Найти в Дзене
ПишуРисую

Солнце в ноябре. Глава 21.

Фото из свободного доступа
Фото из свободного доступа

Лика стояла сердито поджав губы, пока на ней проверяли снаряжение. Рядом с доброй улыбкой стоял Сэм, чуть прижавшись к его плечу мечтательно щурилась Линдси. Она мало что видела без очков, но их пока пришлось снять. В шлеме скафандра будет встроенный стабилизатор зрения, ну а пока можно побыть и слепым кротом... Ещё десяток людей командора Ровенса нетерпеливо переминались с ноги на ногу. И двое мужчин - коллег Линдси настороженно обменивались репликами, понятными только учёным.

- Гравитационная планка?

- Нет, не вытянет. Слишком маленький радиус. Лучше попробовать конверсию.

- Ну, мистер Вотс, вы как себе это представляете?

- Отлично представляю, мистер Бутс, как раз после точки стоп-дропа, возможен перенос. И будет вам конверсия.

- А если не пройдем точку?

На эту парочку даже Линдси косилась с подозрением. Космофизика - это дисциплина избранных, уникумов с особым складом ума. Старфайнд заполучил в команду сразу двух гениальных учёных этой специализации. Но мистер Вотс и мистер Бутс к сожалению не всегда могли находить общий язык. Из-за этого порой страдало продвижение исследований. В этот раз они тоже не смогли уступить друг дружке и отправились в экспедицию вместе, начав делить заранее шкуру неубитого медведя.

Посадка прошла в штатном режиме. Лика уже имела кое-какое представление о пейзаже планеты по слишком контрастным нецветным фото, что передал разведывательный сателлит. Но когда открылся люк, все замерли в восхищении.

Повсюду, куда хватало глаз расстилались серебристо сверкающие поля. Поверхность планеты состояла из тонких, металлически блестящих пластинок, словно чешуек, аккуратно уложенных одна на другую, словно черепица.

- Целые поля из теллура, - мечтательно вздохнула Линдси, - чистого теллура.

- Именно поэтому я здесь, - также завороженно отозвалась Лика, - мне очень нужны образцы для проекта.

Первыми с корабля сошли солдаты, убедившись в безопасности, разрешили выходить остальным. Небольшой отряд бодро направился к виднеющейся невдалеке высокой серебристой горе. Именно оттуда поступал запеленгованный Старфайндом сигнал. Бойцы быстро брали на прицел любые подозрительные объекты, но пока признаки обитаемости планеты не обнаруживались.

Звезда этой небольшой планетки относилась к спиротипу, подклассу n32s, поэтому и свечение местного "Солнца" было не слишком ярким, но очень чистым, белым. Так бывает на земле, когда свет пробивается сквозь тонкую туманную дымку в атмосфере.

Кое-где возвышались лохматые кустики ярко-синего, малинового или фиолетового цвета, веточки их были покрыты мелкими прозрачными кристалликами, словно обсыпаны сахаром. В неярких лучах системной звезды они таинственно мерцали, отбрасывая радужные блики.

Теллуровая гора будто вырастала на глазах. В её склонах виднелись многочисленные круглые норы. Вероятно вся гора, а может и вся планета была пронизана системой ходов. Это вызывало некоторую озабоченность у людей командора Ровенса и абсолютный восторг у мистера Вотса и мистера Бутса. Они даже прекратили спорить на время. Молча ожидали ответа Старфайнда на запрос о рентгенологическом сканировании недр планеты.

Ответ пришёл как раз вовремя, отряд уже стоял на входе в одну из пещер. По результатам сканирования выяснилось, что эта гора с пещерами лишь макушка айсберга. А его тело - вся остальная планета. Вся планета - гигантская теллуровая губка с миллиардами сообщающихся между собой ходов, словно сеть... Словно огромный мозг разумного существа...

Такие мысли пришли в голову одновременно и Линдси, и Лике, и мистеру Шейли, что контролировал связь с экспедицией. Обменявшись мнениями на этот счёт, отряд двинулся вглубь горы.

По широкому и просторному коридору команда бодро шагала вперёд. Их вёл сигнал, что становился всё чётче с каждым пройденным десятком метров.

Парочка космофизиков увлечённо обменивалась мнениями. У каждого на шее висел аналитический блок и оба учёных педантично собирали все данные, не забывая подкалывать друг дружку. В какой-то момент Лика неудачно коснулась плечом какого-то низкого выступа пещеры. От этого касания вдруг возникло голубоватое свечение, расползлось по своду причудливыми веточками и резко унеслось вглубь, словно сигнал о посетителях.

Сэм укоризненно покачал головой и указал на другие такие же выступы.

- Это рецепторы, их не трогаем.

Но Лика вдруг остановилась прижав ладони к шлему, словно пытаясь закрыть уши.

- Нет, нет, пожалуйста, - тихо бормотала она, - я не понимаю.

- Что происходит? - встревожилась Линдси.

- Поздравляю, - послышался по рации голос мистера Шейли, - у нас есть контакт.

- Что, что ты услышала? - Линдси тормошила Лику за плечо.

- Я не понимаю, сплошные скрипы и шорохи и звуки будто инвертированные.

- Это язык системы, - отозвался мистер Шейли, - мы уже запустили процесс раскодировки, но пока не получили результатов.

Лика окончательно пришла в себя, и отряд двинулся дальше. Коридор начал ветвиться двойными и тройными развилками, но Сэм решил всегда держаться правой стороны. В конце концов их сигналы всё равно держал Старфайнд. Заблудиться они не боялись.

В какой-то момент космофизики, будто бы сговорившись, свернули в один из левых коридоров.

- Вы только посмотрите, мистер Вотс, какой здесь прекрасный показатель Миллера, - с восторгом, слишком громко заявил один.

- Вы правы, мистер Бутс, но наблюдается некоторая химерность процессов, - возразил второй, и это было последнее, что услышала команда...

Продолжение