Найти в Дзене
Испанский по песням

Para Cosas Buenas (Для хороших дел) - Erreway

Vine a cumplir una misión (una misión) - Я пришел, чтобы выполнить миссию (миссию)
Yeah, yeah - Да, да, да

Hoy me convertí en demonio - Сегодня я стал демоном
Me han echado de la Tierra - Меня изгнали с Земли
Quiero estar entre tu cuerpo - Я хочу быть рядом с тобой
Aunque conozca el infierno - Даже если я знаю ад

Olvidarme de mi nombre - Забудь мое имя
Enfermarme de tus besos - Меня тошнит от твоих поцелуев

Hoy quiero hacerte la guerra - Сегодня я хочу начать с тобой сражение
Dispararte al corazón - Выстрелить тебе в сердце
Aunque mi bala te hiere - Даже если моя пуля ранит тебя
Y deba salvarte yo (yo, yo, yo) - И я должен спасти тебя, я (я, я, я)

Abrazarte hasta perderme - Обнимать тебя, пока я не потеряю себя
Que el silencio quede lejos - Пусть тишина останется далеко позади

Vine a cumplir una misión (una misión) - Я пришел, чтобы выполнить миссию (миссию)

Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел

Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел

Hoy quiero tomar fronteras - Сегодня я хочу перейти границы
Avanzar hasta tu piel - Подойти к тебе
Quedarme pa' cosas buenas - Останься со мной ради хороших дел
Pa' cosas que yo sé bien - Дел, которые я хорошо знаю

Olvidarme de mi nombre (nombre) - Забудь мое имя
Enfermarme de tus besos (besos) - Меня тошнит от твоих поцелуев

Hoy quiero hacerte la guerra - Сегодня я хочу начать с тобой сражение
Dispararte al corazón - Выстрелить тебе в сердце
Aunque mi bala, mi bala, te hiera - Даже если моя пуля ранит тебя
Y deba salvarte yo - И я должен спасти тебя, я (я, я, я)

Abrazarte hasta perderme - Обнимать тебя, пока я не потеряю себя
Que el silencio quede lejos - Пусть тишина останется далеко позади

Vine a cumplir una misión (una misión) Я пришел, чтобы выполнить миссию (миссию)

Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел

Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел

Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел

Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел

Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел

Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел
Debo quedarme para cosas buenas - Я должен остаться ради хороших дел

Quiero quedarme para cosas buenas - Я хочу остаться ради хороших дел
(Buenas, buenas, buenas, buenas, buenas, buenas, buenas)