Этот отчет запоздал. Писательница во мне ушла во внутреннюю миграцию, пока не оказалась во внешней. Ноя все равно хочу рассказать, чем жила ПиСаша в прошлом году. Внутри ссылки на книги, отзывы и даже подкаст. Поехали!
Прошлый творческий год начался со списка целей. Обычно я ограничиваюсь тремя желаниями в новогоднюю ночь, но в 2022 году я записала-таки именно творческие цели (теперь я знаю, что это немного не так делается, ну да ладно). Список получился внушительным: там и конкурсы, и новые тексты, и новая работа (читайте дальше - расскажу подробнее). Но что самое интересное в творческой занятости - она непредсказуема, сколько не целься. Да и сам год укоротил горизонт планирования до трех недель - дальше заглянуть просто не позволял здравый смысл.
Самое важное в творческом смысле событие случилось уже в январе - это выход "Итальянских каникул" на русском языке в издательстве "Пять Четвертей". У книги уже 17 отзывов и рейтинг 9.17 на основании 47 оценок на Лабиринте. А еще очень трогательные слова в адрес истории написала читательница Лада Брик из Челябинска на сайте о чтении Папмамбук. Как же я радовалась им!
Первая презентация в прошлом году прошла в минской Центральной детской библиотеке. Авторские экземпляры "Каникул" как раз успели прилететь ко мне из издательства. И мы с ребятами уже смогли сравнить беларусскоязычную и русскоязычную версии книги. Это вообще удивительно, когда у одной истории две художницы, два издательства, два языка.
Напрыканцы зімы і ў пачатку вясны выйшлі дзве публікацыі ўрыўкаў новай аповесці ў часопісе "Бярозка". Мне пашанцавала падзяліцца часткамі новай гісторыі з чытачамі яшчэ да таго, як кніга выйшла з друку. Часопіс - ідэальная для гэтага пляцоўка.
І ужо праз два месяцы выйшаў з друку працяг гісторыі пра італьянскія прыгоды Каці: "Італьянскае падарожжа. Чао, лета!". Дзякуючы плённай працы перакладчыцы, гісторыя, як і ў першы раз, зайграла новымі колерамі. Кнігу я прэзентавала ў бібліятэцы ім. Багушевіча.
А мастачка Наста Ткачова намалявала стыкерпакі па матывах дзьвух кніг.
"Итальянские каникулы. Чао, лето!" вошли в лонг-лист премии ЛитРес на лучшую детскую и подростковую книгу в номинации "Трудный возраст". Я очень волновалась за этот текст. Он не прошел квалификацию ни на одном крупном литературном конкурсе. Тогда как первая часть истории попала в финалисты аж трех. И тут - ну точно подарок, историю заметили на ЛитРес.
В начале весны меня пригласили в подкаст "Выйдем поговорим" проекта ProWomen. Это был совершенно новый для меня опыт. И я рада, что это случилось именно тогда, когда внутри все затихло, не хотелось и не получалось писать. Разговор с основательницей Юлией Мальковой меня словно "разбудил". Мы поговорили о начале моего творческого пути, о том, как я строю творческий процесс, о любимых книгах. Спасибо огромное Юлии, что пригласила меня.
Летом вышла книга со сказкой "Как Панда Бо цвета искал" и прошла ее первая презентация в детской библиотеке. Вторая встреча по этой книге состоялась в конце года, это был эксперимент: вместе с художницей книги Настей Гайдук мы организовали творческую встречу, на которую пригласили взрослых - тех, кто интересуется книжной иллюстрацией и процессом создания детских книг.
Летам я таксама адправілася ў падарожжа і адвязла свае кнігі ў беларускую бібліятэку ў Батумі, правяла прэзентацыю там. Гэта была мая першая прэзентацыя па-беларуску. Я хвалявалася, але ўсё прайшло добра. Мы дамовіліся абавязкова сустрэцца яшчэ, калі я прыеду ў Батумі зноў. А яшчэ мая кніжачка адправілася ў Варшаву, у маленькую бібліятэку, якую там заснавала беларуская дзяўчына - таксама Аляксандра.
Летам я скончыла навучанне ў літаратурнай майстэрні, у якой вучылася цэлы год.
Мне пашчасціла пазнаёміцца там з цудоўнымі людзьмі, выкладчыкамі і сваімі калегамі: пісьменнікамі_цамі і паэтамі_камі. Час навучання ў майстроўні супаў з цёмным часам у маім жыцці, і я ўпэўнена, што менавіта магчымасць размаўляць і пісаць свабодна дапамаглі мне прагаварыць свой боль.
В конце лета произошла необычная встреча. Как думаете, с кем? С прототипом героини "Итальянских каникул" - Санькой! Те, кто следит за мной в соцсетях или послушал тот самый подкаст знает, что история про итальянские каникулы написана на основании реальной истории, и у некоторых ее героев есть прототипы.
Осенью я еще дважды встречалась с ребятами в библиотеках. Мы говорили о путешествиях, вместе разгадывали литературный кроссворд, читали послание к Международному дню детской книги.
Я в который раз убедилась, что эти встречи - моя любимая часть писательской работы. Но признаюсь и в том, что они забирают много эмоциональных сил, восстанавливать которые не так просто.
В начале декабря я узнала, что "Итальянские каникулы" прошли в финал литературного конкурса Open Eurasia 2022. Я оказалась в компании писателей из разных частей света: Австралии, Израиля, Великобритании. Со всеми финалистами конкурса организовывали интервью. Как же было здорово вспомнить, как писалась эта история, какие эмоции я испытывала и испытываю, перечитывая ее. Конкурс я, кстати, не выйграла, но побывать в ожидании тоже оказалось приятно.
А под финал года ко мне прилетели целых три! хорошие новости: мои взрослые мини-истории и стихи отобрали в тематические сборники - зины.
Один из них - двуязычный, поэтому теперь мои тексты можно читать в хорошем английском переводе (лингвист подтвердил).
В моем списке творческих целей на прошлый год была и такая - "стать для кого-то хорошим редактором". И это случилось! Несколько месяцев я работала с чудесными авторками: философом, психологом, культурологом, социологом - помогала делать их тексты лучше под руковоством замечательной продюссерки.
Я была просто счастлива оказаться в компании умных и талантливых людей, общаться с ними, делить рабочие будни. Пусть бы этот опыт повторился еще раз!
Вот таким был мой творческий 2022 год. В новом году хочется попробовать что-то новенькое, поработать в соавторстве, много-много редактировать и просто кайфовать от текстов и людей. Пожелайте мне этого.
До встречи!