Это было почти в одни из последних недель нашего пребывания в Турции. Мы не супер спецы в знаниях английского языка и поэтому чуток побаивались. А наш друг, знающий турецкий, уехал из страны на месяц. Но раз и мы уезжаем, мы решили все же сходить и без него. Потому как кино любим и все же интересно, как это устроено в другой стране.
Ходили мы на Крик 6. Выбрали потому как ожидали примитивных диалогов, которые будут нам понятны. И не прогадали! Я поняла практически все, кроме тех моментов, когда персонажи уж быстро тараторили.
Ну и расскажу фишки турецких кинотеатров.
- Существует перерыв по середине фильма. Антракт, назовем его так. Ровно в середине фильма, независимо от сцены, перерыв на пять минут. Как наш друг говорил, турки любят курить, и это сделано для них. Не знаю правда ли, но странная штука, непривычная мне. Я только привыкла к фильму, полностью погрузилась. И тут на тебе, перерыв, посреди важной сцены. После сложнее смотреть и погружаться в фильм. Но кому-то супер удобно. Сбегал покурить, в туалет, купить воды. Тут кому как, как говорится. Но это меня удивило.
- В Турции зарубежные фильмы все на английском. Но с турецкими субтитрами. Раньше были, в бородатые времена, в Антальи в малом количестве кинотеатров фильмы с русскими субтитрами, но сейчас, увы, все отменилось. И в этом сложность для восприятия была моим мозгом. Какие слова я не понимала на слух, пыталась прочитать. А там турецкий! И мне он был не понятен.
- Нет контроллеров на входе. Мы купили билеты онлайн, и никто нас не проверил. Мы молча зашли. Чему я удивилась очень. В Турции такого много - на доверии так скажем.
Это все основные различия, которые мы заметили. Ценник +/- такой же, как и в России.
Как новый опыт - мне понравилось. Но голова болела жутко после фильма. Потому как было не как развлечение, а как урок по английскому. Мозг не отдыхал и все время думал. Но это уже мои проблемы с тем, что я плохо знаю английский 😅