Разумеется, я не выспалась. После того, как Джеральд перебил мой сон, я напрасно пыталась заснуть снова. Когда морфей, наконец-то надо мной сжалился, за окном начинало светать, и спустя каких-то полчаса зазвенел будильник.
Я надеялась, что за ночь боль в мышцах пройдет, но она лишь усилилась. С трудом сохраняя остатки самообладания, я заставила себя принять ледяную ванну, и свинцовая тяжесть немного отпустила. Вчера я даже не обратила внимания на то, в каком состоянии мой костюм и теперь не знала что делать – ткань на штанинах пушилась, точно мохер, возле колена и вовсе была небольшая дырка.
Среди стражей эти костюмы считались неубиваемыми, и я представить не могла, что скажет теперь Уилкард, если я попрошу себе новый после первого же дня занятий. Футболка тоже была в кошмарном состоянии – должно быть я испортила ее тогда, когда пыталась забраться по балке вверх. Поймав свое отражение в зеркале, я не удержалась от усмешки – я выглядела точно бродяжка, и это впечатление только усиливалось благодаря бледности и темным кругам под глазами, появившимися после бессонной ночи. Перед обедом мне понадобится много времени, чтобы привести себя в надлежащий вид.
Впрочем, первая половина дня сложилась гораздо лучше, чем я себе предполагала. Автомобиль отца произвел на девчонок большое впечатление, и даже Уилкард восторженно крякнул, когда я припарковалась возле его джипа. Сегодня мы не соревновались в скорости. Теперь Уилкард прорабатывал с нами каждый этап полосы, подолгу объясняя, какие ошибки чаще всего допускают стражи, и как наиболее эффективно преодолеть препятствия. Закончив с теорией, командор прорабатывал с каждой из нас прохождение, попутно исправляя неточности и давая полезные советы. Под конец он и вовсе позволил нам немного отдохнуть, и рассказал, конечно, без имен, как тренировал здесь «воронов».
Во дворец я поехала на своей машине.
- Коллинз, - позвал меня Уилкард, когда я уже входила в двери. Ну, неужели, меня и сегодня погонят на стену? Хотя, учитывая, что вчера был первый и самый легкий день, меня скорее заставят прочесывать джунгли в поисках копья судьбы.
- Да, командор.
- Слушай, сегодня у нас не будет тренировки. Король сменил гнев на милость, узнав, что ты вчера сделала. Он сильно волнуется за тебя. Одним словом, сегодня ты отдыхаешь. И еще – Адамс велела тебе передать, что во время своего пребывания во дворце, снова можешь пользоваться личными покоями.
- Спасибо! – обрадовалась я, и, забыв об усталости, бегом бросилась к себе. Как и прежде дверь была открыта и, вбежав в коридор, я тотчас отправилась в ванную. Видела бы ее Девлин! Это не то, что ванны внизу. Включив гидромассаж и вылив в воду половину флакона любимой туалетной воды, я с блаженством сбросила одежду, и погрузилась в кипяток. Вот это был идеальный отдых. Поблаженствовав, по крайней мере, час в горячей воде, я с великим трудом заставила себя открыть слив и вымыть голову. До обеда оставалось совсем немного времени, а мне предстояло еще очень много работы.
Пользуясь положением, я выглянула в общий коридор и велела стражу отправить лакея за камеристкой. Тетушка держала целый штат на тот случай, если во дворец неожиданно нагрянут гости из Ньюбурга. Хотя уже многие годы она была королевой Центрального союза, по всей видимости, в глубине души она по-прежнему стеснялась своего происхождения и усиленно демонстрировала свое высокое положение каждому, кто приезжал с родины.
Камеристка пришла минут через пять, волоча за собой огромную стойку с косметикой и средствами для укладки. Леди Ивстон редко звала их на помощь, но весь штат знал – если такое случается, то ей нужно все по первому разряду.
Дебора, так звали девушку, безусловно, была мастером своего дела. Она за пару минут справилось с синяками, появившимися не без помощи Девлин, и принялась за укладку. Мне не хотелось прятать волосы, как я делала это три последних года, и Дебора уложила их крупными локонами. С макияжем она немного перемудрила, отчего он скорее казался вечерним, но меня это вполне устраивало.
