С творчеством Анны Гавальда я познакомилась в начале 2000-х.
И, кстати, в Крыму. На территории пансионата, в котором мы отдыхали, была организована передвижная библиотечка. Можно было, не имея местной прописки, оставить денежный залог и стать её читателем.
Каким образом на единственной полочке этого временного пункта выдачи оказалась книга Анны Гавальда - нашумевшая в мировом литературном сообществе новинка, только что переведённая на русский язык, непонятно. Я, как библиотекарь, знаю, что такие популярные книги на пляж не везут.
По-видимому, мне просто повезло. Её имя ещё не было на слуху в русскоязычной читательской среде, и библиотекарь решил видно взять в передвижную библиотеку эту книгу на авось. Пропадёт – не жалко.
Почему я её тогда выбрала?
Просто эта книга была одной из немногих, с обложки которой не скалились накаченные супергерои в майках, устрашающие роботы и инопланетяне.
И ещё - просто я её открыла! И сразу же попала под влияние магии текста автора. Захотелось дочитать хотя бы страницу до конца. Это был роман «Просто вместе».
Я тогда не знала, что он собрал уже массу литературных премий и в других странах издавался миллионными тиражами. Поэтому была поражена и языком, и сюжетом неизвестной книги. Как же так? Ни имя автора, ни заглавие книги не знакомы, а читаю текст и понимаю - пишет мастер.
Вернувшись в Ухту, стала искать информацию об авторе. Но фамилия не простая. Забылась. По названию романа в русскоязычном сегменте интернета тоже ничего не нашлось.
Слава Анны Гавальда в тот год в России только зарождалась. Но через совсем короткое время это имя "выстрелило".
О ней заговорили как о «звезде французской словесности», «новой Франсуазе Саган». Её называли «литературным феноменом» и «главной французской сенсацией». Русскоязычные переводы её романов один за другим выходили в наших издательствах.
Кстати о сходстве с Франсуазой Саган. Согласна полностью, но с некоторыми оговорками, которым хотелось бы посвятить отдельный обзор. Возможно потому и зацепили меня книги Гавальда, потому, что в те годы я, как читатель, была просто влюблена в Саган.
Если вам нравится Франсуаза Саган, но вы не читали Анну Гавальда, даже не сомневайтесь. Это тоже ваш автор.
Конечно это чисто женская проза. Но какая!
Просто о сложном. Откровенно о потаённом. Честно о трудном. Щедро о радостном.
Заглянула в её биографию и обнаружила, что жизнь писательницы не была гладкой. Может потому, так достоверны и трогательны её герои и героини.
Aнна Гавальда родилась в 1970 году в Париже. Интересно, что в роду её есть русские корни. Когда Анна была подростком, её родители развелись, и ей пришлось жить в пансионе. После пансиона Анна поступает в Сорбонну. Сама обеспечивает свою учёбу и существование. Работает официанткой, кассиршей, журналисткой. Вот откуда такое тонкое понимание жизни и характеров.
Неудачи не покидают её. Она не смогла сдать выпускные экзамены. Но был в эти годы один яркий успех. В 1992 году она неожиданно заняла первое место в национальном конкурсе «Лучшее любовное письмо». Жюри было удивлено, как 22-летняя девушка смогла так глубоко понять и передать чувства мужчины.
Понимание мужской психологии не помогло ей в личной жизни. Её брак был скоротечным. Чтобы как-то пережить личную драму, Анна начинает придумывать и записывать небольшие лирические истории. Именно они и легли в основу сборника новелл «Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал». Книгу сразу высоко оценили и критики и читатели. Так во французской и мировой литературе появилось новое имя.
Я прочла большинство книг этого автора. Не все показались мне шедеврами. Но все читались легко и с удовольствием. Некоторые из книг очень хочется порекомендовать.
Просто удивительно, стала искать фотографии книг по своему рекомендательному списку и нашла вот эту.
На ней именно те книги, которыми я хотела поделиться! Хотя библиография русскоязычных изданий значительно больше. Необычные у меня отношения с этим автором ).
