Найти в Дзене
Испанский по песням

Estoy Loco (Я сумашедший) - Chiquititas

No sé qué me pasa contigo - Я не знаю, что со мной не так с тобой
Ayer solo eras mi amigo - Вчера ты был просто моим другом
No sé si te pasa lo mismo - Я не знаю, случается ли с тобой то же самое
Tal vez ni te fijaste en mí - Может, ты даже не смотрел на меня

Yo sé qué me pasa contigo - Я знаю, что со мной не так с тобой
Mi cuerpo no sabe mentir - Мое тело не умеет лгать
Te miro y te hablo, te siento en mi piel - Я смотрю на тебя и говорю с тобой, я чувствую тебя не в своей шкуре
No dejo un segundo de pensar en ti - Я ни на секунду не перестаю думать о тебе

Y estoy loco (loca) - И я сумасшедший (сумасшедшая)
Quedé loco (loca) - Я сошел с ума (сошля с ума)
Ni un segundo te fuiste de mí - Ни на секунду ты не отходил от меня
Y te pienso y te nombro, imagino que llegas - И я думаю о тебе и называю тебя, я представляю, как ты приходишь
Tu pelo revuelto, me besas y dices - Твои волосы взлохмачены, ты целуешь меня и говоришь:
¡Qué loca estoy! Какая я сумасшедшая!
Loco por ti - Без ума от тебя
Uh, loca por ti - Ох, без ума от тебя

No sé qué será de mañana - Я не знаю, что будет завтра
Hoy es un día especial - Сегодня особенный день
Me late en el cuerpo tu beso - Твой поцелуй бьет меня по телу
Me arde y el sol brilla más - Я горю, и солнце светит ярче

Yo sé qué será si te espero - Я знаю, что будет, если я дождусь тебя
Los dos sentiremos igual - Мы оба будем чувствовать себя одинаково
Tu piel y mi piel, encendiendo este fuego - Твоя кожа и моя кожа, разжигающие этот огонь
Llegar hasta el cielo será - Попасть на небеса

Y estoy loco (loca) - И я сумасшедший (сумасшедшая)
Quedé loco (loca) - Я сошел с ума (сошля с ума)
Ni un segundo te fuiste de mí - Ни на секунду ты не отходил от меня
Y te pienso y te nombro, imagino que llegas - И я думаю о тебе и называю тебя, я представляю, как ты приходишь
Tu pelo revuelto, me besas y dices - Твои волосы взлохмачены, ты целуешь меня и говоришь:
¡Qué loca estoy! - Какая я сумасшедшая!
Loco por ti

Y estoy loco (loca) - И я сумасшедший (сумасшедшая)
Quedé loco (loca) - Я сошел с ума (сошля с ума)
Ni un segundo te fuiste de mí - Ни на секунду ты не отходил от меня
Y te pienso y te nombro, imagino que llegas - И я думаю о тебе и называю тебя, я представляю, как ты приходишь
Tu pelo revuelto, me besas y dices - Твои волосы взлохмачены, ты целуешь меня и говоришь:
¡Qué loca estoy! - Какая я сумасшедшая!
Loco por ti - Без ума от тебя
Uh, loca por ti - Ох, без ума от тебя
Loco por ti - Без ума от тебя