Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

ПЛАГИАТ.

Если подходить максимально СТРОГО, то "НЕ ПЛАГИАТА" в чистом виде уже давно НЕ СУЩЕСТВУЕТ. "Нет ничего сказанного, что было бы сказано впервые". (Публий Теренций Афр 159 г. до н.э.). Всякое научное открытие или гениальное творческое произведение готовят СОТНИ людей, но лавры зачастую достаются одному. Впрочем, откровенный плагиат, как форма наглого ВОРОВСТВА, тоже существует, просто порой, найти эту ТОНКУЮ ГРАНЬ и отличить одно от второго. Кто же всё-таки, изобрёл самолет: Отто фон Лилиенталь, пролетевший на своем планере 25 метров, за 12 лет до первого полета самолета? А может Александр Можайский, который то ли смог оторваться от земли, то ли нет (двигателю явно не хватало пары лошадиных сил, хотя в ЦАГИ (центральный аэрогидродинамический институт в Жуковском) утверждают, что если самолет разбегался по деревянному настилу (доказано), против ветра и под небольшим наклоном, то самолет мог оторваться), или всё-таки братья Райт, пролетевшие расстояние МЕНЬШЕ, чем размах крыльев совреме

Если подходить максимально СТРОГО, то "НЕ ПЛАГИАТА" в чистом виде уже давно НЕ СУЩЕСТВУЕТ. "Нет ничего сказанного, что было бы сказано впервые". (Публий Теренций Афр 159 г. до н.э.).

Всякое научное открытие или гениальное творческое произведение готовят СОТНИ людей, но лавры зачастую достаются одному. Впрочем, откровенный плагиат, как форма наглого ВОРОВСТВА, тоже существует, просто порой, найти эту ТОНКУЮ ГРАНЬ и отличить одно от второго.

Кто же всё-таки, изобрёл самолет: Отто фон Лилиенталь, пролетевший на своем планере 25 метров, за 12 лет до первого полета самолета? А может Александр Можайский, который то ли смог оторваться от земли, то ли нет (двигателю явно не хватало пары лошадиных сил, хотя в ЦАГИ (центральный аэрогидродинамический институт в Жуковском) утверждают, что если самолет разбегался по деревянному настилу (доказано), против ветра и под небольшим наклоном, то самолет мог оторваться), или всё-таки братья Райт, пролетевшие расстояние МЕНЬШЕ, чем размах крыльев современного Boeing-747?

Вероятно, Вам известно, что рентгеновские лучи стали называться так во многом потому, что снимок руки супруги Рентгена с обручальным кольцом на пальце, попал во многие газеты мира. Майкл Фарадей, Гитторф, Генрих Герц, Вильям Крукс (катодно-лучевая трубка сэра Кругса была дома у каждого уважающего себя физика, её использовал и Рентген), другие ученые годами готовили это открытие, но вся слава досталась не им (хотя я ни в коем случае НЕ умаляю важности результатов работ самого Рентгена). А кто изобрел радио? Ради интереса посмотрите в Википедии, как ДЕСЯТИЛЕТИЯ, десятки талантливых ученых шаг за шагом приближали нас к этому изобретению... Радио изобрел НЕ ПОПОВ, НЕ МАРКОНИ, радио изобрело человечество!

Пара слов о музыке. В жизни я не слышал ничего сильнее по энергетике, чем гимн "Вставай страна огромная", которую, ВЕСЬМА ВЕРОЯТНО, написал Александр Адольфович де Боде. Сей джентльмен родился 22.03.1865 г. в Черниговской губернии. Православный. Имел чин коллежского советника (полковник по табели о рангах). Награждён орденом Св. Станислава 3-й и 2-й ст., Св. Анны 3-й ст. Жил в Рыбинске. А. Боде, «русский гугенот», радовался победам русского оружия и тяжело переживал поражения (французы вообще исторически не очень любят немцев). По данным из многих источников, в 1916 г. родились удивительные строки, которые спустя 25 лет и стали знаменитой песней. Впервые без аккомпанемента Боде прочел эти стихи 3 мая 1916 г. в Рыбинском городском театре, на концерте в честь солдат и офицеров, возвращающихся на фронт после ранений. Вот текст:

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною,
С тевтонскою ордой.

