Найти в Дзене
Ягор Філон

Переклад кнігі Леў Аркадзьевіч Аркадзьеў Пінгвінёнок

Стары палярнік – гэта я. Ты, мусіць, вырашыў, што я сівы і барадаты? Насамрэч я зусім яшчэ малады. Такі ж, як твой тата, напрыклад. І ў мяне няма ні сівізны, ні барады. А старым палярнікам мяне называюць таму, што на Поўначы я працую даўно, шмат гадоў… Цяпер я раскажу табе адну дзіўную гісторыю, якая адбылася ў нас, на Паўночным полюсе. Аднойчы наш агульны ўлюбёнец Медзведзяня вырашыў выкупацца. Дабегшы да краю крыгі, ён плюхнуўся ў сцюдзёную ваду. І раптам з-пад яго вынырнуў… Хто б ты думаў?.. Пінгвінёнак. Спалохаўшыся, абодва ўтаропіліся адзін на аднаго і сталі хутка-хутка аб нечым лепятаць. Аб чым? Пра гэта не даведаўся б ніводзін чалавек на свеце, калі б я не апынуся паблізу. - Ты хто такой? – спытала, заікаючыся, Медзведзяня. - Я Пі-пінгвінёнак… - прапішчаў той, не менш напалоханы. – Я з полюса… - З полюса?! – здзівілася медзведзяня. – Але, акрамя нас і палярнікаў, на ўсім полюсе нікога няма! - Не, - запярэчыў Пінгвінёнак, - акрамя нас і палярнікаў, нікога н

Стары палярнік – гэта я. Ты, мусіць, вырашыў, што я сівы і барадаты? Насамрэч я зусім яшчэ малады. Такі ж, як твой тата, напрыклад. І ў мяне няма ні сівізны, ні барады. А старым палярнікам мяне называюць таму, што на Поўначы я працую даўно, шмат гадоў…

Цяпер я раскажу табе адну дзіўную гісторыю, якая адбылася ў нас, на Паўночным полюсе.

Аднойчы наш агульны ўлюбёнец Медзведзяня вырашыў выкупацца. Дабегшы да краю крыгі, ён плюхнуўся ў сцюдзёную ваду. І раптам з-пад яго вынырнуў… Хто б ты думаў?.. Пінгвінёнак. Спалохаўшыся, абодва ўтаропіліся адзін на аднаго і сталі хутка-хутка аб нечым лепятаць. Аб чым? Пра гэта не даведаўся б ніводзін чалавек на свеце, калі б я не апынуся паблізу.

- Ты хто такой? – спытала, заікаючыся, Медзведзяня.

- Я Пі-пінгвінёнак… - прапішчаў той, не менш напалоханы. – Я з полюса…

- З полюса?! – здзівілася медзведзяня. – Але, акрамя нас і палярнікаў, на ўсім полюсе нікога няма!

- Не, - запярэчыў Пінгвінёнак, - акрамя нас і палярнікаў, нікога няма!

Гэта ўжо абурыла Медзведзяня.

- Ах, так?! Тады скажы, што гэта за пасёлак?

- Там жывуць палярнікі! – узрадавалася Пінгвінёнак.

- Пра-авільна… - здзіўлена працягнуў Медзведзяня. – Ану, пойдзем туды…

- Ідзём!..

Прызнацца, я і сам здзівіўся не менш Медзведзяня. Бо пінгвіны тут ніколі не жылі, ніхто з іх ні разу сюды не пападаў. Адкуль жа гэтаму Пінгвінёнку вядома пра нашу палярную станцыю? Дзіўна! Вельмі дзіўна! І я неўзаметку пайшоў за імі…

Яны спыніліся каля метэаралагічнай будкі.

- Калі ты сапраўды з полюса, - важна вымавіла Медзведзяня, то скажаш мне, што гэта?

- Вядома, скажу… Гэта… э… Тут вымяраюць тэмпературу паветра.

Медзведзяня здалося.

- Так… ты ўсё ведаеш… Але чаму я ніколі не бачыў цябе тут, на Паўночным полюсе?

- Паўночным?! – Пінгвінёнак нават прыўзняўся. – Паўднёвым! Ён Паўднёвы!

