Nunca estas solo, siempre habrá un amigo - Ты никогда не будешь один, всегда будет друг
Estando a mi lado, no serás vencido - Находясь рядом со мной, ты не будешь побежден
Y juntos haciendo un nuevo mundo - И вместе мы создаем новый мир
Alcemos las manos y miremos el sol - Давайте поднимем руки и посмотрим на солнце
Si le das la espalda, te darán la espalda - Если ты отвернешься от него, они отвернутся от тебя
Y en la vida amigo, codo a codo vas (codo a codo vas) - И в жизни, друг, локоть к локтю ты идешь (локоть к локтю ты идешь)
Si escondes tu cara no podrás mirarla - Если ты спрячешь свое лицо, ты не сможешь на него смотреть
Y en la vida, amigo, hay que saber mirar - А в жизни, дружище, надо уметь смотреть
Si negas tu mano, pedires en vano (pedires) - Если ты откажешься от своей руки, ты будешь просить напрасно (ты будешь просить)
Y al cerrar el alma se escapa el amor (se escapa el amor) - И когда душа закрывается, любовь ускользает (любовь ускользает)
Y es muy triste amigo que camines solo - И очень грустно, друг, что ты идешь один
Si tenés hermanos caminas mejor - Если у тебя есть братья, ты ходишь лучше
Soñar con todos, soñar, soñar con todos, soñar - Мечтать обо всех, мечтать, мечтать обо всех, мечтать
Sentir a fondo, buscamé en vos - Чувствуя себя полностью, я искал в тебе
Formar bandanas (bandanas) ponernos alas - Сформировать банданы (банданы), надеть крылья
Juntos podemos volar mejor (volar) - Вместе мы можем летать лучше (летать)
Juntos podemos volar, (volar, volar, volar), volar, (volar, volar, volar) mejor - Вместе мы можем летать, (летать, летать, летать), летать, (летать, летать, летать) лучше
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la, la