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна,
Идёт война народная,
Священная война!

Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За русский край родной.

Не смеют крылья чёрные
Над родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!

Гнилой тевтонской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отрепью человечества
Сколотим крепкий гроб.

Дочь Зинаида вспоминая о последних годах жизни отца (пос. Кратово под Москвой), пишет, что "отец часто говорил о неизбежности новой войны с Германией, что его песня «Священная война» может ещё пригодиться". Считая поэта-песенника В.И. Лебедева-Кумача большим патриотом, Боде послал ему своё сочинение (письмо со СЛОВАМИ и МОТИВОМ ПЕСНИ было отправлено в конце 1937), но ответа Боде не дождался. В январе 1939 Боде умер. Мне почему-то кажется, что Лебедев-Кумач послание получил, и когда пришёл час «X», заменив несколько строчек и подписавшись «Вас. Лебедев-Кумач», вошёл в советскую энциклопедию, как автор «гимна Великой Отечественной войны» (1941 г).

Кстати, этот грешок за ним НЕ единственный. Его давно обвиняли, что он присвоил слова популярного довоенного фокстрота «Маша», написанные жительницей Ялты Ф.М. Квятковской, также говорили, что его стихи, удивительно похожи на «Москву майскую» («Утро красит нежным светом...») которые были опубликованы в дореволюционном журнале «Огонёк». "Гордон Фанни" (Квятковская Фаина Марковна) - поэт и композитор. Наиболее известны ее «Танго Аргентины», «У самовара». До 1945 года проживала в Польше. Песня «Синенький, скромный платочек», тоже была написана в Польше, в конце 1930-х. Слова, естественно, изменили и немного дополнили.

Песни авторов, ставших эмигрантами, или бывшими неугодными советской власти, превращались в «народные», или что ещё хуже - присваивались членами союза композиторов СССР, которые выдавали чужие произведения за свои, т.е. совершали литературно-музыкальное воровство с согласия партии.
Однажды, во время пребывания в СССР делегации мексиканских рабочих, им был показан популярный советский фильм «Весёлые ребята». Когда Леонид Утёсов запел известную песню: «Легко на сердце от песни весёлой...», все члены мексиканской делегации стали хором подпевать.

― Вам так понравилась эта песня? - спросили наши у мексиканцев.
― Конечно! Ведь это песня из нашего знаменитого фильма «Вива, Вилья».

Если будет желание, пройдя по ссылке посмотрите, как появились самые популярные хиты 20 века и кто в действительности их автор:

https://zen.yandex.ru/media/rocka/takie-izvestnye-hity-kak-venus-hotel-california-i-child-in-time-byli-sperty-u-drugih-pochti-celikom-5fff4ea73112ec025eebda76

Аналогичная ситуация в литературе. Большинство мыслей «витают» в народе. Они «шлифуются» и столетиями оттачиваются, передаваясь из уст в уста, пока кто-то не выразит её так, что в ней ничего нельзя будет ни добавить, ни убавить, ему-то история и припишет авторство (тут почему-то вспоминаются слова великого скульптора Огюста Родена, о том, как "просто" создать шедевр: «Возьмите кусок камня и отсеките всё лишнее»).

Любой, кто добавит (поменяет) в цитате хотя бы одно слово, на более ТОЧНОЕ - ее соавтор. Любой, кто уберет из неё одно НЕНУЖНОЕ слово - соавтор вдвойне. Так появляются хорошие шутки.

Бытует мнение, что ПЛАГИАТ – это взять чужое и УХУДШИТЬ. А что, если взять чужое и УЛУЧШИТЬ?

