А лежит нам путь далёк:Восвояси на восток,Мимо острова Буяна,В царство славного Салтана».(А. С. Пушкин)
Сейчас «восвояси» – это наречие, которое пишется слитно, без пробелов. В словарях возле него можно увидеть разные пометки: «разговорно-сниженное», «разговорное» и даже «ироничное».Но когда-то «восвояси» было фразой из трёх слов. Что же она означала?
История фразы.«Восвояси» – это куда на самом деле?«Восвояси» – исконно русское слово, которое было и в старославянском, и в древнерусском. Правда, имело совсем другой вид.Этимологи выдвигают две версии первоначальной фразы: «во своя си» (где «си» – усилительная частица) или «во своя вьси».
«Во своя вьси» – это как?
Разберём фразу по словам. «Во» – понятный нам предлог, «своя» – винительный падеж множественного числа среднего рода, «вьси» – родственник устаревшего слова «веси».Например, в белорусском и польском есть слова «весняк» и «веснячка» – крестьянин и крестьянка соответственно. Назвали их так потому, что они были жителями веси.
Издревле словом «веси» именовали небольшие селения или часть города, образованную присоединившимся селом. Поэтому значение слова «весь» – село, деревня. Места. где люди осели, куда вселились.
Тут и Вселенная откликается.Сейчас значение мало изменилось, и «восвояси» до сих пор означает «к себе домой, возвращаться обратно».