Найти в Дзене

Как я в Турцию летал. Часть 1 check in

Долгое время я был убеждён, что отдых за границей это прерогатива только избранных. Но когда одна из моих пациенток посоветовала мне подписаться на рассылку путевок в интернете, я был приятно удивлен тем ценам по которым можно было их приобрести. И вот, мы в офисе одной из компаний по продаже путевок. Так как это был наш первый опыт, ничего не понимаем, ориентируемся больше на цены и советы менеджера. Наш выбор пал на Турцию (Кемер), отель 3 звезды, июль месяц, 2012 год. В звездах мы тогда еще не разбирались, да и для первого раза, со слов менеджера, это тоже неплохо (ведь сравнивать то не с чем)
Настал час “Х”, мы с женой и младшей дочкой в международном аэропорту города Иркутска, ждем посадку на самолет. Одеты нарядно, красиво, три больших чемодана с вещами: куча одежды на две недели, вечерние платья, фрак, цилиндр не влез)) Мы ж, за границу летим!А кругом народ в шлепках, трусах и майках, и даже показалось, кто-то сразу в купальнике... Стоим недоумеваем, даже несколько возмущены и

Долгое время я был убеждён, что отдых за границей это прерогатива только избранных. Но когда одна из моих пациенток посоветовала мне подписаться на рассылку путевок в интернете, я был приятно удивлен тем ценам по которым можно было их приобрести.

И вот, мы в офисе одной из компаний по продаже путевок. Так как это был наш первый опыт, ничего не понимаем, ориентируемся больше на цены и советы менеджера. Наш выбор пал на Турцию (Кемер), отель 3 звезды, июль месяц, 2012 год. В звездах мы тогда еще не разбирались, да и для первого раза, со слов менеджера, это тоже неплохо (ведь сравнивать то не с чем)

Настал час “Х”, мы с женой и младшей дочкой в международном аэропорту города Иркутска, ждем посадку на самолет. Одеты нарядно, красиво, три больших чемодана с вещами: куча одежды на две недели, вечерние платья, фрак, цилиндр не влез)) Мы ж, за границу летим!А кругом народ в шлепках, трусах и майках, и даже показалось, кто-то сразу в купальнике... Стоим недоумеваем, даже несколько возмущены и обескуражены (эх, народ, никакой культуры, в заграницу же летите!)

В душе волнение, в глазах тревога (мы в принципе на отдых дальше Байкала никуда в жизни не выезжали). Вдруг, к нам подходит мой бывший одноклассник Юрка и радостно спрашивает: “О, вы тоже в Анталью летите?!” А я так небрежно, типа как бывалый турист, ему отвечаю: “Нет, - говорю, - мы в Турцию!” (и это отвечает человек, у которого, на минуточку, 5 по географии! Мы перекинулись еще парой слов и он отошел к своей семье. Вид у него был слегка озадаченный))

По прилету в аэропорт города Анталья, нас посадили в автобус и стали развозить по отелям. Видимо первые отели были 5 звезд, так как мне казались один краше другого. Я буквально прилип к окну и разглядывал диковинные здания. И тут мы подъезжаем к отелю невзрачного вида, возле которого прогуливался народ с обгоревшими лицами и особенно обгоревшими носами, но со счастливой улыбкой на лице, по которой сразу было видно, что здесь действительно все включено (в том числе и спиртное)

Я невольно обратил внимание, что на фасаде здания, где должно было быть 3 звезды, одна отвалилась... Меня это так развеселило, я со смехом повернулся к жене и говорю: “Настя смотри, кто-то из отдыхающих в сердцах отколупал третью звезду, видимо с отелем совсем беда!” Смотрю, она уже стоит в проходе и мрачно мне отвечает: “Хорош ржать, вставай, это наш отель...” Заселялись тоже с картинками, но бог с ним, 20 баксов на ресепшене решили все проблемы.

Ну, что могу сказать - весело, шумно, сыто и пьяно... Мне кажется в таком отеле было бы здорово отдыхать компанией. Кормили пять раз в день. “Все включено” для нашего брата, особенно для тех, кто первый раз попал в этот рай изобилия, я вам скажу, это еще то испытание. Хочется попробовать и того и другого, вроде всего помаленьку возьмешь, а стол ломится от яств. Ну и потом начинается проблема, всё это съесть. Во-первых, мама приучила всё доедать, да и наша, еще советская бережливость, просто кричала, что надо доесть, иначе это все выкинут.

Первые дни я объедался так, что мне просто становилось плохо, мой желудок сигнализировал тупой ноющей болью, рискуя просто разорваться. Но со временем мы определились с любимыми блюдами и брали ровно столько, сколько реально были готовы съесть. И уже через некоторое время мы стали позволять себе снисходительно и даже свысока посматривать, как уже опытные туристы, на вновь прибывших, столы которых буквально ломились от большого количества еды.

-2

В плане спиртного мой выбор пал на пиво “Эфес” местного пивзавода. Водка мне не зашла - подали очень теплой, почти горячей, к вину я тоже оказался равнодушен. Я понял, что без моих друзей, на жаре и при постоянно переполненном желудке спиртного вообще не хочется. А вот холодное пиво было самое то и, что самое интересно, им напиться было в принципе не возможно (первое время, я честно пытался). Дома от кваса я сильнее хмелел, чем от местного пива. Хотя кто хотел напиться в отеле, достигали своей цели успешно. Я наблюдал за одной компанией мужчин, которые с утра до самой ночи сидели в баре возле бассейна, были постоянно пьяны, веселы и с обгоревшими лицами. На пляже я их не разу не видел (возможно потому, что там не было бара) Мне кажется, они до моря так и ни разу не дошли...