Лет 20 назад, немцы нашли записки человека, который подарил тему «Лолиты» Набокову, но сразу признали, что это никак НЕ умаляет заслуг нашего соотечественника. Александр Дюма писал своих мушкетёров с дневника реального гасконца по имени Д'Артаньян, Буратино Толстого почти дословное повторение итальянской сказки, а басни Крылова написаны Лафонтеном, который в свою очередь "передрал" их у Эзопа, который брал темы для своих басен из народного эпоса.

Основой для сказки о рыбаке и рыбке Пушкина, послужила сказка братьев Гримм "Рыбак и его жена", разве из-за этого мы откажем Александру Сергеевичу в признании его гения?

Великий Шекспир, никогда не был ни в Италии, ни в Дании (если не ошибаюсь, в то время даже Интернета не было), но он уж СЛИШКОМ точно повествует о нравах в датском королевстве, а что касается самой "печальной повести на свете", то за сто лет до Шекспира, «Ромео и Джульетту» написал Луиджи де Порто и она опубликована в книге «Итальянские новеллы эпохи возрождения». У неизвестного миру автора, история получилась скупенькой, всего на 20 страничек и не такой слезоточивой, но всё-таки! "Король Лир" является более талантливым пересказом "Истории бриттов" Гальфрида Монмутского, который сам признается, что сюжет заимствовал из народных сказаний...

Пьеса Уильяма Шекспира про Отелло, написана около 1604 года. Сюжет пьесы основан на произведении Джиральди Чинтио "Венецианский мавр".

Фразу «Белеет парус одинокий» придумал вовсе НЕ Лермонтов, а декабрист А. Бестужев, вот оригинал:

Белеет парус одинокий,
Как лебединое крыло,
И грустен путник ясноокий;
У ног колчан, в руках весло.

Фразу «Гений чистой красоты» придумал НЕ Пушкин, а Жуковский, вот его стихи:

Ах! Не с нами обитает
Гений чистой красоты;
Лишь порой он навещает,
Нас с небесной высоты.

Пушкину фраза понравилась, он использовал её в своём стихотворении, но вначале всегда писал её КУРСИВОМ, показывая, что это цитата. Из поздних изданий курсив куда-то исчез.

Идеи для творчества можно получить, общаясь с людьми, при чтении книг, в интернете, правда беседовать нужно не с кем попало, а с людьми УМНЫМИ, (есть даже такой афоризм: «Никогда не общайся с дятлами, если ты не орнитолог»). Если ЛЮБОГО автора поместить в скит, изолировать от общества, продуктивность его работы упадет в разы.

Пишу короткие весёлые четверостишья, поэтому отдельно выскажусь на эту тему.

Вообще-то, тем для шуток очень мало (Фрейд считал, что есть всего 6 тем, над которыми человечество будет смеяться ВЕЧНО: правительство, секс, туалет и т.д.), а творческих людей очень много, одни умирают, другие рождаются, ротация происходит постоянно...

10 000 человек выскажутся похоже по одному и тому же вопросу, 100 из них сделают это талантливо, а потом судьба выберет одного ВЕЗУНЧИКА - непонятно по какой причине, именно ему достанутся все лавры и авторство шутки, а чуть позже, только ОН, уже будучи очень-очень мертвым, будет веселить потомков.

ДЕСЯТИЛЕТИЯ я выписывал понравившиеся афоризмы. Среди цитат уважаемых философов и литераторов, я обнаружил СОТНИ повторений. Первое время я смотрел даты рождения и смерти тех, кто претендовал на авторство афоризма, чтобы понять: кто-же у кого «тырил»? Надоело! Все "тырили" у всех. Моя точка зрения не бесспорна, но это действительно так.

Вот такой, ОЧЕНЬ длинный ЭПИГРАФ получился у меня, а теперь и сам стих, по теме, чтобы закончить на "весёлой ноте":

О первенстве стиха упрямо

Поэты спорят, портя нервы

А Муза, как любая дама,

МОЛЧИТ, кто у неё был первым...

.......................................................Всего Вам доброго, дорогие читатели.