Вам предлагают что-то не по карману. Можно, конечно, сказать "спасибо, я подумаю", а можно попросить найти вариант подешевле. Как это сделать на итальянском?
Дорогой
В итальянском есть два слова: caro и costoso. На русский оба они переводятся как "дорогой". Но в итальянском между ними есть небольшая разница:
🔶Costoso - говорим про товары или услуги, которые имеют высокую цену и высокое качество:
Al compleanno di Luca siamo andati in un ristorante costoso e abbiamo passato una bella serata. / На день рождения Луки мы ходили в дорогой ресторан и хорошо провели там время.
То есть вы знали, что ресторан дорогой, кормят там хорошо и специально выбрали его на день рождения.
🔶Caro - говорим про товар или услугу, цена которых завышена по сравнению с их качеством. Или по сравнению с другими товарами в одной категории.
Nel pieno della stagione estiva i biglietti aerei sono troppo cari. / В разгар летнего сезона билеты на самолет слишком дорогие.
Luca ha ordinato il piatto più caro del menù. / Лука заказал самое дорогое блюдо из меню.
Часто caro и costoso используются как синонимы и в этом нет большой ошибки (i biglietti troppo cari - i biglietti troppo costosi), но чтобы подчеркнуть, что летом билеты неоправданно дорогие, используем caro.
Дешевый
Мы поняли, как будет "дорогой". Теперь посмотрим, как выкрутиться из ситуации, когда вам предлагают что-то дорогое, а вам хочется подешевле.
Есть несколько вариантов:
1️⃣ Meno caro (meno costoso)
Можно сказать "менее дорогой"(дешевле):
- Eccolo, questo vestito costa 560 euro. / Это платье стоит 560 евро.
- C'è qualcosa di simile ma meno caro? / А есть что-то подобное, но подешевле?
C'è qualcosa di simile ma meno caro? - универсальная фраза, когда вам предлагают дорогой товар, а вы располагаете меньшей суммой.
_______________________
2️⃣ Economico
Economico - очень популярный антоним к слову caro/costoso.
-Una camera single per due notti sarà 300 euro. / Одноместный номер на две ночи будет стоить 300 евро.
-Stiamo cercando l'opzione più economica. / Мы ищем более экономичный вариант.
-Allora, posso offrirvi una camera con il bagno esterno per 90 euro a notte. / Тогда могу предложить вам номер с общей ванной комнатой за 90 евро за ночь.
l'opzione più economica - более экономичный вариант
_______________________
3️⃣ Conveniente
Дешевый, доступный, выгодный - это все conveniente.
-Il biglietto per Mosca con scalo a Dubai costa 1200 euro. / Билет в Москву с пересадкой в Дубае стоит 1200 евро.
-C'è qualcosa di più conveniente? / А есть что-то более выгодное?
-Sì, c'è uno con scalo a Istanbul. / Да, есть еще с пересадкой в Стамбуле.
qualcosa di più conveniente / qualcosa con il prezzo più conveniente - что-то более подходящее / выгодное / дешевое
_______________________
Как еще можно сказать "дешевый"?
- A buon mercato: ho comprato una casa a buon mercato - я купил дешевый дом.
- A quattro soldi: sto cercando un regalo da quattro soldi per la mia collega - я ищу недорогой подарок для моей коллеги.
- A basso costo (a basso prezzo): non posso certo dire che è un prodotto a basso costo - не могу сказать, что это дешевый продукт.
- A pochi spiccioli (spiccioli - буквально значит "мелочь, монеты"): si comprano oggi anche a pochi spiccioli e si vendono dopo pochi mesi a prezzi più alti - они покупаются сегодня за небольшие деньги, а через несколько месяцев продаются по более высоким ценам.
_______________________
Больше интересной и полезной итальянской грамматики в этой подборке.
Сленг и разговорные выражения ищите здесь.
✨Sbattete un like, sputate un commento!