Итак мой список (в скобках указаны годы написания произведений):
- Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал (1999). Этот сборник новелл особенно подойдёт для любителей малой прозы и ценителей уютного чтения. Все истории пронизаны нотками радости и разочарования, счастья и грусти. Жизнь, как она есть.
- Я её любил. Я его любила (2003; роман экранизирован в 2009 г.). Кажется, банальный сюжет. Брошенная женщина с двумя детьми зализывает душевные раны. Помогает ей вновь обрести себя один мудрый и добрый человек. И это ... свёкр.
- Просто вместе (2004; роман экранизирован в 2007 г.). Философский и светлый роман о любви и одиночестве, о судьбе, о радости. О том, что чёрная полоска в жизни не бывает бесконечной.
- Утешительная партия игры в петанк (2008). Роман подкупил характером главной героини, хитросплетением судеб. Всё можно исправить. Даже если ошибки прошлого кажутся фатальными. Добрая книга.
- Глоток свободы (2010). Книга об удивительных братско-сестринских отношениях. Пронизана лёгкостью и счастьем, свойственными молодости. Чем-то напомнила мне давние отношения с моим родным братом. Хотя сюжетных аналогий нет. К сожалению, события последних месяцев развели нас по разные стороны баррикад. Гражданской войны в семье нет. Я слишком люблю своего брата, чтобы втягиваться в такое... Но и тем для разговоров остаётся всё меньше… Недавно вот взяла и послала ему текст этой книги…
- 35 кило надежды» (2002). Хочется отдельно сказать об этом произведении. Его жанр определён автором как роман. Хотя произведение по объёму совсем маленькое - на один, два вечера. Но сколько в нём смысла! Сколько отчаяния и надежды! Больше чем 35 кило. Эту книгу надо обязательно прочитать родителям подростков. Она может перевернуть ваши родительские принципы и восприятие своего ребёнка.
А недавно я увидела и купила новый сборник Анны Гавальда «Я признаюсь». Он написан в 2018 году. И это последнее из переведённых на русский язык издание. Только что прочла.
И вот даже не знаю, рекомендовать ли его к прочтению. Есть некоторое разочарование. Сборник включает семь новелл, семь исповедей разных людей. Искренно? Да. Сюжетно? Да. Но такого читательского удовлетворения, читательской радости, какие были после прочтения других книг автора, у меня не случилось.
В первой новелле, например, неприятно удивило чрезмерное использование сленга и искусственно «заниженный», примитивный стиль текста. Возможно, это и уместно в рассказе очень юной героини. Но слишком уж ломает язык. Не Гавальда. Вот, например, образчик – такое предложение: «Когда кто-то тебя смешит, сколько ни отрицай, но твое сердце уже поимели."
Если бы я начала знакомство с автором с этой первой новеллы сборника, оно было бы коротким.
Но я, к счастью, с автором я знакома давно и поэтому заставила себя прочитать весь сборник. В итоге могу сказать, что две – три истории понравились. Очень.
Больше всего эмоций вызвала новелла «Мой пёс умирает»". История очень грустная. И причина грусти - не только в смерти любимой собаки. Это история об одиночестве вдвоём. История пожилой семейной пары, которую объединяет только адрес проживания. Как узнаваемо, и как горько.
Но даже слегка разочаровавшись в только что прочитанном сборнике, я не могу сказать, что часы, проведённые за его прочтением стали для меня потерянными. Все его герои запомнились, истории – тронули. Вообщем, … Гавальда.
Обычно я в свои обзоры стараюсь вставлять цитаты. Сегодня мне их трудно выбрать, так как этот обзор охватывает несколько произведений.
Да и тексты Анна Гавальда сложно "растаскивать" по цитатам. Они так просты и так человечны в этой своей простоте. Мудрость автора заключена не во фразах, а в общем течении сюжетов.
Ну одну цитату из книги "35 кило надежды" всё же приведу. Смысл её сегодня мне близок.
"Вот что я тебе скажу: несчастным быть куда легче, чем быть счастливым, а я не люблю, слышишь, не люблю людей, которые ищут лёгких путей. Не выношу нытиков! Будь счастливым, чёрт побери! Делай хоть что-нибудь, что бы быть счастливым!"
Спасибо, что со мной.