Классическая сцена из легендарной комедии Леонида Гайдая «Операция Ы и другие приключения Шурика». После того как Шурик замотал Федю в обои с клеем, герой Александра Демьяненко ставит того на пол и вырезает отверстие для лица. Федя ругается и обвиняет Шурика в хулиганстве, но после того, как тот вырезает отверстие уже сзади. Федя, догадываясь о том, что будет дальше, спрашивает:
— Шурик, вы комсомолец?
Шурик отвечает, что да, на что Федя сначала замечает, что «это не наш метод», а потом практически молит о пощаде:
— Шурик, может не надо!
Но Шурик неумолим и отвечает фразой, мгновенно ставшей крылатой: «Надо, Федя, надо!»
И вот, казалось бы, что в этой сцене может не понравиться цензуре. Но советское киношное руководство усмотрело в той самой фразе… политический подтекст!
Удивлению Гайдая не было предела, когда тот узнал подробности: цензоры усмотрели параллели с лидером кубинской революции Фиделем Кастро. Оказалось, что в высоких кремлевских кабинетах лидера дружественной страны исключительно так и называли, потому бдительная цензура посоветовала убрать слова, которые можно было считать как некое «послание» Кастро.
Также Гайдаю досталось за сцену, где герой Алексея Смирнова вымазан черной краской — ее попросили убрать, так как ее можно посчитать недружественным проявлением по отношению к народам Африки.
Режиссер же очень не хотел идти на поводу чиновников и потратил множество сил, чтобы доказать свою точку зрения. В итоге ему удалось убедить руководство партии, что Федя — это вымышленный персонаж, который не имеет никакого отношения к Кастро, а вымазанный в краске Федя — никакой не расизм по отношению к жителям «черного континента».
Оба спорных момента пропустили, но зато еще на этапе сценария пришлось менять имя главного героя — первоначально героя, которого сыграл Демьяненко, должны были звать Владимиром, но Гайдая настоятельно попросили поменять имя неуклюжему пареньку — чтобы избежать ненужных параллелей с вождем мирового пролетариата Владимиром Лениным.
Так Владимир и стал Шуриком.