Многие, даже хорошо знакомые с биографией и творчеством певца и композитора Дассена, затрудняются сказать, как правильно произносить его имя - Джо или Жо. Первый вариант соответствует месту рождения - Дассен родился в 1938 году в Нью-Йорке. Однако известность и слава пришли к исполнителю во Франции, где правильным является именно второй вариант; вот здесь в самом начале интервьюер так и произносит. Кстати, на гибкой пластинке "Хлопая в ладоши", вышедшей в СССР, имя певца указано как "Жо". Так что если она вдруг имеется в вашей коллекции - берегите этот раритет!
Первые записи, сделанные Дассеном во Франции, "чуть менее чем полностью" представляли собой малоизвестные англосаксонские мелодии, французские тексты к которым писали близкие друзья певца Жан-Мишель Рива и Франк Тома. Многие из этих песен ранее исполнялись другими певцами и группами, то есть фактически являются ремейками. Как признавался впоследствии певец: "В этом был расчет - в Париже любили все американское только за то, что оно американское." (ничего не напоминает?). Но и впоследствии, на протяжении всей 15-летней эстрадной карьеры Дассена ремейки занимали значительную часть его репертуара. В этой статье мы познакомимся с ними, и возможно для некоторых станет сюрпризом история наиболее популярных песен Джо (или все-таки Жо?).
Всего Дассен записал 13 студийных альбомов, которые мы рассмотрим в хронологическом порядке. Однако некоторые широко известные песни не входили в студийные альбомы - о них будет сказано отдельно. Например, "Бип-бип" с одной из самых ранних (конец 1965 года) 45-оборотных маленьких пластинок - это "Road Hog" Джона и Гвен Лудермилк. А оригинал "Combien de temps pour t'oublier" с другой сорокапятки написал и исполнил Том Пэкстон под названием "Can't help but wonder where I'm bound". "Je n'ai que mes mains" - песня "Poor Man's Son" группы "The Reflections." И наконец, "Pas sentimental" - "Not The Loving' Kind" Ли Хейзелвуда в исполнении Dino, Desi and Billy.
"Звездой" первого альбома, без сомнения, является всемирно известная "Гуантанамера". Кто только не исполнял эту ставшую символом Кубы песню - и Джоан Баэз, и Дин Рид, и Демис Руссос, и Хулио Иглесиас, и даже Муслим Магомаев. Но это все будет позже, а в 1966 году она была известна по версии американской фолк-группы The Sandpipers. Интересно, что практически одновременно с Дассеном другой французский вариант этой песни записала певица Нана Мускури.
"Excuse me, lady" - это "Excuse me, baby" группы The Magic Lanterns.
"Comme la lune" - композиция Ли Хейзелвуда "Four Kinds of Lonely".
Первым исполнителем "Petite Mama" (в оригинале "Mama") был Дейв Берри.
Происхождение "Dans la brume du matin" и "Ca m'avance à quoi" - канадское; первая - это "Early Morning Rain" автора-исполнителя Гордона Лайтфута, а вторая - "You were on my mind" кантри-дуэта Яна и Сильвии Тайсонов; сам Дассен также исполнял на концертах англоязычную версию этой последней.
"Katy Cruel" (правильнее "Katie Cruel") - происхождение этой мелодии теряется в Шотландии, в Америке она появилась в период войны за независимость, а наиболее известное исполнение принадлежит певице кантри Карен Дальтон. Адаптацию для Дассена сделал Пьер Бару - актер и автор слов заглавной песни в фильме "Мужчина и женщина".
"Sometime Lovin'" - песня австралийского певца и композитора Гэри Ширстона.
"Celle que j'oublie" - "You can't grow peaches on a cherry tree" - первыми ее исполнили "The Browns", но мне нравится версия Нэнси Синатры.
Про песню "Je change un peu de vent" ("Freight Train") можно написать целую диссертацию. Сочинила ее негритянская девушка Элизабет Коттен в начале прошлого века, по воспоминаниям автора, еще в подростковом возрасте, под впечатлением грузовых поездов, проходивших по железной дороге возле ее дома. Коттен самостоятельно выучилась играть на гитаре, причем, будучи левшой, играла на инструменте для правшей, просто переворачивая гитару вверх ногами. Певица Пегги Сигер (сводная сестра Пита Сигера, одного из соавторов "Гуантанамеры"), у которой работала Коттен, привезла эту композицию в Англию, где она стала популярной среди британских фолк-музыкантов, а позже и хитом в исполнении Чэса МакДюитта и Нэнси Виски. Есть сведения, что эту песню исполняли "Битлз" (тогда еще "Quarrymen") в 1957-59 годах, но записи не сохранилось.
"Vive moi!" ("Turn Down Day") - первыми исполнителями была рок-н-ролльная американская группа "The Cyrkle".
Здесь два безусловных хита среди ремейков - "Marie-Jeanne", в оригинале "Ode to Billie Joe" американской... (не знаю как назвать барда женского рода? бардессы?) Бобби Джентри. Еще одна песня из ее репертуара - Hello! Hello! - также присутствует на диске. Но хитом скорее все-таки нужно назвать "Les Dalton" - это американская народная песня "The song of the Ox Driver", а исполнили ее еще в 1958 году группа "The Brothers Four", и в 1960м - Гарри Белафонте. Для Дассена же эта песня стала первым настоящим прорывом. Великий шансонье Жорж Брассанс (избранный за свои песни в Академию Франции) услышал ее по радио, лежа в больнице, и попросил медсестер купить ему эту пластинку.