- Не, Паўночны, глядзі…

Прачытаўшы надпіс на сцягу. Пінгвінёнак зусім разгубіўся:

- Усё ясна … Значыць, я зноў не туды трапіў. На свеце, аказваецца, не адзін, а два полюсы…

- Не можа гэтага быць! – крыкнула Медзведзяня.

На свеце сапраўды не адзін, а два полюсы: Паўночны і Паўднёвы. Знаходзяцца яны сябар ад сябра вельмі далёка. Паміж імі – моры, акіяны, горы, даліны, пустыні, лясы, снягі, льды і шмат розных краін. Як жа гэты маленькі, слабенькі Пінгвінёнак здолеў патрапіць з аднаго полюса на іншы?..

- Разумееш, - пачаў тлумачыць ён Медзведзяню, я нарадзіўся ў Антарктыдзе…

- У Антарктыдзе? А казаў, што на Паўднёвым…

- Але гэта і ёсць Паўднёвы полюс. У Антарктыдзе таксама заўсёды холадна, паўсюль льды і таксама жывуць палярнікі…

- Дык вось, аказваецца, чаму ты ведаеш пра палярную станцыю! – выклікнула Медзведзяня. – Расказвай далей…

Вось што здарылася. Аднойчы паднялася страшная завея. Моцны вецер узняў Пінгвіненка ўверх і шпурнуў яго проста ў бушуючы акіян. На шчасце, яму ўдалося ўскараскацца на маленькую ільдзінку… Шмат дзён і начэй Пінгвінёнак змагаўся за сваё жыццё. А калі ўсё супакоілася, ён заснуў… Сонца падымалася ўсё вышэй, рабілася цяплей, і ільдзінка растала. Але ў гэты момант Пінгвінёнак убачыў скалісты астравок і тут жа паплыў да яго.

Калі ён ужо быў на астраўку, у небе пачуўся крык. Гэта горды Альбатрос, склаўшы крылы, каменем падаў уніз.

- Малайчына, малыш! — урачыста вымавіў Альбатрос, апусціўшыся на астравок. – Я бачыў, як ты адважна плыў. І мой птушыны абавязак – дапамагчы табе.

- Калі ласка, - узмаліўся Пінгвінёнак, - дапамажыце мне вярнуцца дадому, на полюс…

Альбатрос узмахнуў крыламі.

- Ляцім, малыш!

- Але я не ўмею лётаць, - сказала Пінгвінёнак.

- Як не ўмееш? Ты ж птушка!.. Чакай, чакай, я недзе ўжо сустракаў птушку. Успомніў! Цяпер я ведаю, дзе твая радзіма! — І, пасадзіўшы Пінгвіненка на спіну, Альбатрос узляцеў у блакітную высь.

Як шкада, што іх тады ніхто не спыніў, не крыкнуў: «Стойце! Вы паляцелі не да дома Пінгвінёнка, а зусім у іншыя, далёкія краі!»

Хутка Альбатрос урачыста абвясьціў:

- Полюс! – і апусціўся на ўскрайку густога багністага лесу.

Але Пінгвінёнак у адказ толькі сумна паківаў галавой…

- А гэта што? – спытаў ён, з цікаўнасцю разглядаючы лес.

Гэта дрэвы. Хіба на полюсе дрэвы не растуць? – здзівіўся Альбатрос.

- На полюсе нічога не расце.

Пінгвінёнак знемагаў ад спякоты.

Альбатрос быў збянтэжаны.

- Але менавіта тут жыве бяскрылая птушка… Ау, Ківі-ківі! – паклікаў ён. – Ківі-ківі, ау!

Непадалёк, над нізкай травой, паказалася даўгаклювая сонная галоўка шэра-бурага Ківі-ківі.

- Ну што «Ківі-ківі»? Ну я Ківі-ківі! – незадаволена вымавіла птушка. – Прыходзьце, калі ласка, ноччу. А днём спаць трэба…

Альбатрос і Пінгвінёнак, зразумела, не ведалі, што Ківі-ківі – начная птушка, што дзень яна праводзіць і нарах, пад карчамі вялікіх лясных дрэў, а ўначы – шукае корм: лічынкі, насякомых, ягады, насенне і нават невялікія каменьчыкі. Выцягне з зямлі чарвячкі, падкіне, зловіць сваёй доўгай дзюбай і хутка праглынае. А калі Ківі-ківі патрывожыць днём, то ён часта пазяхае і пры гэтым дзіўным чынам рассоўвае сківіцы.

