Найти в Дзене

СМЕХОВ И СТИХИ | КАК АТОС ВСЕЯ РУСИ ПЕРСОВ РЕКЛАМИРОВАЛ | "О ЛИТЕРАТУРЕ"

Давненько не разговаривали мы с вами о литературе! И вот наконец настал тот час!
Сегодня мне хотелось бы вспомнить великолепного актёра, русского Аля Пачино Вениамина Смехова, но с несколько неожиданной стороны. Хотя, конечно, для моих интеллигентных читателей далеко не всё здесь будет сюрпризом, а кого-то, возможно, моя новая публикация заставит вспомнить детство. Но обо всём по порядку... Многие знают, что Вениамин Смехов мастерски читает различные стихотворные тексты. Популярность обрели его чтения Пушкина, Маяковского, Бродского и других русских классиков разных лет. Можно по-разному относиться к его декламации: кому-то она нравится, кому-то нет. Лично я, при всём моём уважении к г-ну Смехову, не являюсь поклонником этого жанра в его исполнении. На мой взгляд декламация уважаемых русских мастодонтов Смеховым неубедительна. Создаётся ощущение, что мелодике русского стиха - как классического, так и более современного - уважаемому артисту некомфортно, неудобно... хотя, вроде бы, его н

Давненько не разговаривали мы с вами о литературе! И вот наконец настал тот час!
Сегодня мне хотелось бы вспомнить великолепного актёра, русского
Аля Пачино Вениамина Смехова, но с несколько неожиданной стороны. Хотя, конечно, для моих интеллигентных читателей далеко не всё здесь будет сюрпризом, а кого-то, возможно, моя новая публикация заставит вспомнить детство. Но обо всём по порядку...

Вениамин Борисович Смехов (род. 10 августа 1940, Москва, РСФСР, СССР) — советский и российский актёр театра, кино, телевидения и дубляжа, режиссёр телеспектаклей и документального кино, сценарист, телеведущий, литератор; лауреат художественной премии "Петрополь" (2000), Царскосельской художественной премии (2009) и премии "Книжный червь" (2020)[2]. Кавалер ордена "За заслуги перед Отечеством" IV степени (2020). Лауреат Российской национальной актёрской премии "Фигаро" (2021)
Вениамин Борисович Смехов (род. 10 августа 1940, Москва, РСФСР, СССР) — советский и российский актёр театра, кино, телевидения и дубляжа, режиссёр телеспектаклей и документального кино, сценарист, телеведущий, литератор; лауреат художественной премии "Петрополь" (2000), Царскосельской художественной премии (2009) и премии "Книжный червь" (2020)[2]. Кавалер ордена "За заслуги перед Отечеством" IV степени (2020). Лауреат Российской национальной актёрской премии "Фигаро" (2021)

Многие знают, что Вениамин Смехов мастерски читает различные стихотворные тексты. Популярность обрели его чтения Пушкина, Маяковского, Бродского и других русских классиков разных лет. Можно по-разному относиться к его декламации: кому-то она нравится, кому-то нет. Лично я, при всём моём уважении к г-ну Смехову, не являюсь поклонником этого жанра в его исполнении. На мой взгляд декламация уважаемых русских мастодонтов Смеховым неубедительна. Создаётся ощущение, что мелодике русского стиха - как классического, так и более современного - уважаемому артисту некомфортно, неудобно... хотя, вроде бы, его никто не заставляет и он сам не раз заявлял в различных интервью, что он с юных лет любит поэзию и читает её с удовольствием. Однако лично у меня ощущение того, что Бродский и Пушкин Смехову - что неудобный, на три размера меньше пиджак - не проходит уже много лет.

Но есть одна поэтическая область, в которой талант Вениамина Борисовича раскрылся максимально. И речь - о персидской поэзии, в первую очередь, о поэзии Хафиза Ширази.

Шамсуддин Мухаммад Хафиз (Хафез) Ширази (Шамсиддин Мухаммад Хафиз Ширази, в старых русских источниках встречается написание Гафиз; около 1325, Шираз, Музаффариды — не ранее 1389 и не позднее 1390, Шираз, Государство Тимуридов) — персидский поэт и суфийский шейх. На родине его произведения считают вершиной персидской литературы. Его жизнь и стихи стали предметом большого количества анализов, комментариев и интерпретаций, оказав большое влияние на персидскую письменность после XIV века. 
Сведения его жизни содержат мало достоверных фактов и дат, больше легенд. Его стихи являются классикой персидской поэзии
Шамсуддин Мухаммад Хафиз (Хафез) Ширази (Шамсиддин Мухаммад Хафиз Ширази, в старых русских источниках встречается написание Гафиз; около 1325, Шираз, Музаффариды — не ранее 1389 и не позднее 1390, Шираз, Государство Тимуридов) — персидский поэт и суфийский шейх. На родине его произведения считают вершиной персидской литературы. Его жизнь и стихи стали предметом большого количества анализов, комментариев и интерпретаций, оказав большое влияние на персидскую письменность после XIV века. Сведения его жизни содержат мало достоверных фактов и дат, больше легенд. Его стихи являются классикой персидской поэзии

