Барашка сегодня зарезали. Пойдёмте чай пить!
В паломническом центре, затерянном в степи, суета. Много машин припарковано, много людей. Оказалось, сегодня здесь поминки. Всю экскурсионную группу пригласили помянуть.
Сначала мы пили чай с верблюжьим молоком за длинным столом на большой кухне. Чай разливала из большого чайника в маленькие пиалы молодая девушка. На столе были жареные пирожки с творогом и мясом и какие-то хитрые сырно-творожные сладости. Экскурсовод Джана что-то рассказывала женщинам по-казахски, я поняла только "экскурсанты" и "Татария". Татария - это она про РР. Не знаю, что понял РР - для него казахский язык как для меня белорусский. Местами всё понятно, местами - ничегошеньки.
Пока мы пили чай, каждому вручили по платку - женщинам с бахромой, а мужчинам - без. "Это вам от дедушки!", - пояснила женщина в фиолетовом, которая всем распоряжалась. Она объяснила, что платок можно положить под подушку, можно носить с собой - он как оберег.
Мы поблагодарили за угощение и подарки и Джана повела нас в соседнее здание, где должна была начаться основная трапеза.
Уже в дверях меня остановила девушка, сказала "подождите минуту", набрала контейнер сырных сластей, и безапелляционно мне его вручила. И я сказала ей: "рахмэт!".
РР научил меня говорить "рэхмет" по-татарски, а по-казахски - "рахмэт!"
Перед входом в соседнее здание стояли несколько серьезных мальчиков с кувшинами и тазиками в руках. Мы вымыли руки, сняли обувь и проследовали внутрь. Здесь для мужчин и женщин были в разные залы. У мужчин был общий длинный ковер. А женщины рассаживались группами по 7-8 человек. Нас с экскурсоводом пригласили к дальнему ковру, где сидела самая старшая из женщин - Бабушка.
Мы расселись на коврах, в центре вместо стола - клеёнка. Джана снова что-то быстро объясняла по-казахски. Я опять поняла только "Татария".
Внесли большие блюда с бишпармаком. На квадратных листах варёного теста лежали части барашка и немного репчатого лука. Бабушка взяла большую кость, ободрала с неё мясо, начала "рыхлить" макаронные листы. Другие женщины стали делать то же. Мы с экскурсионными пенсионерками наблюдали.
Произнесли молитву. Стало можно есть и разговаривать.
- Откуда ты?
- Я из Петербурга.
- Ооооо! Ленинград!..
Бабушка расплывается в улыбке. В самых разных точках Евразии - в точности такой диалог.
- Ооооо! Ленинград! Я был там на экскурсии, со школой ездили! И потом был!
- Ооооо! Ленинград! Я был там в 1993... Холодно было, снег был.
- Ооооо! Ленинград! Я была там в 1976! Там ещё рядом город Петергоф есть очень красивый!
У самых разных людей вспыхивают глаза: "Ооооо! Ленинград!". Это очень приятно. В такие моменты я ощущаю гордость, что родилась в Ленинграде, а не в какой-нибудь там Москве.
"Биш" - это пять, "пармак" - пальцы. В соответствии с названием, это блюдо необходимо есть руками, набирая в пятерню мясо и вареное тесто. Я решила попытаться узнать про бишпармак больше.
- Бишпармак ведь традиционное казахское блюдо?
- Да! Это древнее традиционное блюдо.
- Объясните, пожалуйста. Вот, кочевники. Мясо откуда - понимаю. А откуда мука?
- О! Раньше люди трудолюбивые были, не лентяи, как мы, у нас-то готовое всё... Были у них такие... [Бабушка показывает жестами ручную мельницу] Вот и мололи зерно!
Кто-то перехватывает беседу и откуда бралось зерно, мне узнать уже не удаётся.
Мы поблагодарили хозяев и попрощались. Автобус выезжает со стоянки, впереди - путь в кружевной каньон.
А вооон там, за той каменной оградой, кладбище для клятвопреступников. Тех, кто нарушал клятву, данную в этом священном месте, хоронили за его пределами.
Какую клятву? Любую. Священную клятву.
Видимо, это сакральное, Джана не хочет рассказывать.
__________________________________
Про подземную мечеть: https://dzen.ru/a/ZE469b_9zkJNTu75
Про некрополь 13 века: https://dzen.ru/a/ZE4zEBv67xCP3cIE