Хочу поделиться с вами мыслью о том, как же важно отделять факты от интерпретации.
Приведу пример из консультации:
"Мы с сыном снова поругались. В этот раз причиной стала его НАПЛЕВАТЕЛЬСКОЕ ОТНОШЕНИЕ ко мне, к его матери. Он пришел домой, снял носки и бросил их на пол в ванной! Прихожу с работы, захожу в ванну, а там на полу ВАЛЯЮТСЯ НОСКИ!"
Я не зря выделила фразы.
Наплевательское отношение сына - это ваша интерпретация. А носки валяются - это факт.
Потом, мы, конечно, выяснили, что в стиральной машине всегда лежит белье (либо стирается, либо уже простиралось и ждёт "повешенья". А ещё она предпочитает развешивать белье сама, т.к. сын это делает кое-как (кстати, тоже интерпретация). И, оказывается, в корзину для белья грязные носки тоже не нужно класть, "не стоит смешивать нательные вещи с таким атрибутом".
Вопрос у меня был только один.
"Вы договорились с сыном, куда он должен класть свои грязные носки?"...
О том, что я посоветовала этой маме, это отдельная история.
Сейчас я п