"Как бы ни был красив Шираз, он не лучше рязанских раздолий..." - писал Сергей Есенин о родине Хафиза. Что ж, на вкус и цвет, как мы уже с вами выяснили, Ширазы разные. Однако не признавать красоту древнего города, пережившего множество треволнений на своём веку, но не утратившего, а только приумножившего свою почтенность и красоту, нельзя. Неудивительно, что один из главных классиков персидской литературы творил свои стихи - лёгкие, как перо, звонкие, как мандолина, и пьянящие, как вино - именно здесь. В этих самых стихах Хафиз воспел образ весёлого, благодушного бродяги, пьяницы, ведомого судьбой по прекрасному восточному городу, влюблённого, счастливого и несчастного одновременно.
Хафиза Смехов называл не иначе, как волшебником, и с ним трудно не согласиться...

Чашу полную, о кравчий, ты вручи мне, как бывало.
Мне любовь казалась легкой, да беда все прибывала.
Скоро ль мускусным дыханьем о кудрях мне скажет ветер?
Ведь от мускусных сплетений кровь мне сердце заливала
Я дремал в приюте милой, тихо звякнул колокольчик:
«В путь увязывай поклажу!» Я внимал: судьба взывала.
На молитвенный свой коврик лей вино, как то позволил
Старый маг*, обретший опыт переправы и привала...
Хафиз Ширази, "Чашу полную, о кравчий..."

Конечно, любитель поэзии Смехов не мог пройти мимо такого пиршества.
В 1967-м Смехов стал внештатным режиссёром советского телевидения, конкретнее в Главной редакции литературно-драматических программ Гостелерадио СССР. Первой работой 27-летнего артиста здесь стал телевизионный спектакль
"День Маяковского", выпущенный в цикле "Поэтический театр" по собственному сценарию.
В 1972-м году очередь дошла и до Персии. Смехов поставил телеспектакль
"Волшебник из Шираза", в котором в течение сорока минут самозабвенно и от души читал стихи Хафиза...

В "Волшебнике из Шираза" представлена широкая выборка стихов персидского классика, к которой привязаны стихи и более поздних поэтов, уважавших Хафиза - Фета и Гёте. В результате получилось удивительное зрелище, нечто среднее между творческим вечером и полноценным спектаклем.
Помимо чудесных стихов и молодого прекрасного Смехова в восточных туалетах "Волшебника из Шираза" украшает и изумительная музыка композитора
Эдисона Денисова, большого друга Смехова, который написал множество саундтреков для спектаклей Театра на Таганке. Денисов сам вызвался делать музыку к "Волшебнику...", и Смехов попросил его написать несколько мелодий, которые бы звучали в исполнении одного инструмента (по принципу - один актёр в кадре, один инструмент за кадром). Так и появилась чудеснейшая партия флейты, помогающая Смехову доносить стиховую вязь Хафиза до зрителя.

Эдисон Васильевич Денисов (6 апреля 1929, Томск — 24 ноября 1996, Париж) — советский и российский композитор, музыковед, общественный деятель, народный артист Российской Федерации (1994). Мастер авангардной и атональной музыки, называемый некоторыми музыковедами "Моцартом XX века"
Эдисон Васильевич Денисов (6 апреля 1929, Томск — 24 ноября 1996, Париж) — советский и российский композитор, музыковед, общественный деятель, народный артист Российской Федерации (1994). Мастер авангардной и атональной музыки, называемый некоторыми музыковедами "Моцартом XX века"

Но не надо думать, что чтениями на камеру и на публику ограничилось влияние персидского классика на Смехова. Хафиз незримо присутствует и в собственных литературных произведениях артиста, и в первую очередь - в его magnum opus, пьесе-сказке "Али-Баба и 40 разбойников", которая получила известность сначала в виде пластинки, а затем - телеспектакля.

Сам Смехов в этой интерпретации старинной сказки сыграл рассказчика, мудрого Мустафу-сапожника, который в стиле персидских классиков - задушевно, мелодично и легко - общается с героями истории. Так что когда в следующий раз решите вспомнить детство и причаститься классикой вроде "Али-Бабы...", помните, что за любимыми стихами стоит лирика с почти 700-летней историей.
Рекомендую вам на выходных отдохнуть душой и посмотреть "Волшебника из Шираза" полностью, а затем обязательно почитайте ещё персидских классиков, вроде Хафиза,
Низами и Саади. Ещё не придумано в мире лучшего философствования, чем философствование персидских поэтов...

Понравилась статья? Поддержи канал донатом! Донаты поддерживают выход новых материалов!

Если вам понравился материал,приглашаю вас общаться в мои социальные сети и оценить одну из предыдущих публикаций. Вы очень обяжете меня, если поставите "лайк", подпишитесь на канал и поделитесь материалом с друзьями.А ещё вы можете стать доном моего сообщества и получать эксклюзивный контент - для этого переходите СЮДА!

Новая статья выйдет уже очень скоро!

А потому - не прощаюсь!..

© Павел Пластинин