Впервые за долгое время мне по-настоящему захотелось влезть в шкуру леди Ивстон. Отослав Дебору, я с наслаждением распахнула шкаф и принялась придирчиво осматривать платья. Для нас с Грейс шили портные тети Августы, и поэтому мои туалеты были дорогими, модными и по-королевски роскошными. После формы мне не верилось, что я полноправная хозяйка всего этого великолепия. И, хотя мне страшно хотелось надеть платье для приёмов, я выбрала скромное платьице незабудкового цвета, лиф которого был расшит тонкой золотой нитью. Кто бы поверил, что девушка в рваной форме и эта леди одно и то же лицо. Будь на вилле слуги, они бы заподозрили подвох.
И тут меня прошиб холодный пот. Я совсем забыла о Джерарде. Я ведь хотела вызвать на виллу слуг, чтобы они о нем позаботились. Он вчера был в таком состоянии, что может попросту не понять, где находится и что произошло. До обеда было двадцать минут, и я решила съездить домой.
Джеральда я обнаружила на кухне. Он сидел за столом в одних спортивных штанах и с невидящим взглядом поглощал яичницу.
- В кладовой есть копченый бекон.
Очевидно, Джеральд был настолько погружен в свои мысли, что попросту не заметил, как я подъехала к вилле. Он едва заметно вздрогнул и виновато улыбнулся.
- Привет. Извини за вчерашнее. Я напился до чертиков. Не знаю, что вообще мне в голову стукнуло, что я пришел сюда. Не беспокойся, я сейчас поем и уйду.
- Ты можешь остаться.
Я почувствовала страшный дискомфорт. Мы были совершенно одни на вилле, и полуобнаженный командор, молодой и симпатичный полуобнаженный командор, не сводил с меня восхищенного взгляда. Да, являться сюда в одиночку и в подобном виде было глупостью. Мне стоило сперва позаботиться о прислуге.
- Я все понимаю, леди Ивстон, - усмехнулся он. – Я не самый подходящий гость для этой виллы, да и мое появление здесь крайне неуместно. Думаю, у вас в доме достаточно камер, чтобы вы убедились, что я ничего с собой не прихвачу в качестве сувенира.
- Да прекрати же ты! – не знаю отчего, но эти слова меня окончательно разозлили. – Леди Ивстон! Я страж Коллинз, начнем с этого. Сколько еще мне выслушивать эту ересь? Я прошла обучение вместе со всеми остальными, я была в числе лучших, но этого недостаточно! Для леди Ивстон здесь действуют особенные правила! Для леди Ивстон нет работы ни в одном округе Союза! Я тренируюсь под началом Уилкарда. Вчера он лично занимался мной, и я без страховки залезла по внешнему каркасу на крышу заброшенного сегмента стены. И да, я леди этого округа, здесь мое положение выше положения герцогини Матильды и принца Альберта. Но я защитница, и это звание было заработано кровью и потом.
Джеральд пораженно молчал. Должно быть, командор не привык, чтобы на него орала вчерашняя ставленница.
- Ну, если ты так настаиваешь, я останусь, - пожал он плечами. Это было столь несуразной реакцией на мою вспышку гнева, что я попросту зашлась в хохоте. Джеральд неуверенно улыбнулся в ответ.
- Оставайся, - кивнула я, с трудом проговаривая слова. – Я не знаю, как у меня сегодня сложится день, но скоро сюда приедут слуги. Они уже работали на вилле, и смогут ответить на любой твой вопрос. Я передам им, чтобы о тебе позаботились.
- Думаю, я и сам справлюсь, - улыбнулся он. Как и у Дональда, улыбка у него была просто очаровательная, а на щеках появились крохотные ямочки. - Тебе обязательно идти?
- Да, у меня обед с принцем Дорианом.
Улыбка Джеральда тут же потухла. Но что я могу поделать, если рождена сановницей, а Дори один из моих немногочисленных друзей?
- Приятного аппетита.
- И тебе, Джеральд.
