Найти тему
Владимир Тофсла

Изгибы. Фруктовая слепота.

"Вот смОтрите вы на спелый фрукт и не замечаете, на чём он лежит"

(Кто-то из великих)

Грушу забирай, шляпу оставь, да?

Tom Jones - You can leave your hat on

Первоисточник всех метаний,

почти скрижаль:

Скрижаль-конспект:

-2

Великолепная Шехерезада

Влюбилась так, нечуя зада,

За ним бежала не дыша,

Рвалась, рвалась её душа

Она в глаза его смотрела

И тааак любви она хотела.

Её объект- Нарцисс надменный

Идя походкою степенной

Её Нарцисс не замечал

И лишь права свои качал

Он любовался лишь собою

Её любви в упор не видя

Другую деву он алкал.

Влюблённая Шехерезада

Не пожалела ног, главы,

Мозоли натерев на заде,

Не один день сидя в засаде,

Подругу близкую любя

Её подставила шутя.

Все в объектив ловят мгновенья

Подруги на ночь раздеванья

Или ещё какой конфуз,

Для ней, влюбленной, это туз.

Потом с Нарциссом обсуждая,

Смеясь и громко заявляя

Ища подругины изъяны,

Шипела как змея из ямы.

На том с Нарциссом и сошлись

Одной тропой идет их жизнь.

****

Альтернативный взгляд

Нарцисса полюбила Кобра,

А тот любил простую Грушу.

И как ни вилась - не добилась

Змея цветка, чтоб сделать мужем.

Не завлекла змеиным взглядом

И верхом исполняла танцы...

На капюшон богаты кобры

Зато, на грушу - худоваты.

А вот оставила бы шляпу...

***

Вот и Джо Кокер согласился,

Что главной частью в гардеробах -

Большой, красивой несомненно -

Для мужика, конечно -... шляпа.

****

You Can Leave Your Hat On (оригинал Joe Cocker)

Но не трогай шляпу (перевод Старик Трегубыч из Краснодара)

Baby, take off your coat, real slow.

Детка, скинь-ка пальто, медленно

Baby, take off your shoes. I'll take off your shoes.

И обувь снимай, я тебе помогу, давай.

Baby, take off your dress. Yes, yes, yes.

Платье брось вот туда, да, да, да.

You can leave your hat on.

Но не трогай шляпу!

You can leave your hat on.

Да, не трогай шляпу!

You can leave your hat on.

Слышь, не трогай шляпу!

Go over there, turn on the light. No, all the lights.

Иди туда, включи весь свет, нет, весь свет!

Come over here, stand on that chair. Eah, that's right!

Вернись назад, залезь на стул, да, вот так!

Raise your arms in the air, now shake 'em.

Руки вверх подними, тряси руками!

You give me reason to live.

Ты смысл жизни моей!

You give me reason to live.

Ты смысл жизни моей!

You give me reason to live.

Ты смысл жизни моей!

You give me reason to live.

Ты смысл жизни моей!

Sweet darling, You can leave your hat on!

Малышка, Но не трогай шляпу!

You can leave your hat on!

Нет, не трогай шляпу!

Baby, You can leave your hat on!

Малыш!! Но не трогай шляпу!

You can leave your hat on!

Да, не трогай шляпу!

You can leave your hat on!

Но не трогай шляпу!

You can leave your hat on!

Но не трогай шляпу!

Suspicious minds are talking.

И пусть вокруг болтают,

That's right, they'll tear us apart.

Но им нас не разлучить.

They don't believe in this love of mine.

Они не верят в нашу любовь!

They don't know what love is.

Просто они не любили..

They don't know what love is.

Они не любили

They don't know what love is.

Они не любили

They don't know what love is.

Они не любили

I know what love is.

А я - люблю!