Часто на дверях транспорта мы замечаем надпись «Запасный выход». Возникает ощущение, что её автор допустил ошибку, ведь такого слова в русском языке нет. Но на самом деле это не так. Окунёмся в историю. Издавна в русском языке употреблялись старославянские и древнерусские формы прилагательных. Старославянские можно распознать по окончанию -ЫЙ/-ИЙ, а древнерусские оканчиваются на -ОЙ/-ЕЙ. В языке несколько столетий ведётся борьба этих окончаний: - зАнятый (чем-то) и занятОй (не имеющий свободного времени); - домОвый (относящийся к дому: домОвая книга) и домовОй (дух, живущий в доме); - языкОвый (относящийся к органу: языкОвая колбаса) и языковОй (речь: языковАя норма). Сегодня нас удивит, что более ста лет назад наши предки употребляли такие слова, как «нежнОй», «добрОй», «сладкОй». Но тогда это было нормой. Вернёмся к теме нашего разговора. В современном русском языке «запаснОй» почти вытеснило слово «запАсный». Сегодня второй вариант в некоторых словарях даётся с пометк