- Для защитников я Джайлз.
Не придумав, что на это ответить, я молча кивнула, и, позвонив замещающей домоправительнице, вернулась к машине. Я уже открывала дверь, когда к воротам подъехал чёрный автомобиль с развивающимися белыми флажками.
- Почти разминулись, - тепло улыбнулся Дориан, выходя из салона. Он был без привычной охраны, и я не сумела скрыть своё изумление. - Давай прогуляемся. Помнится, раньше ты обожала ходить на пляж.
Хотя предложение было неожиданным, оно пришлось мне по душе. Дориан отослал машину обратно во дворец, и мы остались наедине.
- Я не был здесь с тех пор, как тебя отпускали на рождественские каникулы. Это было в прошлом году?
- В позапрошлом. Тогда приезжал и Альберт. Где он сейчас?
- На лечении в Соединенном Королевстве, - Дориан тяжело вздохнул. Между его бровей пролегли две глубоких складки,- Отец говорит, что он уже поправляется, так что, может быть, ещё приедет во дворец на мой день рождения.
- Надеюсь, - искренне отозвалась я. Альберт, Берти, как называли его в семье, был кузеном Дориана и в последние годы упорно боролся с раком. Лечение, назначенное хранителями, было настолько агрессивным, что Фелсены серьёзно думали над тем, чтобы его прекратить. Здоровье принца было непоправимо подорвано, шансы на выздоровление ничтожными, но он продолжал тяжёлую борьбу. Мы с Берти были ровесниками, я знала его чуть хуже, чем Дориана, и все же мне было крайне тяжело осознавать, что я могу его потерять.
- Эй, - Дориан остановился, - все будет хорошо. Берти сильный, он справится. Я думаю навестить его после рождества, мы можем полететь в вместе.
- Конечно, я бы ни за что не отказалась от такой возможности. Жаль, что нельзя привести ему шампанского. Помнится, он обещал меня перепить.
Мы рассмеялись. То, что защитники много пьют, было чистой правдой. В первое время это меня шокировало, но порой выпивка была единственным способом справиться с моральным и физическим истощением. Пытаясь стать своей среди ставленников, я тоже научилась пить. Берти, решившего бросить мне вызов, лакеи уносили в спальню под белы рученьки, и он обещал взять реванш.
- Это был прекрасный вечер, - сказал Дориан, останавливаясь возле кромки воды. Океан был непривычно тихим, на воде не было ни одного барашка, - Ты была совсем другой, не такой, какой я тебя помнил. Свободной, весёлой, расслабленной. Ты так заразительно смеялась, что никто не мог не присоединиться. Ставленничество изменило тебя.
В голосе Дориана было нечто большее, чем ностальгия по хорошему дню, и я отвела взгляд в сторону. Я тоже нередко возвращалась к этим воспоминаниям. Они были мне дороги.
- На стене начинаешь о многом задумываться. Я часто вспоминал прежние счастливые дни. И знаешь, что я понял? Ты была в каждом из них. Ты самый невероятный человек, которого я знаю. Ты сплошное противоречие. Леди и страж - чего стоит одно это. Ты совершенно безбашенная, когда это касается работы, и при этом страшишься будущего. Ты никогда не расстаешься с болью и печалью по утраченной матери, но никто не умеет так веселиться. А вчера? Ты отчитала леди Адамс за отсутствие уважения к твоему титулу, но мы оба знаем, как он тебе ненавистен. В общем, я упорно пытаюсь тебя понять, но каждый раз, когда думаю, что это мне удалось, оказываюсь полным идиотом. В прошлый раз, когда я сделал тебе предложение, то был уверен, что ты сама этого хочешь.
- Почему ты так решил? - изумилась я.
- Ты сказала, что хотела бы носить диадему, которую мама надела на рождественский обед, - пожал он плечами. Я не удержалась от смешка.
- Мне всего лишь понравилась диадема, только и всего. А твоё "выходи за меня" уже становится присказкой. "Дориан, я давно не была в Ньюстоне" "Выходи за меня". " Дориан, у вас замечательный повар" "Выходи за меня". "Дориан, сегодня так холодно" "Выходи за меня".