- Ты перастанеш пазяхаць? – прыкрыкнуў на яго Альбатрос. – Паглядзі лепш, каго я табе прывёз!

— Бачу… — адказаў Ківі-ківі, па-ранейшаму не расплюшчваючы вачэй.

- Я не ведаю, як вярнуцца дадому, у Антарктыду, - паскардзіўся яму Пінгвінёнак.

- У А-а?.. А… а знаходзіцца адразу за морам. Вядома, мой птушыны абавязак … - не дагаварыўшы, Ківі-ківі скава заснуў.

Альбатрос з Пінгвінёнкам паляцелі далей. Маляня было шчаслівае! Скончыцца гэтае мора, і ён, як сказаў Ківі-ківі, нарэшце, патрапіць да сябе дадому! Бедны Пінгвінёнак не ведаў, што менавіта зараз ён яшчэ больш аддаляецца ад свайго дома, ад роднай Антарктыды…

Нечакана на гарызонце ўспыхнула мноства агнёў.

- Агні! – закрычаў Пінгвінёнак. – Значыць, гэта палярная станцыя! Полюс!..

Апусціўшыся на дах вялікага дома, яны сталі разглядаць начную вуліцу незнаёмага горада. Пінгвінёнак упалым голасам ледзь вымавіў:

- Альбатрос, і гэта не полюс. Я думаў, што людзі толькі ні полюсе жывуць…

- Ах, Ківі-ківі… - уздыхнуў Альбатрос. – Усё ён наблытаў. Вядома, гэта не А – а…

- Антарктыда, - падказаў Пінгвінёнак.

- А гэта А – а…

- Аўстралія! – раўнуў нехта ўнізе.

Пінгвінёнак, спалохана шарахнуўшыся ўбок, зваліўся з даху проста на верхні балкон да ног вялізнага сабакі.

Вы хто будзеце? – ветліва пацікавіўся сабака.

- Я… буду Пі-пінгвінам. А пакуль я… Пі-пінгвінёнак.

- Вельмі рады. Мяне клічуць Пінчар. Даберман Пінчар.

- Як называецца гэты горад? – спытаў ён раптам.

— Аіа… — не выпускаючы ношы, працадзіў скрозь зубы Пінчар.

- Як, як?..

Пінчар спыніўся, паставіў кошык на асфальт, расчыніў яго і вельмі ветліва адказаў:

- Адэлаіда.

- Дзякуй, Пінчар…

Але толькі сабака пачаў бегчы. Пінгвінёнак зноў нагадаў пра сябе:

- А гэта што? – Ён меў на ўвазе якая стаяла ў бліжэйшага асабняка легкавую аўтамашыну.

- Аўтамашына.

- Што што?

Нічога не зробіш, прыйшлося зноў спыніцца.

Гэта аўтамашына…

Тут пачуўся другі гудок парахода.

— Малю Вас, калі Вы хочаце патрапіць дадому, не задавайце мне больш пытанняў…

Добравыхаваны сабака шырока расчынілі дзверы і гасцінным жэстам запрасіў госця прайсці ў кватэру.

- Я, на жаль, спяшаюся, - сказаў Пінчар. – Мой гаспадар – мараплаўца, і мы з ім сёння адпраўляемся ў далёкія халодныя краі…

- Значыць, на полюс?! О, вазьміце мяне з сабой! Там мая Радзіма.

- Разумееце, - сумеўся ў нерашучасці Пінчар, - староннім забаронена знаходзіцца на караблі. Але, гм… Мой абавязак – дапамагчы Вам…

Падумаўшы, ён дастаў плецены кошык і ветліва прапанаваў Пінгвінёнку залезці ў яго.

Здалёк данёсся гудок парахода.

Схапіўшы ў зубы кошык. Пінчар пабег і бок прыстані. А Пінгвінёнак, седзячы ўнутры, з вялікай цікавасцю разглядаў вуліцы праз тонкія шчыліны пляцёнкі.

Пінчар зачыніў кошык, схапіў яго ў зубы і памчаўся наперад.

Пракраўшыся неўзаметку на які адплывае карабель, Пінчар спусціўся са сваёй ношай у трум.

