Когда вы пишете эссе карандашом на бумаге, лежащей на столе, задумываетесь ли вы о том, откуда пришли к вам слова, обозначающие эти предметы? "Карандаш" происходит от тюркского "карадаш" - черный камень. Слово "бумага" пришло в русский язык из латыни, а в латынь - из фарси (язык жителей Ирана). Похожим словом там называли хлопок, из которого изготавливали материал для письма. "Эссе" своими корнями уходит вообще в праиндоевропейские языки, откуда попало в современный французский и сначала имело значение "гнать", "двигать", а позже - "исследовать, взвешивать". И только слово "стол"образовано от общеславянского "стлати" (стать) и раньше значило "подстилка". И вообще, задумываемся ли мы о том, какой путь прошли такие привычные и знакомые нам слова, прежде чем стали почти родными для русского языка. О некоторых из них мы знаем или догадываемся: кафе, абажур, бульвар, грильяж, кашпо, кашне, жалюзи пришли к нам из французского языка. Другие могут стать полным откровением. Например, к