С изящным прикосновением Александра Сергеевича Пушкина всем стали известны «податливые крестьянки» Валдая. Тем не менее, справедливости ради надо сказать, что не поэт первым отметил эту особенность женщин из Новгородской губернии. О них писали гораздо раньше, и тоже весьма своеобразно. Давайте разберемся: кто обесчестил валдайских крестьянок. И почему их вообще начали обсуждать. После постройки Санкт-Петербурга между двумя городами началось постоянное движение. Представители власти и высшей знати, торговцы и путешественники, служащие, иностранные послы — всех тянуло на север… И в течение xviii века они несколько раз возвращались в Москву — когда мысль поселиться в древнем городе вдруг снова приходила в голову царским особам.
В свое время эта улица была одной из самых оживленных трасс в России. Поэтому в Твери решили построить здесь царское пристанище для императорской семьи, когда они путешествовали между Санкт-Петербургом и Москвой. Именно Екатерине II впервые пришла в голову эта идея, и она приказала построить дворец по проекту Никитина. Точная дата готовности дворца — 12 февраля 1767 года.
Королевский ход привел к внезапному обогащению всех деревень и городов, встречавшихся на пути. В одних местах продавали провизию, в других обменивали лошадей. Смирновы, землевладельческая семья, увидели счастливый случай, когда императрица проезжала через их область. Дочь взяли в Смольный институт, и она закончила обучение в качестве фрейлины. Вскоре на ней женился принц — как я писал в своей статье «Золушка из Тверской области».
В конце XVIII века город Валдай пережил резкий рост. Он прославился своими колоколами. Об этом говорит даже известная русская песня, в которой о них поется:
_"мчится тройка по столбовой дороге, а под аркой грустно гудит колокол, подарок Валдая. Кучер скачет галопом, поднявшись с полуночи. Он чувствует печаль в тишине".
Федор Глинка и Александр Верстовский пели о глазах девы-души, что заставило меня вспомнить о красавицах-валдайках. Вокруг них ходит много легенд, как и вокруг местного лакомства — бубликов. Можно утверждать, что бублики — символ этого города, как и тульский пряник. Даже Александр Пушкин советовал своему другу купить баранину к чаю в Валдае и очень рекомендовал это сделать.
Александр Радищев в знаменитом «Путешествии из Петербурга в Москву» дал подробное описание обычаев валдайских крестьянок. Он сказал:
«они стараются возбудить интерес к путешественнику, пользуясь его щедростью… турист отправляется отдыхать, а его встречает или хозяйка, если она молода, или ее дочь, или соседи… он проводит там часы, растрачивая свои деньги, здоровье и драгоценное для путешественника время».
Александр Николаевич с грустью сообщил, что валдайская заказная почта «переведена» (орфография Радищева) в соседний почтовый лагерь, называемый Зимнегорьем. И там путешественника ждало то же самое: розовощекие дамы, аппетитные бублики, а дальше — как обычно. Сам Радищев признавался, что крестьянки смогли заманить его в ловушку только благодаря его молодости. Его книга была опубликована в 1790 году, и тогда ему был 41 год. Таким образом, о специфике Валдая он узнал примерно за 20 лет до этого. Можно ли предположить, что с тех пор все кардинально изменилось?
Книга Радищева стала сенсацией, и ее глава, посвященная Валдаю, привлекла особое внимание. Город быстро развивался и извлекал из этого выгоду. Однако некоторые посетители сообщали, что замужних женщин заставляли торговать с рулевыми, а Радищев несколько преувеличил и демонизировал валдайских крестьян. Да, они были привлекательны и давились бубликами, чем запомнились многим.
В 19 веке Валдай привлек внимание французской литературы. В 1840 году Александр Дюма-отец выпустил роман под названием «Учитель фехтования». После этого писатель путешествовал по России, записывая интересные наблюдения, которые позже использовал в своих произведениях — например, оживленные женщины-торговки, продающие пряники и бублики, которые напомнили ему парижских девушек. *«Нас окружили продавцы с пряниками. Эти девушки… Мне показалось, что они скорее демонстрируют свои товары, чем торгуют».
Александр Дюма нашел общий язык с Пушкиным и Радищевым. Его «Учитель фехтования» не был принят в России императором Николаем I, поскольку роман был связан с восстанием декабристов. Книга тайно распространялась на французском языке, но только в 1925 году она появилась на русском языке с купюрами.
Население Валдая было быстро забыто. Вдоль железной дороги от Москвы до Санкт-Петербурга деревня с рулевым колесом была заброшена. Петербург, поселок с рулевыми был заброшен. Времена повышенного интереса и быстрого прогресса давно прошли, и в настоящее время здесь проживает всего 13 тысяч человек. Сомнительно, что кто-то из них может быть потомком ранее обиженных крестьянок. Так относятся ли к ним по-прежнему или нет?
Наука, история России, литература, увлекательные факты и женщины — все это темы, которые стоит изучить.
«Наука, история нашей великой страны, литература, странные и удивительные факты, невероятные женщины, которые оставили свой след — все эти темы заслуживают нашего внимания!».