- Вось цяпер, - сказаў ён, - можаце задаваць мне колькі заўгодна пытанняў.

- Дзякуй, - адказаў Пінгвінёнак. – Толькі, калі ласка, называйце мяне на «ты». Я ж зусім маленькі.

- Добра, паспрабую… Калі атрымаецца… Глядзіце ў ілюмінатар!

- Куды?

- У ілюмінатар. Так на караблі называецца акно… Мы плывём міма Індыі!

- Міма каго?

Пінчар растлумачыў Пінгвінёнку, што Індыя – гэта краіна. А лясы, міма якіх праплываў карабель, завуцца джунглі. Аднойчы Пінчар з гаспадаром палявалі ў тутэйшых мясцінах. Прыгажосць! Праўда, джунглі амаль непраходныя. Але затое тут можна сустрэць слана – самага вялікага і наймацнейшага звера на свеце. І, зразумела, малпаў. Спрытней гэтых гарэз наўрад ці дзе сустрэнеш …

— Але я, здаецца, захапіўся, — раптам спахапіўся Пінчар. – А мы ўжо набліжаемся да берагоў Афрыкі. Глядзіце! Глядзіце! Пустыня Сахара! Самая вялікая пустыня на свеце…

- Я гляджу… - сумна адгукнуўся Пінгвінёнак. – Але і гэта не полюс…

Карабель адыходзіў усё далей і далей на поўнач… Пінгвінёнку здавалася, што вось-вось здасца яго Антарктыда. І як ён узрадаваўся, калі ўбачыў заснежаную гару! Наіўны малыш! Ён думаў, што снег толькі ў Антарктыдзе бывае…

- Ну, рады за Вас! – сказаў Пінчар. – Прыехалі! Далей карабель не пайдзе…

Ён дастаў кошык і прапанаваў Пінгвінёнку заняць у ім сваё ранейшае месца, каб непрыкметна выбрацца на бераг.

- Як я Вам удзячны! — усклікнуў малы, залазячы ў пляцёнку. – Але, калі ласка, называйце ж мяне на «ты»!

- Ну, залазь, залазь, ты! — прыязна прыкрыкнуў Пінчар.

На ўскрайку скалы Пінгвінёнак убачыў Аленя і пабег да яго. Алень задуменна глядзеў уніз. Там, на роўнай ледзяной пляцоўцы, стаяў самалёт.

Так, - глыбакадумна адказаў Алень на пытанне Пінгвінёнка. – Гэты самалёт сапраўды паляціць на полюс. Але я проста не магу зразумець, як на полюсе жывуць людзі. Там жа льды!

- Ну і што? – усміхнуўся Пінгвінёнак. – Людзі жывуць не толькі на лёдзе. Яны жывуць нават на зямлі. Слова гонару, я сам бачыў… Усяго добрага, Алень!

- Чакай, мой аленіны абавязак папярэдзіць, што цябе могуць убачыць палярныя лётчыкі!

Пінгвінёнак засмяяўся:

- І няхай. Яны да мяне ставяцца вельмі добра!

- Па-чалавечы?

- Ага.

Пінгвінёнак сеў на свой хвосцік і стрымгалоў пакаціўся з гары, проста да драбінак, прыстаўленых да адчыненых дзвярэй ссамалёта

Мінула яшчэ крыху часу, і самалёт падняўся ў паветра. На борце яго красаваўся надпіс "Палярная авіяцыя", а ў круглае акенца выглядвала галоўка маленькага вандроўца.

- Вось так я і трапіў на Паўночны полюс, - сумна скончыў сваю гісторыю Пінгвінёнак. – Ніколі не думаў, што на свеце так шмат палюсоў.

Медзведзяня ўсміхнуўся:

- Ну, выходзіць не так ужо шмат: раз-два і аблічыўся. А ведаеш што, Пінгвінёнак, давай сябраваць! Гэта ж нічога, што мы з розных палюсоў…

- І абодва такія розныя, - дадаў Пінгвінёнак.

Вось якую дзіўную гісторыю я даведаўся. Медзведзяня і Пінгвінёнак сталі сапраўднымі сябрамі. Гэта могуць пацвердзіць усе мае таварышы палярнікі. Іх сяброўству сапраўды не перашкодзіла тое, што яны з розных палюсоў і абодва такія розныя.