Надписи на картинке переводятся примерно следующим образом: "Не употребляйте слово "домашнее животное/питомец", поскольку оно унизительно и превращает животное в объект. Уважайте в них живых, чувствующих личностей, используйте словосочетание "животные-компаньоны". После таких заявлений многие решили, что кукуха у запада поехала окончательно. Но не торопитесь с выводами. Нет, что кукуха у Запада улетела и пообещала никогда не возвращаться - тут нет никаких сомнений. Но в данном случае речь может идти не только и не столько о всепроникающей толерантности, сколько об особенностях английского языка. Думаю, для большинства не секрет, что английский язык довольно сильно отличается от русского. В данном случае следует обратить внимание на склонение по родам, которое в английском радикально отличается от русского. Нет, повесточка пока ещё не настолько проникла в английский язык, чтобы увеличить количество родов в нём. Потому их тоже три, как и в русском. Но отличие кроется не в числе, а в при
Толерантность добралась до домашних животных или особенности английского языка
24 апреля 202324 апр 2023
875
2 мин