Добрый вечер, друзья!
Надеюсь, Вы прочитали внимательно рассказ "Голова профессора Доуэля" Александра Романовича Беляева в его первоначальном, так сказать в первозданном виде, как он был написан. Кроме этого варианта есть книжный вариант(1926), более расширенный. Но по секрету Вам скажу он ничем не отличается от начального варианта, кроме как некоторыми незначительными фрагментами дополняющими текст 1924 года.
Если останавливаться подробнее на данной теме, я сейчас не говорю о романе "Голова профессора Доуэля"(1936), о нём будет отдельный разговор, могу привести часть цитат из книжного варианта, также изученного мной.
Что касается Густава Майринка? Его "Экспонат" слишком примитивен. Это рассказ ужасов, восходящий к Эдгару По. Ближе всего, если уж считать более ранний прототип беляевского "Доуэля", то скорее это "Голова мистера Стайла" Карла Груннерта. Я читал, что такое же мнение было высказано когда-то в 1971 году Е. Брандисом. Полностью согласен с ним. Там есть всё для беляевского сюжета, но больше всё же напоминает фельетон, чем научную фантастику, хотя и не без научных объяснений и попыток, что-то объяснить.
Книжный вариант рассказа "Голова профессора Доуэля"(1926) дополнен незначительными подробностями. Например, есть такой фрагмент отсутствующий в первоначальном тексте - поцелуй мисс Адамс головы профессора Доуэля, после чего последний её вдруг больно укусил за губу. Есть описание развлечений какие предоставлял двум головам доктор Керн у себя в лаборатории на белой стене. Это кинематограф. Фильмы с участием Чарли Чаплина. Даже радиотелефон, по которому головы якобы слушали музыку.
Есть концовка с выстрелом в кабинете, чего нет в первоначальном виде рассказа. В рассказе 1924 года всё заканчивается тем, что следователь предлагает Керну просто пройти в кабинет для допроса.
В журнальном варианте рассказа отсутствует 6 глава. В книжном эта глава присутствует. Хотя это на самом деле одна разбитая на две части глава в первоначальном виде, но расширенная
Есть такой фрагмент:
"Да, я вижу сны. И я не знаю, что больше они доставляют мне: горя или радости. Я вижу себя во сне здоровым, полным сил, и просыпаюсь вдвойне обездоленным. Обездоленным и физически и морально… Ведь я лишён всего, что доступно живым людям! И только сознание, как проклятье, оставлено мне…
-- Что же вы видите во сне?
-- Я никогда ещё не видал себя в моём теперешнем виде. Я вижу себя таким, каким я был когда-то… Я вижу родных, друзей… Недавно я видал во сне мою покойную жену и переживал с ней опять весну нашей любви. Она когда-то обратилась ко мне как пациентка, повредив ногу при выходе из автомобиля. Первое наше знакомство было в моём приёмном кабинете. Мы как-то сразу сблизились с нею. После четвёртого визита я предложил ей посмотреть лежащий на моём письменном столе портрет моей невесты.
“Я женюсь на ней, если получу её согласие”, -- сказал я.
Она подошла к столу и увидела лежащее на нём небольшое зеркало; взглянув в него, она рассмеялась и сказала:
“Я думаю… она не откажется”.
Через неделю она была моей женой.
Эта сцена недавно пронеслась передо мной во сне…"
Или следующий фрагмент:
" Если бы вы знали, какое удовольствие доставляет мне прикосновение губки, когда вы утром умываете мне лицо! А прикосновение ваших рук… Если вы хотите порадовать меня, проведите вашей рукой по моему лицу.
Мисс Адамс прикоснулась рукой к прохладному и сухому лбу головы.
-- Благодарю вас!.. А вот ещё одно желанье… оно не покажется вам странным? Прикосновение ваших волос!.. Вы как-то наклонились и коснулись вашими волосами моей щеки… Если бы вы знали, какое это наслажденье!
Глаза головы смотрели умоляюще.
