (время РВБ - 01:11:31, продолжительность - 14 секунд)

18. Добавлен короткий кадр с падающей гильзой, когда Андрэ стреляет в Норму. (время РВБ - 01:12:56, продолжительность - 1 секунда)

19. Секунду спустя добавлен кадр с Нормой, в которую попадает пуля Андрэ. (время РВБ - 01:12:58, продолжительность - 1 секунда)

-38

20. Пару секунд спустя добавлено ещё три кадра. На первом - Андрэ, в которого попадает первый выстрел нормы, на втором - пистолет Нормы, а на третьем - Норма, стреляющая во второй раз. (время РВБ - 01:13:01, продолжительность - 2 секунды)

21. И ещё несколько кадров перестрелки между Нормой и Андрэ добавлено. Сначала Андрэ стреляет в норму и на пол падает вторая гильза, затем в ответ стреляет Норма. (время РВБ - 01:13:06, продолжительность - 6 секунд)

22. Чуть позже добавлено три кадра, на которых показаны Ана, наставляющая револьвер на младенца-зомби, и крупный план его глаз. (время РВБ - 01:13:06, продолжительность - 6 секунд)

23. Сцена в которой Кеннет произносит прощальную речь над телами Андрэ, Люды, Нормы и младенца начинается раньше. Добавлена часть где герои выясняют, кто будет произносить эту речь.
Терри: "Надо что-нибудь сказать."
(Somebody should say something.)
Ана: "Да."
(Yeah.)
Майкл: "Глен?"
(Glen?)
Глен: "Нет."
(No.)
Ана: "Ты же работал в церкви."
(You worked in the church.)
Глен: "Я там играл на органе."
(I played on organ.)
СиДжей: "Давай, мужик. Ты по-любому слышал, как священник говорил что-то о жизни и смерти."
(Come on, man. You must've heard the priest say something about life and death.)
Глен: "Это была работа. Я не верю в Бога. Я не понимаю, как кто-то может."
(It was a job. I don't believe in God. I don't see how anyone could.)
Ана: "Надо что-нибудь сказать."
(Somebody should say something.)
Кеннет: "Нечего тут говорить. Я побывал на многих похоронах."
(Nothing to say. Been to a lot of funerals.). Вторую половину своей реплики Кеннет здесь произносит в кадре, а в "театральной" версии она звучит за кадром с изображением названия супермаркета.
(время РВБ - 01:15:21, продолжительность - 41 секунда)

24. Добавлены кадры, на которых Ана целует Майкла в автобусе. (время РВБ - 01:21:28, продолжительность - 6 секунд)

25. После того, как герои выбираются из канализации, добавлен короткий кадр, на котором Майкл убивает ещё одного зомби. (время РВБ - 01:28:04, продолжительность - 2 секунды)

26. Несколько секунд спустя, добавлено ещё несколько кадров, на которых СиДжей и Терри отстреливаются от зомби, перед тем как залезть в кабину грузовика. (время РВБ - 01:28:16, продолжительность - 8 секунд)

27. Использованы альтернативные кадры, когда Кеннет пытается забраться в кабину грузовика. (версия "режиссёрская без цензуры" длиннее на 4 секунды)

  • "театральная" версия. Добавлен кадр, в котором Кеннет попадает в бензобак стоящей рядом машины. (время ТВ - 01:20:49, продолжительность - 2 секунды)
  • версия "режиссёрская без цензуры". Здесь кадр со стреляющим Кеннетом длится дольше, и добавлено несколько кадров, на которых он сносит голову одному из приблизившихся зомби. (время РВБ - 01:28:27, продолжительность - 6 секунд)

28. Добавлена сцена побега из оружейного магазина. После того как герои спасают Николь и собирают необходимое оружие, Кеннет спрашивает у Майкла: "Есть какой-нибудь план?" (You got a plan?), на что Майкл отвечает: "Не-а, а у тебя?" (Uh-uh. You?). Тут СиДжей указывая на баллон с газом спрашивает: "Как насчёт барбекю?" (How about barbecue?). Он бросает баллон с крыши магазина в толпу окруживших их зомби и целится в него из винтовки. Остальные ждут внизу, Николь между прочим спрашивает: "А как мы узнаем, что он попал?" (How do we know if he hits it?), и тут раздаётся взрыв. СиДжей бросает винтовку и бежит с крыши за остальными. (время РВБ - 01:30:08, продолжительность - 56 секунд)

29. Когда герои пытаются закрыть за собой дверь в подвал супермаркета, добавлен короткий кадр с падающей на пол гильзой дробовика, после выстрела Кеннета. (время РВБ - 01:33:00, продолжительность - 3 секунды)

30. Когда герои пытаются на автобусах проехать через толпы зомби, добавлено три кадра, на которых СиДжей стреляет в голову одному из них перед тем, как выстрелить по газовому баллону. (время РВБ - 01:35:39, продолжительность - 3 секунды)

31. По-разному смонтирована финальная сцена, использованы альтернативные кадры. (версия "режиссёрская без цензуры" длиннее на 21 секунду)

  • "театральная" версия. (время ТВ - 01:34:58, продолжительность - 32 секунды)
  • версия "режиссёрская без цензуры". Здесь Майкл в кадре намного ближе. Сначала идёт кадр с яхтой, затем крупный план Аны. Далее снова кадр с Майклом, но в этой версии видно, как приставляет пистолет себе к подбородку, и снова кадр с Аной уже заключительный. (время РВБ - 01:43:42, продолжительность - 53 секунды)

По большому счёту почти все кадры, возвращённые в "режиссёрскую" версию, только замедляют темп повествования и ничего нового к сюжету не добавляют, но всё равно я бы рекомендовал к просмотру именно её, поскольку есть тут и несколько отменённых цензурных правок и парочка забавных моментов. Да и "театральную" версию найти не так уж и просто, если только специально не задаться этой целью.

Рекомендации