Найти тему

Кошмар идеальной жены.

Дверь с шумом захлопнулась. Дилан отошел и сел на ступеньки. Его совсем не держали ноги.

Что же теперь делать? Куда бежать? Может, он разыщет Ванду на рынке?

Парень с трудом поднялся и пошел, куда глаза глядят. Лишь бы не сидеть рядом с умирающей Мелиндой. Лишь бы не видеть пустого шкафа, в котором Ванде не удалось спрятаться от беды.

Вокруг были какие-то незнакомые улицы и дворы, и Дилан очень удивился, когда вдруг оказалось, что он стоит перед своей школой. Окна первого этажа горели веселыми огоньками. Он подошел поближе и, заглянув в окно, встретился глазами с фиолетовой девчонкой. Дилан замер, она тоже смотрела на него, не отрываясь. Потом ее, видимо, кто-то окликнул, и она отошла куда-то в сторону. Тут Крэтчет заметил, что в кабинете полно народу.

"У всех праздник, - тоскливо подумал он, - и только у меня сплошные несчастья".

Отвернувшись от приветливо светившего окна, он побрел прочь, продолжая прикидывать, куда паша мог отвести Ванду.

- Дилан, стой! - послышался сзади встревоженный голос. - Подожди!

Он оглянулся и увидел, что к нему бежит фиолетовая.

- Что у тебя случилось? Почему ты бродишь здесь один?

Лесли схватил его за руку и засыпала вопросами. От ее присутствия Дилану почему-то сразу же стало легче. Как будто с плеч исчез огромный тяжелый камень. Следом из школы выбежали двое мальчишек: один худенький и юркий, а другой коренастый и пухлощекий.

Крэтчет мимоходом подумал, что Пухляш сейчас сильно отстанет. Однако тот двигался весьма ловко и быстро. Ребята подбежали к ним и встали рядом, с тревогой переводя взгляд с Дилана на Лесли.

- Что случилось, - со спокойным достоинством спросил Пухляш. - Нужна наша помощь?

- Это мои друзья, Грач и Тед, - представила их Лесли.

- А я Дилан...

- Знаю, - нетерпеливо оборвал его Грач. - Ты Дилан Крэтчет. Говори, что случилось! Хватит тянуть кота за...

Крэтчет немного растерялся от такого напора, но почему - то сразу почувствовал, что эти ребята свои. На них можно положиться. Они не предадут и в беде не бросят.

- Твой папаша опять что - то учудил? - догадался Грач.

- Ты и это знаешь? - удивился Дилан.

- Так, слышал краем уха кое-что. Он опять напился?

- Хуже, - мрачно кивнул Крэтчет. - Он избил Мелинду.

- Это твоя мама? - тихо и сочувствующие уточнила Лесли, так и не выпустившая его руки (Дилану казалось, что от нее шло тепло, обволакивающее и успокаивающее).

- Мама, - подтвердил он. - И теперь она лежит и не шевелится, как будто мертвая.

Ему снова стало тяжело дышать, и Лесли тихонько погладила его по спине.

- Ты пытался привести ее в чувство? - уточнил Тед.

- Я попрыскал на нее водой.

- И все?

- Я больше ничего не умею. И мне стало страшно...

- Врача ты вызвать, конечно, не мог, - рассуждал Вудс. - А соседи помогать отказались, так? - вопросительно посмотрел он на Крэтчета.

- Так, - мрачно признал он.

- И ты пошел в школу за помощью?

- Нет. Я пошел искать Ванду.

- Ванду?

- Это моя сестра. Младшая. Папаши забрал ее и куда-то увел. Он может сделать с ней все, что угодно!

Дилану было стыдно смотреть ребятам в глаза. Наверняка они теперь будут его презирать. А ему так нужно было чье-то сочувствие.

- Мы поможем тебе, - решительно произнес Грач.

- Мой папа - доктор, сказала Лесли. - Он вылечит твою маму.

Дилан посмотрел на нее с отчаянной надеждой. Неужели? Неужели так ему повезло?

- А мой - Смотрящий за порядком, - добавил Вудс. - У него портативный терминал. Он найдет твою сестру. У нее же есть чип? Хотя, зачем я спрашиваю? Конечно, есть.

- Я не помню ее идентификационный номер, - предупредил Крэтчет.

- Думаю, мы и без этого прекрасно обойдемся, - отмахнулся Грач.

- Бежать за моей мамой? - спросила Лесли.

- Лучше пусть Грач бежит за своей, - усмехнулся Тед. - Она, наверняка, приведет всех троих.