Найти тему
Испанский с Денисом

–В испанском есть буква ç? – Была...

¡Muy buenos días, amigos! Да, заголовок поста не шутка, в средневековом испанском действительно существовала эта буква и, как считают учёные-лингвисты, передавала она звук, очень похожий на русский "ц".

Изображение взято из открытых источников
Изображение взято из открытых источников

Но откуда она появилась? Ведь в латыни ничего подобного не существовало. Считается, что буква ç появилась в алфавите вестготов (Вестготское королевство существовало на территории современной Испании до вторжения арабов в 8 веке), причём изначально это были две буквы "c" и "z", который писались слитно, одна под другой, но со временем от последний остался только небольшой хвостик.

Изображение взято из открытых источников
Изображение взято из открытых источников

В какое-то время эта буква читалась как "ц", позже её произношение изменилось и она стала передавать современный межзубный звук [с], какой мы сейчас встречаем в сочетаниях ce, ci, также читается современная z в любой позиции.

Так, в староиспанском plaza писалось plaça, а pieza – pieça. С течением времени язык трансформировался и в 18 веке Испанская Королевская Академия отменила использование этой буквы, её заменили "c" и "z". Но, что интересно, в некоторых романских языках она осталась. Да-да, мы встречаем её во французском, португальском и каталанском, а если говорить о не романских языках, то она также используется в турецком и азербайджанском, где передаёт звук "ч".

А вам хотелось бы, чтобы эта буква осталась в испанском алфавите? Мне лично да. Напишите в комментариях, что думаете по этому поводу.

Если было интересно, ставим лайк и подписываемся на канал, а если вы ищете репетитора онлайн по испанскому, я к вашим услугам))