Происхождение "St James Infirmary Blues" туманно, и эта джаз-блюзовая композиция также считается "американской народной". Известность ей принесло исполнение Луиса Армстронга в 1928 году. В расцвет эпохи джаза появилось по крайней мере 18 версий композиции, в том числе оркестра Дюка Эллингтона и певца кантри Джимми Роджерса.
Два других ремейка - это "The Last Thing оn My Mind" авторства и исполнения Тома Пакстона и джазовая композиция "My Funny Valentine" - исполняли ее Майлз Дэвис, Элла Фитцджеральд, Фрэнк Синатра, Барбра Стрейзанд...
И наконец, "Pauvre Doudou" - это "If the Weather's Sunny" группы The Smoke (не путать со Smokie :)
Три из них стали визитной карточкой Джо Дассена и заставили позабыть их оригинальных исполнителей, каковую несправедливость мы сейчас и исправим.
Представлять "Елисейские поля" не нужно. Вспомним лишь, что это "Waterloo Road" в оригинальном исполнении английской группы Jason Crest. Французский текст написан знаменитейшим поэтом-песенником Пьером Деланоэ - так началось его многолетнее сотрудничество с Дассеном.
Забойные мелодии, которые невозможно забыть - "Насвистывая на холме" и "Булочка с шоколадом" - разумеется, это Италия: "Uno tranquillo" и "Luglio", а пел их в оригинале Риккардо Дель Турко. Еще одна итальянская песня - "Non illuderti mai" в исполнении Ориетты Берти - под пером Пьера Деланоэ превратилась в "Ma bonne étoile".
И наконец, "Un peu comme toi" - это "Hold me tight" американского певца и гитариста стиля регги Джонни Нэша.
Этот диск, кроме того, что он окончательно закрепил статус Дассена как новой звезды французской эстрады, интересен также четырьмя песнями, тексты к которым написала сестра певца - Ришель. А шуточную песню "Mé que mé que" написали специально для Дассена две французские музыкальные легенды - Шарль Азнавур и Жильбер Беко.
Начнем с конца, то есть с последней песни альбома - "Америка". Начиная с этого года, Дассен регулярно закрывал этой песней свои концерты. Мегапопулярный хит в исполнении Дассена - это перепев "Yellow River" английской группы Christie, авторства ее лидера Джеффа Кристи.
Две песни американца Нила Даймонда - "Cherry, Cherry" и "Crackin'Rose" - Пьер Деланоэ и Клод Лемель (еще один поэт-песенник, ставший постоянным соавтором Дассена) превратили в "C'est bon l'amour" и "Au bout des rails".
"Le grand parking" - это "Big Yellow Taxi" канадской певицы Джони Митчелл.
"Un garçon nommé Suzy" ("A boy named Sue", которую исполняли как сам автор, Шел Силверштейн, так и дуэт Джонни Кэш-Джун Картер) - любопытный пример практически точного совпадения оригинального и французского текстов; заслуга все того же Пьера Деланоэ.
И наконец, "Un petit air de musique", незатейливая мелодия "We're All Playing in the Same Band" Берта Соммера из его альбома "Inside".
Две песни 1970 года - "C'est la vie, Lily" и "Cecilia" - не вошли в студийные альбомы Дассена, но их нельзя не упомянуть среди его ремейков. Первая - это "Marie" в исполнении Cat Mother and The All Night News Boys, а вторая - одноименный хит дуэта "Саймон и Гарфанкл".
Джо Дассен стал уделять больше внимания собственному сочинению музыки, и результатом явилось сокращение числа ремейков - в этом альбоме их всего три. Первый (и пожалуй лучшая песня альбома) - "La Mal-Aimée du courrier du coeur" шотландца Эрика Вулфсона (на диске его фамилия написана как "Волфсон"), будущего сооснователя "Алан Парсонс Проджект". Французский текст написан совместно Клодом Лемелем и Ришель Дассен.
Шуточная "Les joies de la cuisine" - песня американской группы "Joy of Cooking" Терри Гартуэйта и Тони Брауна.
Меланхоличная "Si tu peux lire en moi" - "If you could read my mind" канадца Гордона Лайтфута, с которым мы уже знакомы.
Из ремейков, снова составивших ровно половину альбома, отметим три - "Le Moustique" ("The Mosquito"), написанную и впервые исполненную группой "Дорз" (уже без Джима Моррисона), "Salut les amoureux" ("City of New Orleans") американского певца Стива Гудмана (указанное на диске авторство Арло Гатри - неверно; Гатри всего лишь сделал песню Гудмана популярной), и забойнейшую "La complainte de l'heure de pointe (A vélo dans Paris)" - "La Di Li - La Di Lo" в исполнении Jeremias (ремикс в стиле "Интересно девки пляшут" и немецкоязычную версию самого Дассена тоже оставлю здесь - предупреждаю что вы минимум сутки от этого мотива не отвяжетесь).
"Taka takata (La Femme du Toréro)" - первым исполнителем под тем же названием, но на испанском языке, был испанский певец из Бельгии Пако Пако.
"Vaya-na-cumana" - песня Джеффа Бэрри. Дассен также изредка исполнял ее на английском языке.
"Louisiana" - песня Мэта Кэмисона, который также сотрудничал с другими французскими певцами: Джонни Холлидеем, Шейлой, Далидой, Клодом Франсуа...
Продолжение следует...