Мгновение Дориан молчал, а потом разразился громовым хохотом. Он смеялся долго, утирая с глаз выступившие слёзы.
- Эйвелин, ты ведь понимаешь, что только что покончила с династией? Я ведь никогда больше не смогу произнести эту фразу серьёзным тоном и без смешков. Ни одна девушка этого не потерпит и не даст своего согласия.
- Как мы оба знаем, ты упорный, - усмехнулась я.
- Только дурак набитый, как это наглядно показало время. Надо было жениться, когда тебе было шестнадцать.
Я промолчала. Пять лет назад мы с Дорианом и в самом деле были влюблены. И все могло бы закончиться свадьбой, не начни отец вести свои агитационные речи о значимости этого союза для Ивстона и фамилии Коллинзов. Под влиянием этих слов я стала чувствовать себя расчетливой мошенницей, отчего старалась держаться от Дориана как можно дальше, а в редкие встречи держалась скованно и неуклюже. После визита принца в Ренельштейн он не возобновил свои ухаживания, и, несмотря на обиду, глубоко в душе я испытала облегчение.
- Это правда, что Уилкард заставил тебя штурмовать стену? - очевидно, неверно истолковав моё молчание, спросил он. Я вздохнула с облегчением. Мы слишком близко подобрались к разговору, который слишком рано было начинать.
- Абсолютная, - с напускным воодушевлением ответила я. - У меня вся форма порвана.
- Вы оба психи. Ладно, Уилкард, но ты! Ты ведь могла отказаться.
- А ты отказывался в воронах? И потом... Между нами, мне в какой-то момент самой стало интересно, смогу я это сделать или нет. Я вроде бы неплохо держусь на турнике, да и всегда можно было остановиться, передохнуть.
- Точно, ненормальная, - покачал головой Дориан. - И не было страшно?
- Только когда оторвалась балка. Все думала, какие будут лица у наших родителей и Адамс, когда после выволочки леди Ивстон вернётся во дворец без зубов.
Мы рассмеялись. Неловкость, царившая между нами последние годы, внезапно развеялась, точно её никогда и не бывало. Дориан был прав, в прошлом у нас было немало хороших минут.
- Эй, это правда, что дядя Филипп думает женить тебя на ренельштейнке?
- Полная, - он закатил глаза. - Был бы у меня брат, я бы, не думая, отрекся от престола, лишь бы не жениться на Беатрисе. Помнишь её? Мелкая, тощая и все время несёт какую-то чушь, которую иначе, чем бессмысленным набором слов и не назовешь.
- А другие варианты? Принцессы из Ньюбурга или Империи?
- В Ньюбурге лишь две принцессы, одна из них, Мойра, очень даже приятная. Но они обе приходятся мне двоюродными племянницами. А с Империей не все так просто. Императорская семья большая и девушек подходящего возраста достаточно, но все они либо замужем или уже обручены. Есть княжна Ирина, но отец говорит, что мы не сможем сейчас договориться. Яруничевы не заинтересованы в отношении Центрального союза.
- Она хорошенькая?
- Длинные темно-каштановые волосы, зелёные глаза, бледнокожая и с хорошей фигурой. В общем, смутно напоминает одну мою старую знакомую, - усмехнулся Дориан. - А сейчас, старая знакомая, прибавим шаг, мы и так заставили всех ждать.
- Всех? А куда...
Но я уже получила ответ. Под пальмами, чуть в стороне от нас вольготно расположилась небольшая компания. Судя по веселым голосам, долетевшим до моего уха, они раскупорили несколько бутылочек ещё до нашего прихода.
- Ну наконец-то! - салютуя нам, Грейс подняла вверх бокал с шампанским. - Кармайкл уже решил, что вы решили про нас забыть.
- Я такого не говорил, - запротестовал он, улыбаясь пьяненькой сестре. - Ваше высочество...
- Прекрати, - отдернул его Дориан, - здесь все свои.
Дори явно переборщил. Здесь были Дональд, Майкл и Джон, на грудь которого без стеснения откинулась Грейс, Сара Кейтленд и незнакомая полная девушка с копной светлых спутанных волос.