Мисс Адамс была смущена. Её смутила не только эта просьба, но и особенное выражение глаз головы. Уже не в первый раз она подмечала это выражение…
-- Ну, не всё сразу!.. Оставим до другого раза! – сказала она, и легкий румянец покрыл её щёки.
Ей казалось, что это будет не простое прикосновение. Из чувства жалости она сделала бы это, но что-то похожее на брезгливость, останавливало её, и она сидела неподвижно…
На лице головы были написаны глубокое разочарование и тоска.
“Несчастный!” -- подумала мисс Адамс, и, пересилив себя, она быстро встала, непринуждённо рассмеялась и коснулась волосами щеки головы.
-- Ну, вот вам! – сказала она тоном, каким говорят с избалованным ребёнком, удовлетворяя его каприз."
А вот фрагмент с поцелуем:
"Спускались сумерки. В лаборатории было тихо. Только воздух с тихим шипением вылетал из горла головы. Мисс Адамс сидела, опустив свою голову на руки. Вдруг она услыхала голос головы профессора Доуэля.
-- Меня преследует одно желанье… Безумное желанье… чтобы вы поцеловали меня!..
На лице головы появилась страдальческая улыбка.
-- Вы поражены?.. Вы не ожидали такого… поклонника? Успокойтесь!.. Это не то… не то, что вы думаете!.. Я знаю, что я могу возбудить только отвращенье. Ожившая голова мертвеца!.. Моё тело давно в могиле… Но поймите меня: нельзя жить одною только мыслью, одним сознаньем… Поймите, что такое вы для меня! Вы молоды, прекрасны. Вас полюбят и вы будете дарить любимому свои поцелуи. Но никому в мире вы не можете дать своим поцелуем того, что дадите мне! Для меня вы – не только женщина. Для меня вы – жизнь, вся жизнь во всей её широте. Целуя вас, я прикоснусь к жизни, ко всему тому, что доступно вам, ко всему, о чём я могу только безнадёжно тосковать. Если вы отшатнётесь от меня, я буду безнадёжно несчастен… Ведь это не поцелуй страсти! Какая страсть может быть у головы, лишённой тела? Смотрите: моё сердце спокойно бьётся в стеклянном сосуде. Оно не может любить. Это – поцелуй символ. Поцелуй жизни, сияющей, торжествующей, которая пожалела и эту маленькую, гаснущую искорку, что ещё теплится во мне… Не дайте мне до конца почувствовать, что я только труп!.. Сжальтесь надо мной!.. Поцелуйте меня!..
Во время этой речи мисс Адамс, бледная сидела молча, глядя на голову широко открытыми глазами. Только хруст пальцев выдавал её волненье. Скорбная складка легла меж её бровей. Чувство глубокой жалости боролось в ней с невольным физическим отвращением.
После долгой паузы она медленно встала, подошла к голове… поцеловала… и вдруг коротко вскрикнула и отскочила.
Голова укусила её в губу.
Мисс Адамс была так поражена, испугана и возмущена, что почти без сил опустилась на стул. А глаза головы смотрели на неё печально и серьёзно.
-- Благодарю вас… благодарю!.. Не думайте, что я сошёл с ума… Это не порыв безумия. Увы! Я долго думал об этом, прежде чем сделал.
Видите ли… я ничего, ничего не могу сделать в этом мире живых людей и реальных вещей. И я хотел оставить в этом мире маленький след… след моей воли… и сделать это я мог только так как сделал… Я буду думать, как с этим знаком вы уйдёте домой, будете идти по шумным улицам, среди людей. Может-быть, кто-нибудь заметит этот след в том далёком от меня мире, -- след, сделанный мной… он подумает о том, что кто-то…
Голова вдруг умолкла и прошептала:
-- Простите!.. Это эгоистично, но это было сильнее меня… Может-быть, и в самом деле рассудок начинает изменять мне…
По странной логике чувств, неприятное впечатление от поцелуя головы вызвало у мисс Адамс бурю негодования против профессора Керна."
Приятного чтения!
До новых встреч!