- Хлое Эштон, - представилась она.
- А эта сумасшедшая - леди Ивстон, - перебивая меня на полуслове, сказал Майкл. - Весь дворец только и говорит, что о твоём восхождении. Знала бы ты, сколько человек решили его повторить. Сиберту пришлось официально запретить кому-либо выходить за границу стены.
- Ты наделала шума, - согласился Дональд.
- Я весь день выслушивала причитания тети Августы о том, что ты могла разбиться, - Грейс наморщила нос, - Уилкарду неплохо влетело, но ему хоть бы что. Кстати, теперь тётушка во всем винит эту стерву Девлин. Перед тем, как уйти, я видела, как она входит в класс Адамс, и не быть мне леди Ивстон, если Девлин прилюдно не отчитают.
- Хотела бы я на это посмотреть, - я приняла протянутый Джоном бокал и отпила. - Она слишком много о себе возомнила. Подумаешь, приехала из Ньюстона. Это ведь не причина, чтобы так себя вести.
- Ты права, - внезапно согласился Дориан. - Думаю, все дело в том, что у нее, как у Дональда, Михаил третьей степени.
Я во все глаза уставилась на принца. Грейс громко икнула.
- Девлин, проходя ставленничество, на каникулы уехала в Майклстон, навестить родню, что совпало с очередным прорывом. Честно говоря, я не знаю всех подробностей, но она была среди тех, кто отстоял младшую школу, когда её попытались захватить конфедераты.
- Я слышала о ней, - тихо произнесла Сара. Все разом повернулись к ней. - Я была среди хранителей, которых направили провести первичный осмотр детей. Девлин была в числе защитников, защищающих вход в школу. Удивительно, что обошлось без ран. Не помню, чтобы кто-нибудь из наших её осматривал.
- Теперь она нравится мне ещё меньше, - фыркнула Грейс. Как и всегда, шампанское очень быстро ударило ей в голову. Джон смотрел на неё с нескрываемым обожанием, и Грейс явно ощущала себя королевой жизни.
- А теперь, если ты, дорогая, закончила, - с улыбкой сказал Дориан, и сестра ему махнула рукой, - я хотел бы поговорить с другими хранителями. С Сарой мы уже знакомы, а вот Хлое я вижу впервые. Ты ведь тоже из Майклстона?
- Да, - ответил ему Дональд. - И она так круто делает перевязки, - он охотно продемонстрировал бинт, стягивающий его ладонь. Не обижайся, Сара, но она - это нечто.
- Где ты руку повредил? - спросила я. Дональд хитро усмехнулся.
- Скажем, некоему стражу удалось улизнуть из дворца прежде, чем Сиберт запретил приближаться к стене, так что, технически, этот страж ничего не нарушил.
Все рассмеялись. Дориан только покачал головой. Кажется, они с Кармайклом успели неплохо спеться. Раньше столь молодых командоров никогда не брали в стражи, так что Дориан по большому счёту был лишен компании ровесников, отчего его лучшим другом был мой брат Рик, младший принца на целых восемь лет.
Наш смех заглушил шум приближающихся вертолётов. Звук был таким громким, что уже сейчас было ясно, что их явно не один и не два.
- Вы кого-то ждете? - спросила я. Дориан покачал головой. Он напряженно вслушивался и вид у него был очень встревоженный. В тени пальм было сложно что-то разобрать толком. Поднявшись, мы вышли на пляж, откуда открывался прекрасный вид на дворец и ближайшие районы округа.
Над городом летели сразу пять вертолетов. Их направления были различны, и я не могла взять в толк, что происходит. Один из вертолётов, был совсем рядом, почти над самым дворцом. Дориан, очевидно, единственный из нас понявший, в чем дело, бросился вперёд и тотчас замер. Что-то тёмное пушечным ядром пронеслось по воздуху, и в следующее мгновение ошеломляющий грохот заглушил собой звуки прибоя, шум винтов и крики людей. Чёрный дым вымылся в небо, и дворец объял огненный столп.
©Энди Багира, 2016 г.